Кардиналь
. Да, видел вчера в Рокетской тюрьме и сейчас в коридоре.Севинье
. Расскажите.Кардиналь
. Она меня очень плохо встретила. Она вообще не хотела никакого адвоката. Я боялся, как бы она мне кости не переломала!Севинье
. Кости? Все они одинаковы! (Встретив изумленный взгляд Морестана.) Не напрягайтесь, вам все равно не понять!Кардиналь
. Должен сказать, что бедная девушка в таком состоянии!.. А в Рокетах ведь ужасно. Она три ночи не спала.Севинье
. Я тоже.Кардиналь
. И я ее понимаю. Она ведь так бесхитростна. Ей нужен адвокат — виртуоз.Севинье
. Вы не верите в правосудие.Кардиналь
(слабо). Нет, верю.Севинье
. Нужно произносить это с большей убежденностью.Кардиналь
. Я бы очень хотел, но мои коллеги уверяют, что для вас это дело решенное.Севинье
(спокойно и четко). А оно — не решенное.
Короткая пауза.
Кардиналь
(в восторге). Но тогда — прошу прощения! Это меняет все! Мы им покажем, что значит государственный адвокат!Севинье
. Не впадайте сразу в другую крайность!Кардиналь
. Разве в крайности дело?Севинье
. И не предвосхищайте моих выводов. Я не говорю вам, что Жозефа Лантене невиновна, я говорю вам, что не она — убийца!Кардиналь
. Я чувствую, что вы в этом уверены даже больше, чем я! (Поднимает голову.) И подумать только, что эта дура вас ненавидит.Севинье
(удивлен). А!.. Морестан, приведите ее.
Полицейский вводит Жозефу и сам садится в отдалении. За время, проведенное в тюрьме, Жозефа сильно изменилась. Она очень бледна, под глазами круги, глаза от этого кажутся еще больше. Губы белые, и не только потому, что у заключенных отбирают губную помаду. Причесана она кое-как, но, несмотря на это, еще более привлекательна, чем раньше.
Жозефа
(к Севинье, с тревогой и отчаянием). Я знаю, что вы меня ненавидите! Но выпустите меня, выпустите меня из этого ада! Я расскажу вам все, что знаю. Но я невиновна, и я не хочу в тюрьму!Севинье
(полицейскому). Ваше присутствие необязательно. Подождите в коридоре. (Жозефе.) Садитесь!
Полицейский по-военному отдает честь и выходит.
Жозефа
(в ярости). Я там подыхаю, а вам хоть бы хны!Севинье
. Что вы! Успокойтесь! (Ласково.) Садитесь, мадемуазель.Жозефа
(потрясенно). Мадемуазель! В первый раз ко мне так обращаются!
Севинье и Кардиналь обмениваются взволнованными взглядами.
Севинье
(недоверчиво). Не может быть.Жозефа
. На родине меня звали на «ты» и «Жозефа»; в замке на «вы» и «моя милая». Никогда меня не называли «мадемуазель». Спасибо, господин следователь.Севинье
. Садитесь же.Жозефа
(покорно садится и мечтательно произносит). Мадемуазель — как красиво! Даже в «Орор» и то меня просто «девушкой» назвали.Севинье
. Как? Вы видели «Орор»?Жозефа
. Она даже у меня с собой. (Вынимает газетную страницу из-за пазухи.) Гляньте-ка на этот снимок! Позор да и только!Севинье
. Как вы достали газету?Жозефа
(меланхолично). Если он это видел! На предпоследней странице! Вылитая наша соседка, тетка Рагунь. Ей восемьдесят лет.Севинье
(терпеливо и настойчиво). Как вы достали эту газету?Жозефа
. В первый день в Рокетах можно достать все что хочешь.Севинье
. Через служащих?Жозефа
. Через других заключенных, но сдается мне, что сегодня вечером или завтра… одним словом, вскоре придется так или иначе за это расплачиваться. (Ее передергивает от отвращения.)Севинье
. Вас очень трудно допрашивать.Жозефа
. Сегодня — нет. Сегодня я буду вас во всем слушаться. (С глубоким отвращением.) Я не хочу сидеть в тюрьме.Севинье
. Вот и прекрасно. (Ласково.) Первый вопрос…Жозефа
(перебивает его). В тот раз здесь был ледник. А сегодня — дышать нечем! (Снимает свое пальто и очень аккуратно вешает на спинку стула.)Морестан
. Господин следователь, может быть, мне открыть окно?Севинье
(соглашаясь). Будьте добры. (Жозефе.) Я повторяю: первый вопрос — и единственно важный вопрос — имя вашего любовника?Жозефа
. Мигель Остос.