Читаем Друлаван: грани желания полностью

— Зес, что с мальцом?

— Не ори, — шикнул на лекаря и положил пацаненка на кровать, — новости уже донеслись?

— О Гадриэле? — он кивнул.

— Этот мальчишка должен был стать платой.

Нефилим содрогнулся и принялся разматывать ребенка из моей рубашки.

— Я займусь им, ты делай свое дело.

По пути в комнату мне встретился Азариаэль.

— Нашли Эфи?

Мужчина отрицательно покачал головой.

— Это гарпия исчезла, как только запахло жареным. Скотская натура. У тебя что?

— Идем к этому ублюдку, по пути расскажу, — зарычал я, поспешно сворачивая в подземелье.

***

Гадриэль сидел на полу своей камеры, уставившись в пол. Увидев меня он подскочил.

— Зес, я не понимаю, что происходит. Это какое-то недоразумение. Ты же меня хорошо знаешь.

Я задышал глубже, выравнивая дыхание и успокаивая свою ярость.

— Вот именно… Я думал, что знаю тебя. Я верил тебе.

Старик вцепился в прутья клетки, тряся их.

— Слышишь, это не я! Я не мог сделать такого! Обыщите мою комнату, вы там ничего не найдете.

Не выдержав, я бахнул по решёткам с другой стороны, прутья с лязгом задрожали.

— Не делай из меня идиота! Я видел эту комнату! Я нашел ребенка! Как ты дошел до такого? Ублюдок! Гребаный сукин сын, я готов тебе прям сейчас шею свернуть. Неужели твоя жизнь, ублюдочного старика важнее жизни ребенка? Двух детей! — я в бешенстве снова врезал по прутьям, от чего те не выдержали прогибаясь. Гадриэль отскочил назад.

— Дурак ты, Зес, и ничего с этим не поделаешь. Своя жизнь всегда дороже любой, даже сотни чужих жизней. Однажды ты это поймешь. Мир умирает и я не хочу умирать вместе с ним…

Из горла вырвалось волчье рычание, разносясь оглушительным ревом по темнице.

— А придется, — я почувствовал как кости деформируются, зрение обретает чёткость. Сил становилось больше, меня переполняла ярость сумасшедшая, непреодолимая.

Сзади меня схватили двое, пытаясь удержать на месте, отбросив их как тряпичных кукол, двинулся на старого ублюдка.

— Зес! Зес! Успокойся! Я ошибся, не делай этого. Я ж тебе как отец! Я вырастил тебя.

Я остановился, но не из-за его слов. Просто не стоил он того, чтоб мараться об эту тварь. Такая смерть — слишком слабое наказание за искупление грехов. Все пройдет по закону. Ему придется ждать своей казни. Именно этого он заслуживает.

Я отвернулся от клетки. Азариэль стоял передо мной, казалось, будто он обмельчал и был явно удивлен, уставившись на меня.

— Зес, иди ка ты в комнату. Приведи себя в чувства. Тут я справлюсь сам.

По дороге от меня все шарахались. Дойдя до комнаты, прошел мимо зеркала и застыл в неверии, из отражения на меня смотрел белый волк с цветными глазами.

«Я даже не понял, как прошла трансформация».

Глава 49

Зес


На то, чтоб успокоиться и принять нормальный облик потребовалось время. Жизнь меня не щадила, подбрасывая все новые сюрпризы. Теперь я мог считаться настоящим волком, что радовало и пугало одновременно.

В комнату постучали и на пороге показался Азариэль.

— Ты как? Я не знал, что ты так умеешь… — вздернув бровь, нефилим зашел в комнату.

— Сам в шоке. Вы нашли Эфимеру?

Мужчина качнул головой:

— Думаю, она сбежала. В ближайшее время, сомневаюсь, что мы ее увидим. Зес, все сделано, вина Гадриэля доказана. Уезжай. Я не хочу, чтоб ты оставался на казнь. Мужик, ты не стабилен. Успокой нервы!

Я сам хотел этого больше всего на свете, но метался, считая себя обязанным все проконтролировать лично.

Азариэль продолжил.

— Зес, если ты не принимаешь совет друга. Я буду вынужден отослать тебя, как глава совета. Это ради твоей же пользы. Черт, тебя ситуация выбивает настолько, что ты в реального волка обратился. Это ж как надо было извести себя? Солдаты чуть в штаны не наложили. Уезжай, Зес. Вернись к своей женщине. В качестве последнего аргумента напомню, что Эфи в бегах и не жалует Киру. Я опасаюсь, как бы она не отправилась в поселение.

Я кивнул соглашаясь с его доводами, и, отчасти, благодарный, что не придется оставаться. Как бы я не пытался скрыть своего состояния, но предательство наставника меня не хило подкосило.

— Я уеду сегодня.

Азариэль кивнул и сел на край моей кровати.

— Думаю, тебе интересно. Ивар пришел в себя, он напуган и почти ни с кем не разговаривает. Навестишь его перед отъездом?

***

Я зашел в медицинский отсек. Пацаненка вымыли и переодели. Когда я открыл дверь, то увидел его забившегося в угол кровати и волчонком зыркающего на присутствующих.

Осторожно приблизившись, сел на край.

— Здравствуй, герой. Помнишь меня? — стараясь не делать резких движений, попытался улыбнуться скрывая клыки.

Мальчик чуть расслабился отлипая от стены и кивнул в знак согласия.

— Отлично. Мне просто придется уехать на некоторое время, я хотел тебя проведать. Знаешь, ты большой молодец! Самый смелый из всех воинов, что я когда-либо видел.

Мальчишка передвинулся, садясь ближе ко мне.

— Я хотел тебя попросить, — продолжал я, следя за податливостью мальца, — чтоб ты оставался таким же храбрым. Главное знай, что плохих людей наказали. Теперь тебе не надо бояться. Азариэль позаботится о тебе, поэтому если ты чего-то боишься или просто хочешь обсудить, говори ему. Хорошо?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лорды Альянса

Похожие книги