Читаем Древо познания полностью

— Вы подписали договор об ущербе здоровью. И в какой-то мере он существует. Полеты в космосе — весьма утомительное занятие. К тому времени, как вы достигнете орбиты Марса, то будете чувствовать себя разбитой. В этот момент каким-то образом происходит утечка энергии, которую даже Варра не могут нейтрализовать.

— И она переходит к Опустошителям?

— Такова гипотеза. Но у вас есть шлем… — Офицер успокаивающе улыбнулся. — Все будет хорошо, мисс.

Его слова оказались правдой — как только транспортник вышел за пределы атмосферы, на каждом шлеме загорелся миниатюрный кристалл. В мозгу Андреа заговорил приятный и дружелюбный голос, который казался каким-то слишком далеким и нечеловеческим.

— С этого момента мы берем управление на себя. Не снимайте шлем и не выключайте питание до тех пор, пока не окажетесь в пределах атмосферы.

— Атмосферы…

Андреа произнесла это вслух, сама того не осознавая. Голос незамедлительно ответил ей:

— Каждая планета имеет атмосферу, которая с помощью ионного слоя создает защитный барьер, сдерживающий энергию Опустошения. Вдобавок к этому мы, Варра, сами не можем пройти сквозь этот слой.

Пока они летели до пункта назначения, другой пассажир рассказал ей несколько больше — например, что о Варра не было известно ничего вплоть до первого выхода в открытый космос. Чарльз Форт был одним из первых, кто составил их описание — неизвестный науке вид жизни, представляющий из себя светящиеся шары, периодически появляющиеся в верхних слоях атмосферы и беспорядочно перемещающиеся в вакууме — их родной стихии.

Спустя два часа, как «Невеста Меркурия» пересекла орбиту Луны, Андреа бесшумно прокралась в радиорубку. Уставшее тело плохо слушалось, а в голове как будто плавал туман — результат долгого и утомительного космического перелета. Взглянув на часы, она поняла, что через несколько минут Сол должен связаться с ней.

Андреа отключила свой шлем. Сейчас не время для Надзора.

Радист никак не отреагировал. Он даже не заметил, как девушка приблизилась к приборной панели, осторожно сняла крышку и с силой рванула на себя комок переплетенных проводов.

Тотчас мозг Андреа будто насквозь пронзили стрелой. То была не боль, а какое-то другое чувство, слишком быстрое.

Опустошители! Смерть!

Разум девушки, выбросив последний импульс в виде этой ужасной мысли, утонул в бесчувственной пустоте. Услышав звук падающего тела, радист вздрогнул и обернулся.

ГЛАВА III. Предназначено умереть

«НЕВЕСТА Меркурия»! Говорит Сол Дункан! Прием! Как слышно?

Дункан вслушался в эфир, и после небольшого ожидания произнес:

— Не отвечают. Сигнала нет.

— Значит, твоя жена сделала то, что должна была, — проворчал Олкотт, спокойно поглаживая усы.

К нему вернулась обыденная невозмутимость, чего, впрочем, нельзя было сказать о Хартмане. Забулдыга-ремонтник молча пыхтел одну сигарету за другой в тщетной попытке успокоиться.

— А вот и наша добыча.

Дункан кивнул в правую сторону лобового стекла, на которое постепенно наползал гигантский борт транспортника, загораживающий свет звезд.

— Используем визуальные сигналы. Но сначала надо кое-что сделать…

Ловкие пальцы забегали по панели управления. Спустя несколько секунд манипуляций шестиствольный бластер выпустил несколько лазерных выстрелов так, чтобы они прошли в нескольких метрах от носа «Невесты». После этого на видимом борту крейсера зажглись разноцветные огни.

Захватчики продолжали идти прежним курсом, неуклонно приближаясь к гигантскому транспортнику.

— Заметили, — сказал Дункан. — Сейчас будут сигналить в ответ. Смотрите внимательнее.

— Что ты им сказал?

— Отдавайте радий, или мы разнесем вашу посудину на куски к чертовой матери.

— Хорошо!

Дункан закусил губы. Разумеется, он блефовал. Даже если дело дойдет до открытой схватки, он не смог бы разнести транспортник, полный безоружных и невинных пассажиров, на котором находилась и его жена. Впрочем, капитан «Невесты» об этом не мог знать.

На корпусе транспортника вспыхнули ответные огни. Дункан с легкостью прочел их.

— Радия на борту нет.

— Они что, шутят? Пальни-ка еще разок, — предложил Олкотт.

Два точечных выстрела пробили пару кормовых дюз «Невесты», отчего они тотчас превратились в плавленый сыр. На борту никто не должен был пострадать от такого, только гордость капитана, который решил, что захватчики настроены несерьезно. А помимо радия Солу нужна была его жена, которая, в данный момент, наверняка находилась под арестом за отключение радиолокационного маяка. Ну, если так…

— Не стреляйте! Мы отдадим вам радий!

— Отправьте вместе с грузом одного из ваших пассажиров.

Джейн Хортон.

Последовала недолгая пауза. А затем…

— Джейн Хортон подверглась Опустошению. Должно быть, отключилось питание в шлеме. Ее нашли мертвой в радиорубке перед тем, как вы появились.

Перейти на страницу:

Все книги серии Генри Каттнер. Сборники

Последняя цитадель Земли
Последняя цитадель Земли

В этот сборник вошли произведения американских мастеров фантастического жанра Г. Каттнера и К. Мур. Действия романов «Из глубины времен» и «Последняя цитадель Земли» разворачиваются в далеком будущем, героями стали земляне, волей различных обстоятельств вынужденные противостоять могущественным инопланетным силам в борьбе не только за собственную жизнь, но и за выживание земной цивилизации. Роман «Судная ночь» повествует о жестокой войне, которую ведут обитатели одной из молодых звездных систем против древней галактической империи, созданной людьми, и ее главного оплота — секрета применения Линз Смерти.Содержание:    В. Гаков. Дама, король и много джокеров (статья)    Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Последняя цитадель Земли (роман, перевод К. Савельева)    Генри Каттнер. Из глубины времени (роман, перевод К. Савельева)    Кэтрин Мур. Судная ночь (роман, перевод К. Савельева) 

Генри Каттнер , Кэтрин Л. Мур , Кэтрин Люсиль Мур

Фантастика / Научная Фантастика
Ярость
Ярость

Впервые рассказы Генри Каттнера (1915–1958) появились в СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводах к концу шестидесятых годов и произвели сенсацию среди любителей фантастики (кто не РїРѕРјРЅРёС' потрясающий цикл о Хогбенах!). Однако впоследствии выяснилось, что тогдашние издатели аккуратно обходили самые, может быть, главные произведения писателя — рассказы и романы, которые к научной фантастике отнести нельзя никак, — речь в РЅРёС… идет о колдовстве, о переселении РґСѓС€, о могучих темных силах, стремящихся захватить власть над миром… Пожалуй, только сейчас пришла пора познакомить с ними наших читателей. Р' американской энциклопедии фантастики о Генри Каттнере сказано: «Есть веские основания полагать, что лучшие его произведения Р±СѓРґСѓС' читаться столько, сколько будет существовать фантастическая литература».РЎР±орник, который Р'С‹ держите в руках, — лишнее тому доказательство.СОДЕРЖАНР

Генри Каттнер

Научная Фантастика

Похожие книги

Ассистентка
Ассистентка

Для кого-то восемнадцать - пора любви и приключений. Для меня же это самое сложное время в жизни: вечно пьющий отец, мама в больнице, отсутствие денег для оплаты жилья. Вся ответственность заработка резко сваливается на мои хрупкие плечи. А ведь я тоже, как все, хочу беззаботно наслаждаться студенческой жизнью, встречаться с крутым парнем, лучшим гонщиком в нашем университете. Вот только он совсем не обращает на меня внимания... Неугомонная подруга подкидывает идею: а что, если мне "убить двух зайцев" одним выстрелом? Что будет, если мне пойти работать в ассистентки к главному учредителю гонок?!В тексте нецензурная лексика!

Агата Малецкая , Вячеслав Петрович Морочко , Мария Соломина , Юлия Оайдер

Фантастика / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Научная Фантастика / Фэнтези / Романы / Эро литература