С Гэндальфом я знаком давно, но никогда не тревожился из-за его отсутствия так, как нынче. Ладно, сам запропал — мало ли у него забот, — но уж весточку-то должен был послать непременно! Как только я вернулся, посыпались новости одна тревожнее другой. Эльфы Гилдора рассказали мне, что в Хоббитании объявились Черные Всадники, а Гэндальф на условленную встречу не явился, и ты покинул свой дом, так его и не дождавшись. Мне оставалось лишь караулить тебя и твоих спутников на Западном тракте.
— Как думаешь, это Всадники его задержали, Гэндальфа-то? — спросил Фродо.
— He представляю, кто еще мог бы помешать ему, разве что сам Враг. Но не стоит отчаиваться. Вы там, в своей Хоббитании, знаете Гэндальфа больше по огненным потехам, но он великий, могущественный маг, и дела его воистину велики. Правда, наше, пожалуй, будет потруднее и поопаснее всех прочих.
— Прошу прощения, — пробормотал Пиппин, подавляя зевок, — но я устал до смерти. Трудности там, опасности, дела великие — это ж не значит, что спать уже и не велено? Я, так если тотчас не лягу, засну, где стою. И где только Мерри, остолоп несчастный, шатается? Нам одного не хватало, впотьмах его по Пригорью разыскивать.
В этот миг внизу хлопнула входная дверь, коридор огласился торопливым топотом, и в комнату влетел Мерри, а за ним Ноб. Оба запыхались.
Все уставились на них с недоумением и тревогой. Наконец Мерри перевел дух и выпалил:
— Фродо, они здесь! Я их видел! Черных Всадников!
— Черных Всадников?! — в ужасе вскричал Фродо. — Где?
— Да здесь же, в самом Пригорье. Вы ушли, а я посидел часок в комнатушке да и пошел проветриться. Остановился неподалеку, под фонарем, стою себе, на звезды любуюсь, и тут меня прямо дрожь пробрала. Гляжу, там на дороге темень, а в ней какая-то жуть крадется, пятно черное, еще чернее ночи. Проскользнуло бесшумно у самого края света и пропало. Точно Всадник, хотя коня с ним не было.
— Куда он направился? — неожиданно резко спросил Арагорн.
Мерри вытаращил глаза, он только сейчас заметил в комнате незнакомца.
— Валяй, выкладывай! — велел Фродо. — Это друг Гэндальфа. Потом все объясню.
— Похоже, на восток, по Тракту, — продолжил Мерри. — Я хотел было проследить, но чуть ли не сразу потерял его из вида. Правда, все равно свернул за угол и дошел до самого крайнего дома…
Бродяжник воззрился на хоббита с удивлением.
— Сердце у тебя, вижу, храброе, — произнес он, — но поступать так было глупо.
— Не знаю, — отозвался Мерри. — По-моему, ни храбрость, ни глупость тут ни при чем. Я ведь, можно сказать, и не сам шел, будто что-то тянуло. А потом, уже возле самой ограды, голоса услышал. Один бубнит, а другой то ли шипит, то ли сопит: ни слова не разберешь. Ближе подойти — так духу не хватило. Только я повернулся, чтобы ноги оттуда унести, как сзади что-то надвинулось и… упал я, наверное.
— Это я его нашел, сударь, — вмешался Ноб. — Господин Свербигуз дал мне фонарь — ступай, мол, поищи гостя. Ну, я сначала к западным воротам сходил, не нашел, потом к южным потопал. Иду и вижу, на дороге, близ развалюхи, где Билл Прихвощень живет, кто-то вроде как возится. Точно не скажу, но мне показалось, будто двое ухватили третьего, лежачего, и куда-то уволочь наладились. Я заорал, припустил туда, но как подбежал — тех двоих уже и духу не было, а у обочины господин Брендибак лежит, словно заснул. Потряс я его чуток, а он глаза открыл, да и молвит чудным таким голосом: «Я в омут упал». Потом встрепенулся, вскочил, да как рванет прямиком в трактир — ровно твой заяц.
— Так, наверное, и было, — неуверенно пробормотал Мерри. — Что я там говорил, не помню: сон вроде видел, жутче не придумаешь… но и сна тоже не помню. И не знаю, что это меня так прихватило.
— Зато я знаю, — сказал Бродяжник. — Черная Немочь, вот что. Должно быть, Всадники оставили своих коней за стеной, а сами пробрались в Пригорье южными воротами. Плохо дело: Прихвощень им наверняка все новости выложил, да и южанин тот, похоже, тоже Вражий приспешник.
— Что же теперь? — спросил Мерри. — Неужто на трактир нападут?
— Едва ли, — успокоил Бродяжник. — Они еще не все собрались, да и не таков их обычай. Мрак, темень да глушь — вот что им по нраву, а чтобы открыто ломиться в дом, где всюду свет, народу полно… Может, конечно, и попытались бы, не будь у них другого выхода, но ведь они знают, что у вас впереди долгий путь через весь Эрегион. Но если сами не сунутся, то приспешников своих могут толкнуть на любое черное злодеяние. Их главное оружие — ужас, и кое-кого здесь они уже прибрали к рукам. Тот же Прихвощень для них что хочешь сделает, южане, скорее всего, тоже, да и бедолага Гарри, привратник… Видел я, как они с ним в понедельник у западных ворот говорили. Как отъехали, его дрожь била, а лицо белее мела…
— Выходит, кругом враги, — в страхе произнес Фродо. — Что же делать?
— Перво-наперво не расходиться по спальням. Ночевать будем здесь, все вместе. Где ваши спальни — им вызнать проще простого: хоббитские ведь окошки круглые, смотрят на север, чуть не вровень с землей. Подождите, сейчас мы с Нобом перенесем сюда вашу поклажу.