Читаем Dreaming Of The Bones полностью

“Whatever happens now won’t make any difference to her, you see that, don’t you?” said Darcy. “I’m sorry she’s dead”—his voice quavered and he cleared his throat—“but it was an accident, and I don’t see how ruining our careers and our parents’ lives will help her.”

“You’re crazy.” Nathan licked his lips. “We’d never get away with it.”

“No one would ever know. Not unless one of us tells.” Darcy looked at them each in turn. “And if one of us tells, we’ll all suffer

for it.”

In the silence, Nathan saw his hoped-for First in natural sciences turn todust, saw his parents shamed beyond bearing by the scandal And he had tried to save her, he’d done all he could…

“What …” began Lydia so softly that he might not have heard. She rubbed a dirty hand across her tear-streaked face. “What would we…”

Darcy sat back on his heels and closed his eyes for a moment, then took a shuddering breath. “I know a place, in the Fens…”

Nathan crossed the road below the mill and took the path to Byron’s Pool. It was treacherous where it ran along the river, humped and barred by twisting tree roots, and he went carefully in the dark. When he reached the edge of the clearing by the pool, he stopped. After a moment, he made out a darker darkness between the trees a few yards away, then he heard the snap of twigs beneath shifted weight.

“Darcy.”

“You were always punctual, Nathan. It’s one of your more endearing traits.” Darcy stepped forwards, brushing at his waistcoat. “But I didn’t know you had a penchant for the cloak and dagger. This is a bit much, insisting on a clandestine meeting in the woods.”

The air felt warm and moist against Nathan’s skin, as it had that long-ago night. He knew now what he should have done then; he had always known, just as he’d somehow known it would come to this. He felt his rage settle into icy calm. “You’re a bastard, Darcy,” he said. “You were always a bastard, but until today I thought you had some scrap of human decency. I didn’t know until today that you’d killed them—Lydia … and Vic.”

He heard Darcy’s quick inhalation, sensed him regrouping. “Don’t be absurd, Nathan.” Darcy’s voice held the concerned condescension one used to a child. “You’re talking absolute nonsense. You’ve been ill, and I’m afraid your policeman’s been giving you very upsetting ideas. Why don’t we go back to your place and have a drink, talk it over.”

“Do you think I’d be fool enough to drink with you? Lydia should have known better—she knew what you are—but even she must have believed you wouldn’t sink to premeditated murder.”

“You’ve no proof of anything,” Darcy said, still unruffled, but Nathan saw him lean forwards a bit, shifting his weight onto the balls of his feet. The moonlight washed the color from his clothes, making a monochrome of the affectation of his waistcoat.

“I don’t need proof.” Nathan swung up the barrel of the gun and racked in a shell, the sound ominous and unmistakable in the silence. The gun rested easily in his hands now, angled slightly across his body. His father had taught him to shoot, years ago; the old pump-action shotgun had been his pride and joy… Never point a gun at someone, son, unless you intend to shoot them. “It’s long past that,” he said, and he wasn’t sure if he answered Darcy or his dad.

“Nathan, you can’t let some stranger’s suspicions destroy a lifetime of friendship,” said Darcy, changing tacks. “We have a history together, a past to protect. You can’t just throw that away.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полукровка из Дома Ужаса
Полукровка из Дома Ужаса

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРА «ВНУТРИ УБИЙЦЫ».СПЛАВ ДЕТЕКТИВА-ТРИЛЛЕРА О ПРОФАЙЛЕРЕ ФБР И ОГНЕННОГО ФЕЙРИ-ФЭНТЕЗИ.Два самых древних чувства на земле – ужас и любовь. Они должны быть противоположны. Но на самом деле идут рука об руку…ГИБЕЛЬ НА ПОРОГЕВойна фейри уже началась, и я оказалась в ее эпицентре. Мой отец, жестокий король Неблагих, мертв. Его смерть должна была стать нашим триумфом… Но мы продолжаем прятаться в Лондоне от наших древних врагов, Благих. Чтобы дать им отпор, нам с моей назначенной половиной, фейри Роаном из Дома Любви, нужно объединить шесть домов Неблагих. К сожалению, многовековые кровавые распри делают это почти невозможным…МАГИИ БОЛЬШЕ НЕТЧто еще хуже, нет никаких веских причин, чтобы кто-то нас слушал. В конце концов я всего лишь полукровка из Дома Ужаса… Я уже говорила, что моя магия страха исчезла? Правда, пока об этом никто не знает… Более того, мне нужно решить, хочу ли я жить в мире людей – или остаться в мире фейри с Роаном. Да, он великолепен и любит меня, но хочу ли я провести вечность в этом хаосе?УЖАС И ЛЮБОВЬБлагие вторглись на нашу территорию, безжалостно уничтожая фейри и людей. Времени уже не осталось, и мне надо как-то вернуть свой магический дар, снова стать Повелительницей Ужаса. Если это произойдет, меня никто не одолеет. Тогда станет понятно, сможем ли мы с Роаном – Ужас и Любовь – вместе изменить этот мир…

Кристин и Ник Кроуфорд , Майк Омер

Триллер / Детективная фантастика
Путь хитреца
Путь хитреца

Артем Берестага — ловкий манипулятор, «специалист по скользким вопросам», как называет он себя сам. Если он берет заказ, за который не всегда приличные люди платят вполне приличные деньги, успех гарантирован. Вместе со своей командой, в составе которой игрок и ловелас Семен Цыбулька и тихая интриганка Элен, он разрабатывает головоломные манипуляции и самыми нестандартными способами решает поставленные задачи. У него есть всё: деньги, успех, признание. Нет только некоторых «пустяков»: любви, настоящих друзей и душевного покоя — того, ради чего он и шел по жизни на сделки с совестью. Судьба устраивает ему испытание. На кону: любовь, дружба и жизнь. У него лишь два взаимоисключающих способа выиграть: манипуляции или духовный рост. Он выбирает оба.

Владимир Александрович Саньков

Триллер / Триллеры / Детективы