– Разговаривал? Там не с кем разговаривать. У меня нет времени стоять и болтать.
– Я имею в виду, с самим собой, – объяснила миссис Корнер. Он… он не ругался? – В голосе миссис Корнер послышалось желание, почти надежда.
– Ругался? Тоже мне! Да он и слов-то таких не знает!
– Благодарю. Вы уже все сделали, Харриет. Можете идти.
Миссис Корнер со звоном поставила чайник обратно на стол.
– Даже эта девушка, – с горечью произнесла миссис Корнер, – даже эта девушка его презирает!
– Возможно, – предположила мисс Грин, – он уже перестал ругаться.
Но миссис Корнер оставалась безутешна.
– Перестал! Любой другой мужчина ругался бы без остановки!
– А что, если, – предположила добрая сердечная подруга, всегда готовая защитить правонарушителя, – что, если он ругался, а она его не слышала? Предположим, он засунул голову далеко под кровать…
Дверь открылась.
– Простите, я опоздал, – сказал мистер Корнер, с веселой поспешностью входя в комнату.
Мистер Корнер взял себе за правило по утрам всегда быть веселым. «Встречай день с улыбкой, и, уходя, он благословит тебя». Миссис Корнер, на сегодняшний день прожившая в браке уже шесть месяцев три недели, слышала, как муж бормочет эти слова, перед тем как встать с постели, ровно двести два раза. Девиз прочно обосновался в жизни мистера Корнера. Выбитый на тонких медных табличках одинакового размера, этот текст каждое утро поучительно смотрел на него с рамы зеркала для бритья.
– Ты нашел ее? – спросила миссис Корнер.
– Это в высшей степени удивительно, – ответил мистер Корнер, усаживаясь за столом, накрытым для завтрака. – Я видел, как она закатилась под кровать, своими собственными глазами. Вероятно…
– Не проси меня ее искать, – перебила его миссис Корнер. – Ползания на руках и коленях и битья головой о железный остов кровати было бы достаточно, чтобы заставить некоторых ругаться. – Акцент был сделан на слове «некоторых».
– Это неплохо помогает тренировать характер, – намекнул мистер Корнер, – если периодически заставляешь себя терпеливо выполнять задания, рассчитанные…
– Если это начало очередной длинной тирады в твоем стиле, ты ни за что не успеешь съесть завтрак и выйти вовремя, – высказала опасение миссис Корнер.
– Жаль, если с ней что-то случилось, – заметил мистер Корнер. – Она ценна сама по себе и могла…
– Я поищу ее после завтрака, – вызвалась дружелюбная мисс Грин. – Я умею отыскивать вещи.
– Охотно верю, – заверил ее галантный мистер Корнер, очищая яйцо от скорлупы. – От столь ясных глаз, как у вас…
– У тебя только десять минут, – напомнила жена. – Пора приступать к завтраку.
– Хотелось бы, – произнес мистер Корнер, – иногда иметь возможность закончить разговор.
– У тебя никогда ее не будет, – заявила миссис Корнер.
– Хотелось бы попытаться, – вздохнул мистер Корнер. – В ближайшие дни…
– Как ты спала, дорогая? Я забыла тебя спросить, – задала вопрос миссис Корнер близкой подруге.
– Мне всегда неспокойно на новом месте в первую ночь, – ответила мисс Грин. – Осмелюсь сказать, я была немного возбуждена.
– Жаль, – произнес мистер Корнер, – что вчера мы наблюдали не лучший пример восхитительного искусства драматургии. Когда так редко ходишь в театр…
– Хочется получить удовольствие, – перебила его миссис Корнер.
– А я думаю, – сказала сердечная подруга, – что за всю жизнь так много не смеялась.
– Это было забавно, я и сам смеялся, – признался мистер Корнер. – В то же время я не могу отделаться от мысли, что ставить тему пьянства во главу угла…
– Он не был пьян, – возразила миссис Корнер. – Он просто был навеселе.
– Моя дорогая, он на ногах не стоял.
– Он был куда забавнее некоторых стоящих, – парировала миссис Корнер.
– Мужчина, моя дорогая Эме, может, – заметил муж, – развлечь публику и не будучи пьяным. К тому же для мужчины быть пьяным без…
– О, для мужчины полезнее, – объявила миссис Корнер, – иногда расслабляться.
– Моя дорогая…
– Тебе самому, Кристофер, было бы лучше научиться расслабляться. Иногда.
– Хотелось бы, – произнес мистер Корнер, передавая свою пустую чашку, – чтобы ты не говорила того, во что не веришь на самом деле. Все, кто тебя слышит…
– Что злит меня больше всего, – продолжала миссис Корнер, – так это когда кто-то утверждает, будто я говорю то, во что не верю на самом деле.
– Тогда зачем ты это говоришь? – поинтересовался мистер Корнер.
– Не говорю! Говорю… То есть я в самом деле так думаю.
– Ты вряд ли на полном серьезе утверждаешь, моя дорогая, – настаивал супруг, – что мне было бы полезнее напиваться, пусть даже изредка.
– Я не говорила «напиваться». Я сказала «расслабляться».
– Но я и расслабляюсь умеренно, – признался мистер Корнер. – Умеренность во всем – вот мой девиз.
– Знаю, – отозвалась миссис Корнер.
– Понемногу от всего и от ничего. – На этот раз мистер Корнер сам ее перебил. – Боюсь, – заявил мистер Корнер, поднимаясь, – нам придется отложить дальнейшее обсуждение этой интересной темы. Проводи меня, пожалуйста, дорогая, есть пара небольших вопросов, связанных с домом.
Хозяин и хозяйка протиснулись мимо гостьи и закрыли за собой дверь. Гостья вернулась к еде.