Читаем Дурдом на выезде полностью

Когда она покидала студию ее провожали взглядами все служащие телекомпании. Нужно отметить, что вели они себя кое как, только что пальцем у виска не крутили. Но Ася знала, что к утру на высоте положения окажется она.

Да, Ася знала, что утро триумфально подтвердит ее правоту, но ей и в голову не могло прийти каким полным, каким громким будет это триумф. Утренние газеты вышли с портретами Александры Ушаковой на первой полосе. Заголовки кричали: «Новый пророк от плиты!», «Биржей правит домохозяйка», «А если бы она предсказала падение монархии?»

Поползли слухи, что госпожа Ущакова пользуется советами специалистов русских спецслужб, аналитики которых умышленно раскачивают британский рынок. Слухи распространяли газеты подконтрольные Кармайку.

Издания сэра Марвина ответили: — Почему же сами русские живут хуже нас, имея таких аналитиков.

Страна бурлила, а госпожа Ушакова продолжала бесплатно делиться биржевыми прогнозами, которые сбывались с пугающей точностью.

Популярность Общества домохозяек и самой госпожи Ушаковой взлетела до небес. А между тем близился день аудиенции, назначенный королевой. Для того, чтобы эта аудиенция состоялась множество людей и в Росиии и в Великобритании приложили огромные усилия. Но накануне этого столь значительного события обстоятельства сильно изменились. Теперь уже и сама королева сгорала от нетерпения повидаться с русской домохозяйкой, ставшей биржевый оракулом.

Глава 31

День, когда ее доставили в Букингемский дворец, стал для Аси незабываемым. Церемония, предписанная этикетом двора длилась, казалось, бесконечно. Но вот Ася оказалась в кабинете, отделанном мореным дубом. Взору ее предстала пожилая женщина с усталым и добрым лицом, восседавшая в старинном кресле.

— Госпожа Ушакова, — мягко сказала королева, с улыбкой наблюдая за неуклюжей попыткой Аси исполнить реверанс, — я следила за вашими успехами и солидарна со многими вашими идеями. Ваша деятельность и деятельность Общества домохозяек представляется мне очень полезной и перспективной, — с официальным видом произнесла королева.

На том официальная часть приема и кончилась. Королева выслушала слова благодарности, заранее заготовленные Асей, и перешла с официального тона на дружески-доверительный.

— Мне показали фрагменты телепередач, в которых вы выглядите очень эффектно и по боевому, — сказала Ее Величество. — Но оказалось, что в жизни вы просто милая, славная леди. Я, с возрастом, научилась ценить в людях эти качества. К тому же вам каким-то непостижимым образом удалось напомнить мне, что я тоже домохозяйка.

Брови Аси удивленно взлетели вверх.

— Да, да, — подтвердила королева, — ведь у меня есть дом, пусть даже это и дворец, и я в нем хозяйка.

— Но ведь у вас столько государственных обязанностей… — пролепетала Ася.

— А у вас разве их нет? — хитро сощурив глаза спросила королева. — Впрочем что это я! Вы ведь, госпожа Ушакова, тоже королева.

— Я… Нет… Ну как же… — окончательно смутилась Ася.

— Конечно же королева, — подтвердила свои слова Ее Величество. — Вы у нас королева домохозяек! А мы все ваши верные подданные. Не исключая меня. Так что у вас, моя милая имеются преимущества: вы не являетесь моей подданной, а я вашей являюсь.

Королева тихонько рассмеялась собственной шутке. Ася улыбнулась в ответ, ободрённая ее смехом.

— Госпожа Ушакова, — вновь обратилась к Асе королева, делая знак переводчику удалиться (Ася поняла, что дальше ей придется говорить на английском).

— Зовите меня просто Ася, Ваше Величество, — вдруг попросила Александра, полностью попавшая под обаяние королевы.

— Как это мило! — обрадовалась королева. — Я обязательно воспользуюсь вашей любезностью, несмотря на требования этикета.

Королева взглянула на свои миниатюрные часики и… Ася поняла, что ей пора уходить. Она приподнялась, но…

— Нет, нет, — жестом остановила ее королева. Я ведь еще не узнала как вам, миссис Ася, удается с такой невероятной точностью делать экономические прогнозы. Сама я, знаете ли, с этими прогнозами постоянно попадаю впросак. Сэр Роксвелл, управляющий моими делами больше просто не желает меня слушать и все делает по-своему.

— Ах это… — смутилась Ася.

Мысли ее заметались, но приличный ответ так и не приходил с голову.

«Не советовать же королеве вторгаться в чужие дома, подглядывать там и подслушивать…», — подумала она.

Но Ее Величество по-своему истолковала возникшую паузу и смятение, отразившееся на лице собеседницы.

— Миссис Ася, — успокаивающе улыбнулась она, — мне известно о том как деловые люди дорожат своими коммерческими тайнами. К тому же я сама не уверена, что МИ-5 и МИ-6, не нашпиговали весь мой дворец жучками. Эти джентльмены, порой, так бесцеремонны.

Ася испуганно завертела головой. Королева, очарованная такой непосредственностью, весело рассмеялась и предложила:

— Миссис Ася, вы расскажите мне попросту о своих домашних делах, любимых обязанностях, обо всем, что сочтете интересным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иронический детектив. Людмила Милевская

Дурдом на выезде
Дурдом на выезде

Словно пелена упала с глаз молодой домохозяйки Аси: у мужа Игорька есть любовница! С ней он посещает… не сауны и рестораны, а всемирные конгрессы! Она молода, образованна и как две капли воды похожа на саму Асю! Зачем коварному мужу понадобились две одинаковые женщины? Желая ответить на этот вопрос, Ася оказывается… в аэропорту. Самолет несет ее в Лондон, чемодан, находящийся при ней, набит вещами любовницы Игорька. И вот она — заграница! Ася не знает, что за каждым ее шагом следят спецслужбы, но уже в курсе, что ей необходимо… выступить на конгрессе, изображая, понятное дело, все ту же ненавистную соперницу! И тогда Ася решается произнести речь — но так, чтобы выставить разлучницу полной дурой! Она выходит к трибуне. Операция начинается.

Людмила Ивановна Милевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Ты маньячка, я маньяк, или А пес его знает
Ты маньячка, я маньяк, или А пес его знает

В городе только и говорили о маньяке. Радио, телевидение, пресса — все вещали лишь о его несчастных жертвах. Дусина болезнь от всех этих ужасов обострилась: она не решалась одна выходить из квартиры, а дома постоянно проверяла, нет ли маньяка в холодильнике, в собственном гардеробе и даже в мусоропроводе. Да еще подруги подливали масла в огонь: то у одной неизвестно от чего появляется кровь на клавишах рояля, то у другой Дуся обнаруживает спрятанный в ванной окровавленный нож. А самое главное — это кошмарные Дусины сны, где она в ночной рубашке, босиком шляется под луной по улице с каким-то незнакомым мужчиной в пижаме, и разговоры у них исключительно о маньяке. Но однажды Дуся с удивлением обнаружила, что это вовсе не сны — она действительно бродила по ночам! И самым ужасным было то, что она наконец-то поняла, кто был маньяком, вернее, маньячкой. Маньячкой была она сама!

Людмила Ивановна Милевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Джинн из консервной банки
Джинн из консервной банки

Красавица Ольга, дочь русских эмигрантов в Париже, чем только не пробовала заниматься, чтобы как-то утвердиться в этой жизни. Сходила два раза замуж, но неудачно, затем занялась провальным бизнесом по разведению породистых кошек и, наконец, устроилась сиделкой в больницу. Вот тут-то ей и подвернулся богатый старичок. Он был так сражен красотой и парижским шиком Ольги, что тут же женился на ней и увез в Россию. Однако годы шли, а старичок умирать не собирался, к тому же у него имелся сын. «Нужно брать ситуацию в свои руки: поскорее стать вдовой и ни с кем не делиться наследством», – решает Ольга. И вот в ее хорошенькой головке созрел гениальный план.

Дарья Александровна Калинина , Людмила Ивановна Милевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Прочие Детективы
Мерзавец на выданье
Мерзавец на выданье

Что хорошего можно ждать от жизни, если ты верзила, дылда, каланча? С детства Валерия считала себя уродиной и неудачницей. И с мужчинами ей не везло. Вечно около нее крутились неприметные блондины небольшого росточка. А она мечтала о брюнете. Задушевная подруга Лизка задалась целью выдать Валерию замуж. Она пристроила ее в школу телохранителей в Лондоне. В конце учебы девушке наконец-то повезло: она выиграла конкурс на выгодное и престижное место телохранителя миллиардера Дорофа!А вскоре познакомилась с красавцем мужчиной, мечтой всей ее жизни. Но интересный брюнет оказался международным террористом, которого разыскивал Интерпол. Бедняжка Валерия была лишь орудием, с помощью которого преступник намеревался подобраться к Дорофу. И очутилась Лера в роли то ли подсадной утки, то ли овцы на закланье, то ли была разменной монетой в отчаянной игре миллиардера и террориста…

Людмила Ивановна Милевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги