Читаем Друид полностью

– Нет нужды злиться и нападать, тут вам ничто не угрожает. – Услышал полковник в ответ, и с этими словами внутрь него словно влилось глубокое умиротворение. Такого состояния Майер не испытывал даже в кругу семьи. Будто завороженный этим состоянием, он обратил внимание на своего беспечного водителя, молодого, веселого, бесшабашного парня; он заметил, как по детски он кивает головой в такт музыке; обратил внимание на то, как трогательно пушок на его ушах примят форменной фуражкой; увидел, как из под кителя проступают острые лопатки; этот юноша вдруг так напомнил ему его собственного сына, и в сердце вдруг вспыхнуло нежное отцовское чувство, к этому, по сути, мало знакомому человеку. Взгляд его зацепился за ландшафт за окном, он как впервые увидел зелень и утреннее солнце, мост через небольшую речушку и стайку птиц сорвавшихся с ограждения моста. И вдруг пришло понимание, что он самый счастливый человек на Земле. Радость на грани восторга ударила ему в голову. На обочине несколько ребятишек выстроились по стойке смирно и весело приветствовали колонну автомашин. Полковник бросился к стеклу, чтобы успеть помахать ребятне. Потом откинулся на кресло и облегченно вздохнул.

– Все в порядке, сэр? – Настороженно улыбался в зеркале Шульц. Он еще не видел полковника в таком задорном настроении.

– Все хорошо, мой мальчик. – Весело отмахнулся Майер. – Сделай-ка музыку погромче.

– Есть, сэр. – Охотно согласился лейтенант и прибавил звука.

Обстановка в машине совершенно изменилась.

– Ну, вот, теперь совсем другое дело! – Ободрился голос.

– Если сходить с ума так приятно и весело, то как жаль что этого со мной до сих пор не происходило. – Усмехнулся сам себе полковник. – Если ты это не я, то как ты можешь слышать мои мысли? – Решился поговорить он.

– Я вступил с тобой в ментальную связь, чтобы познакомиться и выяснить твои намерения.

– Мое имя полковник Майер, а вот намерения мои совершенно секретны и обсуждению не подлежат. – Строго подумал он в ответ. А себе прикинул, что ментальная связь это полная чушь, такого еще не придумали. При этом он ощутил удивление на другом конце, и чей-то иной голос подумал в его голову, что полковник все-таки не так умен, как показалось в начале.

– А это еще кто? – немного огорчился полковник.

– Это Генри. – Лаконично ответил Оуи.

Наступила короткая пауза, во время которой полковник почувствовал, как Оуи пожурил Генри за то, что тот не следит за своими мыслями. Слов он не слышал, но переживал эмоции, которые были явно не его.

– И много вас там еще? – Несколько напряженно поинтересовался он.

– Человек около тридцати.

– Ясно, некоторые вопросы лучше не задавать. – И еще он подумал о том, что пока он разговаривал только с собой, это напоминало нервный срыв, но говорить в своей голове с тремя десятками человек попахивало полным безумием. К блаженному состоянию примешалось серьезное опасение за собственное психическое здоровье.

В этот момент съехали с трассы, и полковник вспомнил о своем задании.

– А, так ты к нам по поводу Элеоноры!

– Элеоноры? – Не понял полковник.

– Ты называешь ее Остель, но ей больше нравится Элеонора.

– Ты знаешь майора? – Удивился Майер.

– Элеонору?

– Элеонору. – Начал было терять терпение полковник, но произнося это женское имя, почувствовал странную теплоту к этой женщине, как будто они были давними друзьями. Он почему-то вспомнил ее приятное лицо, уверенную манеру держаться, ее веселость. Неожиданно всплыло давнее воспоминание, как он, и еще несколько офицеров справляли чей-то день рождения в каком-то баре. Вспомнил, как они мило беседовали у стойки…, она была непосредственна, громко и заразительно смеялась. Он тогда еще побоялся ею увлечься и стал ее немного избегать.

– О да, это она. – Подтвердил Оуи. – Она прекрасный человек!

Сердце полковника тут же наполнилось смятением. Его подозрения о подставе мгновенно обострились. Сегодня рано утром он только сомневался в виновности Остель, теперь же был совершенно уверен, что она не могла совершить серьезное преступление, в котором ее обвиняют.

– Конечно же, ни она, ни ее люди не делали никакого зла. – Согласился с ним Оуи.

– Я понятия не имею, как вы читаете мои мысли, но мне надо с ней увидеться. Хочу понять, что происходит.

– Мы уже на стол накрываем для всех вас, сегодня вы наши гости.

– Это Генри?

– Да, я хозяин имения, поэтому приглашение можете считать официальным.

И вдруг полковник остался наедине с лейтенантом. Ощущение постороннего присутствия пропало, но настроение осталось отменным, словно он ехал в гости к давним друзьям, с которым давно хотел вместе повеселиться. Как ни странно, но задание утратило свою приоритетность, если не актуальность. Предчувствие чего-то нового, интересного по-детски захватило его. Ему уже не терпелось встретиться с этим Оуи, ну и Остель, конечно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза