Проклятый дурак! - пробормотал Милкерт. Дарни не возражал:
- Это не имеет значения. Он лишь номинальный глава нашего дела.
- Ах да.., дело, - с нескрываемым скепсисом протянул Милкерт.
Дарни невесело хихикнул:
- Как ни назови, это служит нашим интересам.
- Да, но что ты скажешь насчет других интересов. Мы ведь оба знаем: в этом доме происходит нечто, о чем Вексенн умалчивает.
- Слышал я всякие истории насчет того, что он прячет в подвале. Ты ведь это имел в виду?
- Говорят, у него там демон. - Милкерт забарабанил пальцем по кубку. - Так оно или нет, но какой-то нечистью он обзавелся. И молчит.
- Боится, как бы ведьмы не прознали. Они выискивают и уничтожают демонов, не останавливаясь перед самыми жуткими средствами.
- Чертовы ведьмы. Будь они прокляты, вместе со всеми бабами, вбившими себе в башку, будто им положены те же права, что и нам.
С этим мнением согласилось бы большинство влиятельных мужчин Неллина.
- За наших славных воинов! За свободный Аубинас! - воскликнул Милкерт, прервав дудевшего что-то на счет «марнерийских злодеев» Глэйвса.
Гости обернулись к Валнеру и поддержали его патриотический порыв аплодисментами. Впрочем, могло показаться, что таким способом они пытаются подогреть в себе увядающее воодушевление. Через стол Милкерт встретился глазами с Вексенном. Фалтус улыбнулся, вежливо кивнул и вернулся к разговору с сидевшим с ним рядом бароном Гурдом.
Вексенн чувствовал, что атмосфера в зале становится все более напряженной. Собравшиеся нервничали. Он, Вексенн, - нет. Он всегда умел справляться со страхом. Да и чего бояться? Победа считай что в кармане, а эти трусы сходят с ума от беспокойства. Надо их приободрить. Фалтус приказал вновь обнести гостей элем.
- Что там могло случиться? - пробормотал барон Гурд, высокий, угловатый мужчина, на бледном лице которого выделялась угольно-черная ухоженная, остроконечная бородка.
- Война имеет свои превратности, - уклончиво отозвался Вексенн.
- Но мы уже давно не получаем никаких известий. Что это может значить?
- Понятия не имею, - фыркнул Вексенн, - но уверен, что генерал Неф осуществил задуманное и открыл до рогу на Марнери. Предполагать что-то иное - значит сомневаться в нашей победе.
- Вот именно, - подхватил, сидевший напротив Гурда Сальва Ганн.
«Сальва, во всяком случае, держит себя в руках, - отметил Вексенн. - А остальные дрожат, как перепуганные кролики».
- Да, да, - не унимался барон. - Но почему к нам не прислали гонца?
Вексенн раздраженно уставился в свой кубок.
- Насколько я понимаю, со всадником может случиться все что угодно. Например, он может свалиться с лошади. Гонец прибудет, надо просто набраться терпения.
Гурд что-то пробурчал и умолк. Ганн наклонился вперед, навис над столом.
- Я думаю, коли Неф разогнал остатки легионеров, ни что не помешает нам дойти до Пеннара.
- Мы должны взять Марнери, - возразил Вексенн.
- Мы рискуем застрять у стен белого города. Нужно использовать успех и не останавливаясь продвигаться к океану. Захватить Пеннар и Би, благо они укреплены гораздо хуже, чем Марнери.
Вексенн покачал головой и ткнул пальцем в столешницу:
- Взяв Марнери, мы одержим сокрушительную победу. Этого будет достаточно, чтобы закончить войну одним ударом.
- Легко сказать - «взять». Это не удалось даже Мач Ингбоку с его ордой демонов.
- У Мач Ингбока не было в городе добрых друзей, готовых в нужный момент восстать и открыть ему ворота.
Барон Гурд хмыкнул. И в этот момент со двора донеслись возбужденные голоса. Кто-то громогласно выкликал:
- Дорогу! Дорогу гонцу!
Спустя несколько мгновений в зал ввели растрепанного, взмокшего и заляпанного грязью после долгой скачки посланца. Он тут же направился к сидевшему во главе стола Вексенну.
- Господа, я прибыл с донесением с поля боя, от генерала Нефа.
Все взоры обратились к нему.
- С донесением о победе, как я понимаю, - сказал Вексенн.
- Нет, сэр. Не совсем так.
- Нет? - с искренним изумлением воскликнул магнат.
Он стиснул свой кубок так, что побелели костяшки. - Выкладывай, что случилось?
- Генерал Неф приказал доложить, что произошло ожесточенное сражение, но врагу не удалось разгромить славную армию свободного Лубинаса. Наша доблестная пехота понесла некоторые потери и в настоящее время отошла для перегруппировки в Посилу.
- Как в Посилу! - воскликнул барон. - Это же далеко в тылу! Если мы понесли лишь «некоторые потери», зачем было отступать так далеко от первоначальных позиций?
- Генерал Неф полагает, что этот маневр позволит ему установить полный контроль над окрестностями Посилы.
- Но нам не нужна Посила! - взревел Ганн. - Мы должны идти вперед, до самого океана!
Покачиваясь на нетвердых ногах, Ганн воздел руку с воображаемым мечом.
- Надо полагать, мы разбиты, - произнес чей-то неуверенный голос, и гостей охватила паника. Послышались крики:
- Разгром! Поражение!
- Мы обречены!
- Скоро здесь будут легионеры!
- Моего коня!
- И моего! К утру мы будем далеко!
Все вскочили на ноги.