Читаем Другое море полностью

Тогда пошли быстрее! – не отпуская ее рук, Стаг потянул Сэнди за собой. – Там собрался весь поселок, они уверены, что во всех исчезновениях – и в твоем тоже – виноват тот человек, что живет на Красных скалах. Они хотят линчевать его.

Джейсон?! – у Сэнди потемнело в глазах. – Дарита, нет!

Ты его знаешь?

Да, да! Скорее, бежим!

Они помчались по тропинке. Сэнди торопливо рассказывала Стагу все, что произошло, а в голове у нее стучало одно – если она не успеет… если люди уже пошли к дому Джейсона… все, что угодно, только не это! Вот сквозь деревья показался поселок, но ни одного человека не было на улицах.

Они были на площади! – выдохнул Стаг. – Может, они еще там.

Сэнди не ответила, ноги сами несли ее по опустевшей улице. Впереди послышался гул голосов, и от облегчения у девушки закружилась голова, так что она была вынуждена на несколько секунд остановиться. Стаг поддержал ее, обеспокоено заглядывая в лицо.

Тебе плохо?

Немного… это ничего. Пошли, пошли быстрее.

Голоса становились все громче, но в их шуме невозможно было разобрать ни единого слова. Тяжело дыша, Сэнди со Стагом выбежали на площадь и остановились, увидев столпившихся людей. Весь поселок был здесь. Люди стояли спиной к Стагу и Сэнди и не видели их, но вот один рыбак повернул голову… на его лице отразилось удивление… страх… повернулся второй… третий.

Не в силах больше бежать, Сэнди подошла к глядящим на нее во все глаза людям. Слова, которые она хотела сказать, вылетели из головы. Посельчане смотрели на нее как на восставшую из мертвых. Внутри толпы что-то задвигалось, рыбаки слегка потеснились, и вперед вышел Лайтол.

Где ты была? – строго спросил он.

На Красных скалах, - громко ответила Сэнди и услышала гул вздохов. Она смотрела на Лайтола, но слова ее были обращены ко всем остальным. – Я видела людей, перевозящих контрабанду. Это из-за них мы считаем, что там живут духи. И я видела с ними тебя! – дрожащей рукой она указала на Лайтола. – Ты убил Рики! И Манура, Каула, Леони и Сета – вы их убили! Ты убийца!

Лайтол оглядел людей, шум голосов стал громче.

Ты переволновалась, - успокаивающе сказал он, но глаза его были ледяными. – Иди домой, Сэнди. Потом мы во всем разберемся.

Девушка не шелохнулась.

Я видела, как ты всадил нож в Рики. А твои сообщники убили Манура.

Девочка, ты сама не понимаешь, что говоришь. Ты бредишь.

Да? – неожиданно Сэнди шагнула к нему и сунула руку за отворот его рубахи. – А как ты объяснишь вот это?

Она высоко подняла белый шарф Рики, заляпанный кровью. Люди шумели все громче и громче… и внезапно все стихло. Сэнди непонимающе посмотрела на них, но рыбаки отводили глаза, и на их лицах был написан страх и что-то еще, чему Сэнди не могла дать названия.

Ну? – спросила она, и в наступившей тишине ее слова прозвучали неестественно громко. – Что же вы молчите? Он убийца!

Но люди молчали. И Сэнди почувствовала, как ее затопляет волна необъяснимого, тошнотворного ужаса.

Что… – голос ее прервался. – Что такое?

Медленно, неохотно рыбаки начали расступаться. Девушка не понимала, что они делают, пока… пока не увидела что-то, лежащее на земле, неподвижное, покрытое бурой пылью. Она шагнула вперед, еще не осознавая, что это, и каждый шаг грохотом отдавался в ее ушах. Это… это… это…

Джейсон… - беззвучно прошептала она, отказываясь верить тому, что видят ее глаза. – Джейсон… Джейсон… нет… Джейсон!

Рванувшись вперед, она упала на колени рядом с его телом. Люди столпились вокруг, молча глядя на них.

Джейсон! – Сэнди трясла его за плечи, не замечая, что из глаз градом катятся слезы. – Джейсон, очнись! Открой глаза! Скажи что-нибудь! Ты же жив, Джейсон, ты не можешь умереть! Ты должен жить! Я люблю тебя, Джейсон, люблю! Не оставляй меня одну! Пожалуйста, пожалуйста, открой глаза, я умоляю тебя! Очнись, Джейсон! Джейсо-о-о-он!!!

Сэнди открыла глаза. Голова раскалывалась на части, во рту было сухо, как в пустыне. Девушка с трудом повернула голову.

Сэнди, – кто-то склонился над ней.

Стаг?

Ну наконец-то.

Что с ней случилось? Стаг поднес к ее губам кружку с водой, и Сэнди стала глотать прохладную влагу, чувствуя, как стекает вода по подбородку. Внезапно память вернулась к ней – пещера, контрабандисты, толпа на площади, Джейсон… Джейсон…

Оттолкнув руку Стага, она попыталась подняться с кровати.

Что ты делаешь?

Помоги, - она с трудом села, преодолевая головокружение.

Куда ты собралась?

Он жив, Стаг? Я знаю, он жив, я должна пойти к нему.

Сэнди, остановись, - Стаг сжал ее плечи.

Он жив, Стаг, он не мог умереть, он должен выжить, - твердила она, как заведенная.

Сэнди, послушай! - резко сказал Стаг, и девушка замерла, глядя на него. – Прости. Он умер.

Умер? Нет, Стаг, это неправда, этого не может быть!

Он умер, Сэнди. Его уже похоронили. Прости, - повторил он.

Умер… похоронили… - она почему-то перестала понимать смысл этих слов. Они казались ей бессмысленным сочетанием букв. Внезапно девушку охватило странное безразличие. – Похоронили… Когда?

Три дня назад. У тебя была лихорадка, Сэнди. Ты потеряла сознание прямо на площади и до сих пор не приходила в себя.

А что с Лайтолом?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика