Читаем Драконы исчезнувшей луны полностью

Король уже вынес себе приговор за изобретение бездарного, смертоносного плана, повлекшего за собой разрушение Квалинести, гибель его защитников и смерть королевы-матери, и теперь боялся той минуты, когда ему придется взглянуть в глаза беженцам. Наверное, они сочтут его убийцей, и совершенно справедливо. Наверное, они назовут его трусом — и поделом. Разве он не спасся бегством, оставив своих подданных умирать? Возможно, эльфы даже обвинят его в преднамеренной сдаче Квалинести — в конце концов он ведь наполовину человек... Король с головой ушел в свою депрессию, и, казалось, не было ни одного мрачного предположения, которое еще не успело посетить его взбудораженный ум.

Внезапно у него мелькнула мысль послать в лагерь посредника и таким образом избавить себя от необходимости встречаться с беженцами лично.

— Какой же ты все-таки трус, — упрекнул себя Гилтас и усмехнулся: — Ну давай, отмахнись от ответственности, как ты отмахнулся от тех, кто в тебя верил.

Нет уж, он встретится с беженцами и молча вынесет их боль и гнев, а потом откажется от трона и передаст бразды правления в руки Совета. Тогда эльфы смогут выбрать себе нового правителя, а он, Гилтас, вернется к озеру смерти, на дне которого лежат погибшие по его вине квалинестийцы, и там его боль наконец успокоится.

Вот о чем думал молодой эльфийский король, держась в стороне от остальных всадников и без устали вглядываясь вперед: там находилось место сбора эльфов, успевших бежать из Квалинести через туннели, вырытые торбардинскими гномами. По прибытии в лагерь Гилтас выполнит свой последний долг, а потом ему можно будет уйти. Навсегда.

Погруженный в эти мрачные мысли, он вдруг услышал собственное имя, произнесенное королевой.

У Львицы было два голоса — «женушкин голос», как называл его Гилтас, и голос главнокомандующего. Сама Львица, менявшая голоса совершенно бессознательно, узнала об этой разнице случайно: Гилтас, любивший подтрунивать над женой, как-то сказал ей, что своим командным голосом она могла бы валить деревья.

Считая себя недостойным чьей бы то ни было любви, Гилтас закрыл бы сейчас уши, услышав нежный и любящий «женушкин голос». Но он не мог не откликнуться на второй голос Львицы: ведь он все еще оставался королем, а король не имел права игнорировать сообщения своего главнокомандующего.

По голосу жены Гилтас уже понял: она принесла ему плохие новости.

— Что случилось? — Он обратил к ней свое напряженное лицо.

— Я получила донесение... несколько донесений. — Она помолчала, стараясь набрать в грудь как можно больше воздуху. Львица боялась сообщать мужу столь ужасные известия, но у нее не было выбора. — Считавшаяся разбитой армия Берилл перегруппирована и значительно усилена. Мы не могли предвидеть подобный поворот событий, но у них появился новый предводитель — человек по имени Самоал, Рыцарь Тьмы, который служит Мине, Повелительнице Ночи.

Гилтас безучастно смотрел на жену. Некоторая часть его разума услышала и осознала ее слова, но другая часть лишь отдалилась еще сильнее, забившись в самый темный уголок души.

— Этот Самоал говорит, что он действует от лица некоего Единого Бога, который вырвал Квалинести у эльфов и теперь собирается отдать эльфийскую землю людям как принадлежащую им по праву, и что все желающие принять участие в ее разделе должны поступить к нему, Самоалу, на службу. Как ты понимаешь, его армия огромна, ибо все отщепенцы и неудачники человеческого рода уже горят желанием получить свою нечестивую долю наших прекрасных земель. Они идут, Гилтас, — сказала в заключение Львица. — Хорошо вооруженные и экипированные, они идут очень быстро. У нас мало времени. Мы должны поставить в известность наш народ.

— А что потом? — спросил король.

Львица не узнала голоса мужа. Он казался таким приглушенным, словно звучал из-за закрытой двери.

— Мы будем придерживаться первоначального плана, — ответила королева, — и пойдем через Пыльные Равнины в Сильванести. Только теперь нам придется двигаться гораздо быстрее, чем ранее предполагалось. Но первым делом надо предупредить беженцев. Я вышлю вперед всадников...

— Нет, — отрезал Гилтас. — Предоставь это мне. Если потребуется, я буду скакать днем и ночью.

— Муж мой... — Львица перешла на нежный «женушкин голос», — твое здоровье...

Гилтас бросил на жену взгляд, от которого слова замерли у нее на устах, а затем повернулся и резко пришпорил лошадь. Его отъезд был столь стремительным, что стражникам, кинувшимся вслед, пришлось долго скакать во весь опор, прежде чем они смогли догнать короля.

Глубоко вздохнув, Львица последовала за ними.

Перейти на страницу:

Все книги серии Война душ

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези