Читаем Драконы Аргоната полностью

Проклятый дурак! - пробормотал Милкерт. Дарни не возражал:

- Это не имеет значения. Он лишь номинальный глава нашего дела.

- Ах да.., дело, - с нескрываемым скепсисом протянул Милкерт.

Дарни невесело хихикнул:

- Как ни назови, это служит нашим интересам.

- Да, но что ты скажешь насчет других интересов. Мы ведь оба знаем: в этом доме происходит нечто, о чем Вексенн умалчивает.

- Слышал я всякие истории насчет того, что он прячет в подвале. Ты ведь это имел в виду?

- Говорят, у него там демон. - Милкерт забарабанил пальцем по кубку. - Так оно или нет, но какой-то нечистью он обзавелся. И молчит.

- Боится, как бы ведьмы не прознали. Они выискивают и уничтожают демонов, не останавливаясь перед самыми жуткими средствами.

- Чертовы ведьмы. Будь они прокляты, вместе со всеми бабами, вбившими себе в башку, будто им положены те же права, что и нам.

С этим мнением согласилось бы большинство влиятельных мужчин Неллина.

- За наших славных воинов! За свободный Аубинас! - воскликнул Милкерт, прервав дудевшего что-то на счет «марнерийских злодеев» Глэйвса.

Гости обернулись к Валнеру и поддержали его патриотический порыв аплодисментами. Впрочем, могло показаться, что таким способом они пытаются подогреть в себе увядающее воодушевление. Через стол Милкерт встретился глазами с Вексенном. Фалтус улыбнулся, вежливо кивнул и вернулся к разговору с сидевшим с ним рядом бароном Гурдом.

Вексенн чувствовал, что атмосфера в зале становится все более напряженной. Собравшиеся нервничали. Он, Вексенн, - нет. Он всегда умел справляться со страхом. Да и чего бояться? Победа считай что в кармане, а эти трусы сходят с ума от беспокойства. Надо их приободрить. Фалтус приказал вновь обнести гостей элем.

- Что там могло случиться? - пробормотал барон Гурд, высокий, угловатый мужчина, на бледном лице которого выделялась угольно-черная ухоженная, остроконечная бородка.

- Война имеет свои превратности, - уклончиво отозвался Вексенн.

- Но мы уже давно не получаем никаких известий. Что это может значить?

- Понятия не имею, - фыркнул Вексенн, - но уверен, что генерал Неф осуществил задуманное и открыл до рогу на Марнери. Предполагать что-то иное - значит сомневаться в нашей победе.

- Вот именно, - подхватил, сидевший напротив Гурда Сальва Ганн.

«Сальва, во всяком случае, держит себя в руках, - отметил Вексенн. - А остальные дрожат, как перепуганные кролики».

- Да, да, - не унимался барон. - Но почему к нам не прислали гонца?

Вексенн раздраженно уставился в свой кубок.

- Насколько я понимаю, со всадником может случиться все что угодно. Например, он может свалиться с лошади. Гонец прибудет, надо просто набраться терпения.

Гурд что-то пробурчал и умолк. Ганн наклонился вперед, навис над столом.

- Я думаю, коли Неф разогнал остатки легионеров, ни что не помешает нам дойти до Пеннара.

- Мы должны взять Марнери, - возразил Вексенн.

- Мы рискуем застрять у стен белого города. Нужно использовать успех и не останавливаясь продвигаться к океану. Захватить Пеннар и Би, благо они укреплены гораздо хуже, чем Марнери.

Вексенн покачал головой и ткнул пальцем в столешницу:

- Взяв Марнери, мы одержим сокрушительную победу. Этого будет достаточно, чтобы закончить войну одним ударом.

- Легко сказать - «взять». Это не удалось даже Мач Ингбоку с его ордой демонов.

- У Мач Ингбока не было в городе добрых друзей, готовых в нужный момент восстать и открыть ему ворота.

Барон Гурд хмыкнул. И в этот момент со двора донеслись возбужденные голоса. Кто-то громогласно выкликал:

- Дорогу! Дорогу гонцу!

Спустя несколько мгновений в зал ввели растрепанного, взмокшего и заляпанного грязью после долгой скачки посланца. Он тут же направился к сидевшему во главе стола Вексенну.

- Господа, я прибыл с донесением с поля боя, от генерала Нефа.

Все взоры обратились к нему.

- С донесением о победе, как я понимаю, - сказал Вексенн.

- Нет, сэр. Не совсем так.

- Нет? - с искренним изумлением воскликнул магнат.

Он стиснул свой кубок так, что побелели костяшки. - Выкладывай, что случилось?

- Генерал Неф приказал доложить, что произошло ожесточенное сражение, но врагу не удалось разгромить славную армию свободного Лубинаса. Наша доблестная пехота понесла некоторые потери и в настоящее время отошла для перегруппировки в Посилу.

- Как в Посилу! - воскликнул барон. - Это же далеко в тылу! Если мы понесли лишь «некоторые потери», зачем было отступать так далеко от первоначальных позиций?

- Генерал Неф полагает, что этот маневр позволит ему установить полный контроль над окрестностями Посилы.

- Но нам не нужна Посила! - взревел Ганн. - Мы должны идти вперед, до самого океана!

Покачиваясь на нетвердых ногах, Ганн воздел руку с воображаемым мечом.

- Надо полагать, мы разбиты, - произнес чей-то неуверенный голос, и гостей охватила паника. Послышались крики:

- Разгром! Поражение!

- Мы обречены!

- Скоро здесь будут легионеры!

- Моего коня!

- И моего! К утру мы будем далеко!

Все вскочили на ноги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези