Читаем «Дух Ямато» в прошлом и настоящем полностью

Подобные настроения ностальгии по «героической» воины стали особенно заметны после экономического кризиса 70-х годов и пошатнувшегося в связи с этим канонизированного имиджа «общества благоденствия». Испытанное потрясение было воспринято как свидетельство несостоятельности послевоенной системы ценностей, в основе которой лежали идеи мира, прогресса и демократии. Появилось стремление найти опору в традициях, которое было умело использовано реакцией.

Разумеется, было бы неправильно полагать, что подобные тенденции являются доминирующими в современной японской литературе. В ней продолжает плодотворно развиваться направление антимилитаристской демократической литературы. Примером могут служить произведения Оока Сёхэй, Хотта Есиэ Нома Хироси, Ибусэ Масудзи, Го Сидзуко, Моримура Сэйити и многих других, которые своим творчеством, своей общественной деятельностью отрицают идеологию милитаризма и национализма.

В многовековой истории японской культуры созданы непреходящие художественные ценности, которые, несомненно, являются действующим фактором современного культурного процесса. Сохранившийся в Японии комплекс традиционных национальных искусств играет заметную роль в определении общей атмосферы духовной жизни общества. Тем важнее помнить, что традиция — понятие исторически подвижное, непосредственно связанное со сферой идеологии. В нашем отношении к традиции неизбежно присутствует доля осовременивания, выражающаяся в определенном отборе фактов и в их сознательном или бессознательном идеологическом переосмыслении. Художественное произведение прошедшей эпохи, перенесенное в наши дни, часто начинает выполнять совершенно иную социальную функцию, чем в свое время. Более того, не все традиции, живущие в современной культуре, являются подлинно ценными с точки зрения общественного прогресса. Бережное отношение к традиции означает стремление донести до наших дней подлинно народное демократическое ядро национального наследия. н не имеет ничего общего с попытками привить массам созние национальной «исключительности», спекулируя на законном чувстве гордости своей национальной историей и культурой.


1. Долин А. А.

Миф о Мисима Юкио. — Азия и Африка сегодня. 1972, № 8.

2. Ерасов Б. С. В поисках культурного самоопределения. — Вопросы философии. 1973, № 7.

3. Исикавй Тацудзо. Тростник под ветром. М., 1960.

4. Литературная газета. 01.06.1988.

5. Очерки новой истории Японии. М., 1950.

6. Хотта Есиэ.

Памятник. М., 1962.

7. Бунгэй нэнкан. Токио, 1975.

8. Бунгэй нэнкан. Токио, 1979.

9. Бунгэй сюндзю. 1985, № 12.

10. Кониси Дзюнъити. Нихон бунгэй си. Т. 1. Токио, 1985.

11. Нисикава Нагао.

Нихон кайки то нэонасионаризуму — сихай но идэороги. Дай ни кай ниссо гакудзюцу симпозиуму. Хококу ёси. Киото, 1982.

12. Саигуса Ясутака. Гэндай бунгаку но нака но сэнго. Токио, 1978.

13. Asahi Evening News. 25.01.1985, с. 9.

14. Japan’s Longest Day. Tokyo, 1981.

15. Inazo N. Bushido. The Soul of Japan. Rutland. Tokyo, 1980, c. 160–161.

16. Shiroyama S.

War Criminal. The Life and Death of Hirota Koki. Tokyo, 1978, c. 79.

17. Spotlight. 1985, April.

В. М. Алпатов

ПОЛИТИКА ЯПОНИИ В ОБЛАСТИ РАСПРОСТРАНЕНИЯ ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА ЗА РУБЕЖОМ

Международная роль японского языка в современном мире сравнительно невелика и уступает роли языков ряда менее развитых стран. Японский язык не является языком ООН и почти не используется в качестве языка международных организаций, конференций, симпозиумов и т. д. Количество литературы на японском языке, предназначенной для распространения вне Японии (исключая учебную), также невелико.

Это объясняется многими причинами. Среди них и сравнительно позднее появление Японии среди передовых государств„и недолгое существование японской колониальной империи, и значительное отличие японского языка от языков других развитых стран, вызывающее трудности в обучении (различия в структуре языков усугубляются сложностью японской письменности). Однако не последнюю роль здесь играли особенности японской языковой политики.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже