Читаем Дурманящий ветер-афганец полностью

— И все же я поступил так, как поступил, и не надо обсуждать действия начальства, давай лучше по теме! Проанализируем обстановку. Что мы, Стас, имеем по всей операции «Цунами»? Форог, Караульский погранотряд и база под Ашалом взяты под контроль и по ходу акций, думаю, сюрпризов нам не преподнесут. Сейчас главное — твое направление! Работа за «речкой»! Проводники на той стороне Пянджа к вашему приему и дальнейшему сопровождению к объектам готовы и находятся на месте. Ждут начала акции. Все вроде идет нормально, по плану. Человек, ранее внедренный в окружение Вахтанга, доложил о том, что грузин о присутствии группировки спецназа в «Каменном мешке» информации не имеет и весь сосредоточен на организации перехода границы через Пяндж. Это все хорошо! Но… Каракурт, давай еще раз оценим обстановку на твоем участке. Может ли произойти сбой в процессе боевого применения групп «Барса»? И если да, то где это может произойти?

Кауров, посмотрев на друга, сказал:

— Феликс, а может, ну их к черту, все эти заморочки с анализами, оценками, предположениями? Сам прекрасно знаешь, что всего не просчитаешь и во время любой операции обстановка может кардинально измениться, и именно там, где этого меньше всего ожидаешь. Пойдем к целям, а там видно будет. За «бугром» многое сразу прояснится, а уж на выходе к объектам все вообще встанет на свои места. А гадать тут, за картой, толку-то? На ознакомительном этапе да, карта единственный помощник, но просчитывать по ней варианты возможного развития событий? Это грозит дня через три гарантированным срывом «крыши». Я уже убедился в этом!

Борисов резонно спросил:

— Так чего ж висел над картой, когда я появился?

— Запоминал маршрут, чтобы лишний раз не вытаскивать ее из планшета на марше.

Феликс вновь улыбнулся:

— Добро, Стас, убедил! Значит, так! В 22.00 21-го числа выводишь отряд в балку, в камыши, и высылаешь к реке передовой разведывательный дозор с операторами «гарпунов». Я здесь вместе с полковником Лебедевым отслеживаю развитие событий на границе. Как только отряды «духов» начнут имитацию ее прорыва, а «беженцы» тронутся с места, я свяжусь с тобой. Дозор пусть смотрит на тот берег внимательно, из заброшенного аула пройдут два коротких световых сигнала. Это будут цели для «гарпунов» и, как следствие, конечный пункт форсирования Пянджа. Ну, а далее, протянув троса, начинаешь переправу в экстренном режиме. Тебе все ясно, друг мой?

Каракурт проговорил:

— Все это мне давно ясно! Лучше подумать над тем, что неплохо бы как-то дополнительно прикрыть форсирование «речки». Возможно, перестраховаться, но…

Борисов прервал размышления друга:

— Я знаю, Стас, что ты имеешь в виду, извини, что перебил! И уже думал об этом, мы с Лебедевым что-нибудь организуем в этом плане. Ты же спокойно, без суеты, но быстро переходи границу. И сразу же после встречи с проводниками, о чем я должен быть проинформирован, вперед к целям!

— Ясно, босс, какие базары?

— Шуткуешь, Стас? Ну-ну! Сейчас тебе это не повредит. Ну, а я убываю в штаб Лебедева. Возможно, до окончания операции нам встретиться не придется, так что удачной тебе охоты, Каракурт! И… возвращения, всем… без потерь!

— Спасибо, Феликс, и тебе удачи!

Борисов поднялся из-за рабочего стола:

— Да, Стас, о том, что я здесь, бойцам в отряде знать необязательно. Узнают сами, не страшно, но сообщать специально об этом не стоит. Пока, друг!

— До встречи, Феликс!

Генерал-лейтенант вышел через боковую дверь канцелярии Каурова прямо на аллею, ведущую к штабу пограничного отряда, куда он и направился.

* * *

20 августа в 22.45 оперативный дежурный погранотряда почти одновременно с трех застав, прикрывающих Пяндж, получил сообщения о том, что на территории сопредельного Афганистана замечено появление достаточно больших масс вооруженных людей, которые имеют явно недружелюбные в отношении пограничников намерения, что выражается в их поведении. Афганцы потрясают оружием, в основном автоматами «АК», как бы грозя постам, выкрикивая что-то, чего разобрать и перевести из-за приличного расстояния не удается.

От командира первой заставы прошел доклад о скапливании прямо напротив позиции подразделения внушительной толпы гражданских лиц, судя по одежде, в большинстве своем таджиков.

Оперативный дежурный тут же связался с начальником отряда.

Полковник Лебедев и генерал Борисов доклад приняли.

Последний тут же связался с Кауровым:

— «Каракурт», я — «Феликс»!

— «Каракурт» на связи!

— Как у тебя дела, Стас?

— Нормально! Передовой разведывательный дозор и отделение обеспечения форсирования водной преграды на рубеже наблюдения. Жду сигнала с того берега «речки».

— Жди, «Каракурт»! Боевики Вахтанга зашевелились и вышли к Пянджу.

Кауров спросил:

— Значит, все по плану?

— По плану, Стас! Да, не удивляйся появлению справа от балки нескольких машин. Это техника с прожекторами. Она дополнительно и прикроет твой переход.

— Хорошо, что предупредил! А то… в общем, я все понял! Жду сигнала проводников и приказа на выдвижение.

— Добро! Осталось ждать недолго, Стас.

— Посмотрим! У тебя все?

— Все! Конец связи!

— Конец!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Время выбора
Время выбора

Наступают времена, когда Смертным предстоит сделать выбор — выбрать сторону, выбрать ценности, друзей... И, наконец, выбрать свою судьбу. Но что, если пойти судьбе наперекор? Что, если очертя голову броситься в самую гущу схватки, встать на защиту чего-то, что никогда не было твоим, а теперь вдруг становится ближе?Три человека с тремя разными судьбами сделают свой выбор. Вернее, они его уже давно сделали и теперь движутся навстречу своим целям. Бывший фирийский тысячник, принц Улада и последний маг Свободных Искателей... Разные судьбы, разные битвы и разное будущее, но судьба Мира — одна. Когда рядом с ними встанут друзья, соратники и те, кто в трудную минуту готов подставить плечо, они смогут изменить не только свою судьбу, но и судьбу всего Мира.

Андрей Александрович Васильев , Андрей Чернецов , Влад Левицкий , Джерри Эхерн , Эрин Хантер

Фантастика / Фэнтези / Боевик / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы
Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик