Читаем Драконы подземелий полностью

Рейстлин озадаченно смотрел на двух, по его мнению, окончательно рехнувшихся субъектов, возбужденно жестикулирующих и, вероятно, стремящихся объяснить нечто важное.

— Я ни слова не понял из ваших криков. Говорите по очереди!

— Тас, иди подежурь у дверей, — велела тотчас Тика.

— Но, Тика…

Она одарила Непоседу столь грозным взглядом, что Тас ретировался.

Девушка постаралась как можно обстоятельнее и подробнее повторить услышанное, прибавив в конце:

— Этот отряд — часть большого войска. Они хотели убедиться, что беглецы не уйдут этим путем. Все-таки не зря мы с Тасом пришли сюда, — ввернула она, многозначительно посмотрев на Рейстлина. — Иначе никто так и не узнал бы, какая опасность грозит нашим людям.

Колдун встревожено переглянулся с братом, лишь качавшим головой.

— Это все усложняет, — задумчиво произнес волшебник.

— Что? Как? Ничего не понимаю, — удивилась Тика. Сказать по правде, девушка ожидала совсем другой реакции.

Она-то так надеялась обрадовать Карамона. Ну, может, и не обрадовать, учитывая, что это — самая худшая из всех возможных вестей. Однако, во всяком случае, заставить гордиться собой: мол, заранее узнали о готовящемся нападении, и еще есть время принять меры.

А Карамон стоял как вкопанный, с удрученным и растерянным видом. Рейстлин нервно кусал губы, напряженно над чем-то размышляя. Реакции Стурма она не видела из-за закрывшего лицо рыцаря невообразимого шлема, напоминавшего обрубок водосточной трубы. Одно было ясно: они ведут себя весьма странно.

— Что с вами со всеми? Мы должны немедленно возвращаться. Срочно! И что это за штуковина на голове у Стурма?

— Она права, — словно очнулся Карамон. — Мы должны вернуться.

— И что это изменит? — резонно поинтересовался Рейстлин. — Где смогут беглецы найти убежище? — Он бросил короткий взгляд на Стурма. — В Торбардине.

— Разумеется, мы должны идти в Торбардин, — заявил рыцарь, в голосе которого отчетливо послышалось нетерпение. — Мы медлим слишком долго. Я ухожу. Если вы, люди, идете со мной, советую поторопиться.

И соламниец направился к двери. Колдун заступил ему дорогу, осторожно коснувшись руки Светлого Меча.

— Мы пойдем с вами, Ваше Высочество, но возникло одно срочное дело, не терпящее отлагательства. Если бы вы только могли немного подождать…

— Что за высочество такое?! — Сбитая с толку, Тика какое-то время недоуменно глядела на Стурма, а затем шепотом обратилась к Карамону: — Его что, снова ударили по голове?

— Это странная история, — замялся богатырь.

— Стурм не в себе, — сухо пояснил за него маг. Он перевел холодный, решительный взгляд на своего брата. — Мы должны отправиться с рыцарем в Торбардин, другого шанса отыскать королевство гномов у нас не будет.

— Нет, мы должны вернуться в лагерь, — настаивала на своем девушка.

— Речному Ветру и без нас известно, что враг нагрянет со дня на день, — отрезал Рейстлин. — Он готов к нападению.

— Почему мы не можем сделать и то и другое? — жалобно спросил Карамон. — Мы вначале отправимся с принцем Гралленом в лагерь, а потом он отведет беженцев в Торбардин. На мой взгляд, проблема не стоит выеденного яйца.

— Принц Граллен? Кто это еще такой? — спросила Тика. Однако вопрос ее так и остался без ответа.

— Отличная мысль, жаль, ничего не выйдет, — безапелляционно заявил Рейстлин.

— Почему это? — Богатырь нахмурился.

— Попытайся — убедишься сам, — предложил колдун спокойно, пожимая плечами. — Сообщи это принцу Граллену.

Карамон, ужасно смущаясь, не нашел ничего лучше, как тут же подойти к двери, рядом с которой замер Стурм, и, переминаясь с ноги на ногу, выпалить на одном дыхании:

— Ваше Высочество, мы очень хотели бы сопроводить вас в Торбардин, но сперва нам необходимо сделать небольшой крюк — зайти в одно место, здесь неподалеку. Нашим друзьям грозит беда, они в ущелье, к северу отсюда.

Светлый Меч отпрянул, будто его ударили. Глаза в прорезях гневно сверкнули.

— На север мы не пойдем! Наш путь лежит на восток, через Дерготские равнины. Я был бы рад путешествовать в вашей компании, люди, но если вы отправляетесь на север, тогда вы пойдете одни.

— Что я тебе говорил? — спросил Рейстлин.

Карамон лишь удрученно вздохнул, по-детски шмыгнув носом.

— Что стряслось со Стурмом? — испугалась Тика, во все глаза глядя на рыцаря. — Что он несет?

— Им завладел шлем, — пояснил богатырь. — Он считает себя принцем гномов, жившим сотни лет назад. И теперь собирается отправиться в Торбардин.

— Шлем не даст ему сделать ничего другого, — подхватил Рейстлин. — С околдованными спорить бессмысленно.

— А если связать его и потащить силой? — предложила девушка.

— Тика, это же Стурм! — ужаснулся Карамон.

— Что-то непохоже, — фыркнула та. — Это какое-то там высочество! — Она плохо понимала, что происходит, зато прекрасно знала, куда этот разговор ведет. — Карамон, нашим друзьям грозит опасность. Мы не можем бросить их на произвол судьбы!

— Знаю, — ответил тот, тяжко вздохнув. — Знаю я!

Перейти на страницу:

Все книги серии Потерянные хроники

Драконы мага песочных часов
Драконы мага песочных часов

В новом романе из цикла «Потерянные хроники» создатели знаменитой серии «DragonLance» Маргарет Уэйс и Трэйси Хикмэн поведают читателям захватывающую историю Рейстлина Маджере, могущественного мага, много лет проведшего под гнетом страшного проклятия! Впервые на русском языке!Самовольно сменив красную мантию на черную, Рейстлин отправляется в Нераку, город, где владычествует Темная Королева. Вступая под ее знамена, маг преследует единственную цель — добиться личной власти. Такхизис, обнаружив, что в ее городе появился древний артефакт, именуемый Оком Дракона, посылает драконидов, чтобы найти его и уничтожить владеющего им мага, однако Рейстлин раскрывает заговор. Взбешенная Королева Тьмы решает взять под контроль всю магию мира, но Рейстлин намерен помешать ей и в этом. Между тем Китиара, его сестра, по приказу Такхизис готовит ловушку для всех магов Ансалона, которая должна сработать в великий праздник — Ночь Глаза…

Маргарет Уэйс , Трейси Хикмен , Трейси Хикмэн

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги