Читаем Дурная кровь полностью

Поток слов внезапно иссяк. Пустые серо-черные глаза Крида забегали по лицу Страйка.

– По-твоему, доктор Бамборо была слишком умна, чтобы попасться на удочку такого, как я?

– Врачи, как и все остальные, не застрахованы от ошибок, – сказал Страйк. – Ведь Норин Стэррок вы подцепили в автобусе, правда?

В течение нескольких мгновений Крид изучал Страйка, словно пытаясь что-то для себя решить.

– Теперь автобусы приплел, да? Часто ли Марго Бамборо ездила автобусом?

– Думаю, часто, – ответил Страйк.

– Она приняла бы от постороннего банку кока-колы?

– Именно это вы предложили Норин, правильно я понимаю? И в кока-колу была подмешана изрядная доза фенобарбитала?

– Ну да. Когда мы к моей остановке подъехали, она почти что дрыхла. Я и говорю: «Ты проехала, душенька. Пошли, провожу тебя до стоянки такси». Придерживая одной рукой за плечи, высадил ее на тротуар. Она щупленькая была, эта Норин. С ней долго возиться не пришлось.

– Вы соотносили дозу с массой тела?

Возникла еще одна небольшая заминка.

– Автобусы, кока-кола, соотношение дозы с массой тела?… Знаешь что, Корморан? Сдается мне, вторая моя догадка попала в точку. Ты сюда приехал из-за крошки Луизы Такер.

– Нет, – вздохнул Страйк, откидываясь на спинку стула. – Если уж на то пошло, вы угадали с первого раза. Меня наняла дочь Марго Бамборо.

Теперь молчание затянулось несколько дольше, и психиатр повторно сверился с часами. Страйк понимал, что время на исходе, и подумал, что Крид тоже об этом догадывается.

– Я хочу вернуться в Белмарш, Корморан, – сказал Крид, подаваясь вперед, поскольку Страйк откинулся назад. – Хочу книгу свою дописать. Я не сумасшедший, и ты это знаешь, сам сказал. Я не болен. Налогоплательщикам впятеро дороже обходится мое содержание здесь, чем в тюряге. Где, по мнению общественности, мое место, скажи?

– Общественность, конечно, скажет, что ваше место в тюрьме, – ответил Страйк.

– Согласен, – поддакнул Крид. – Я возражать не стану. – Он покосился на доктора Биджрела, который уже проявлял признаки нетерпения. – Я здоров, и если со мной обращаться как со здоровым человеком, то и вести себя буду соответственно, – заявил Крид и еще больше подался вперед. – Луизу Такер убил я, – негромко сказал он, и Страйк боковым зрением увидел, что психиатр и санитар в изумлении оцепенели. – Приметил ее на углу, пригласил в фургон. Дело было в ноябре семьдесят второго. В тот вечер колотун был страшный. Она хотела поскорее попасть домой, да денег не было. Не удержался я, Корморан. – Крид сверлил Страйка большими черными зрачками. – Девчушка в школьной форме. Ни один мужик бы не устоял. Я по наитию действовал… никакого плана… парика с собой не было, заряженной кока-колы тоже, вообще ничего.

– Почему в подвале не осталось никаких ее следов? – спросил Страйк.

– Остались. Бусики какие-то. Но я ее в подвале не держал, пойми. Хочешь доказательств – будут тебе доказательства: она называла свою мачеху Клешня. Скажи Такеру, ладно, что это я услыхал от нее? Да, мы с ней минут пять поболтали, мол, дома ее уже все достало, и тут она доперла, что мы едем в другую сторону. Стала визжать, в окна колотить. Свернул я на темную парковку, зажал ей рот, оттащил в грузовой отсек, трахнул и задушил. Я и рад был бы подольше у себя ее подержать, да уж очень она горланила, слишком шумела. Сглупил я, конечно, Корморан, но не удержался. Ничего загодя не продумал… школьная форма! А с утра мне на работу, фургон освободить надо. Хотел я трупик перенести в подвал на Ливерпуль-роуд, но вижу – старуха Вай Купер не спит. Зырила на меня из верхнего окна; я даже тормозить не стал. Потом сказал, что ей померещилось: дескать, меня там не было. А эта старая крыса взяла привычку меня дожидаться: проверяла, когда я домой прихожу. Если я с добычей приезжал, накачивал ее наркотой, но тут просто везенье было…

– Что вы сделали с телом? – спросил Страйк.

– Ишь ты. – Теперь Крид откинулся на спинку стула. Мокрые губы скользили одна по другой, широкие зрачки смотрели прямо. – Сперва пусть меня обратно в Белмарш переведут, тогда скажу. Ты покамест собери газетчиков, объяви, что я, мол, решил признаться в убийстве Луизы, что я в своем уме, что мне позарез надо в Белмарш, и, если меня переведут, я скажу старику Такеру, где спрятал его малютку. Доложи властям такое мое предложение… Как знать, может, я еще надумаю побеседовать про Марго Бамборо – мне бы только отсюда срулить. Давай подождем, чтоб они всю отраву вывели из моего организма, – может, у меня и память в полном объеме восстановится.

– Ну и дерьмо же ты! – не выдержал Страйк и поднялся со стула. – Ничего я никому передавать не собираюсь.

– Ладно, не кипятись, ты ж не из-за нее приехал, – медленно расплываясь в ухмылке, сказал Крид. – Ломаешься, как истинный нарциссист, Корморан.

– Я закончил, – обратился Страйк к доктору Биджрелу.

– Да не будь ты… – засуетился Крид. – Эй!

Страйк обернулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Корморан Страйк

Зов кукушки
Зов кукушки

Когда скандально известная топ-модель, упав с заснеженного балкона своего пентхауса, разбивается насмерть, все решают, что это самоубийство. Но брат девушки не может смириться с таким выводом и обращается к услугам частного сыщика по имени Корморан Страйк.Страйк прошел войну, пострадал физически и душевно; жизнь его несется под откос. Теперь он рассчитывает закрыть хотя бы финансовую брешь, однако расследование оборачивается коварной ловушкой. Углубляясь в запутанную историю юной звезды, Страйк приоткрывает тайную изнанку событий — и сам движется навстречу смертельной опасности…Захватывающий, отточенный сюжет разворачивается на фоне Лондона, от тихих улиц благопристойного Мэйфера до обшарпанных пабов Ист-Энда и круглосуточно бурлящего Сохо. «Зов Кукушки» — незаурядный и заслуженно популярный роман, в котором впервые появляется Корморан Страйк. Это также первое произведение Дж. К. Роулинг, созданное в детективном жанре и подписанное именем Роберта Гэлбрейта.Тизер книги

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Крутой детектив / Прочие Детективы / Детективы
Шелкопряд
Шелкопряд

После исчезновения писателя Оуэна Куайна его жена обращается к частному сыщику Корморану Страйку. Полагая, что муж просто скрывается от родных, как случалось уже не раз, Леонора Куайн поручает Страйку найти беглеца и вернуть в лоно семьи. Но в ходе расследования Страйк понимает, что дело обстоит куда серьезнее, чем кажется Леоноре. Оуэн Куайн забрал с собой рукопись нового романа, где выставил в неприглядном свете едва ли не всех своих знакомых, включая весьма известных и влиятельных лиц. Писатель сломает их судьбы, если не откажется от публикации. Неудивительно, что многие хотели бы заставить его умолкнуть.Вскоре Страйк выясняет, что Куайн стал жертвой чудовищного убийства. Теперь необходимо просчитать мотивы неслыханно жестокого, изощренного преступника.Увлекательный детектив с неожиданными поворотами сюжета, «Шелкопряд» – второе произведение из цикла романов о Корморане Страйке и его решительной помощнице Робин Эллакотт.

Джоан Роулинг , Елена Бухер , Роберт Гэлбрейт , Тимоти Зан

Фантастика / Детективы / Космическая фантастика / Прочие Детективы / Романы
На службе зла
На службе зла

Робин Эллакотт получает с курьером таинственный пакет – в котором обнаруживается отрезанная женская нога.Ее начальник, частный детектив Корморан Страйк, не так удивлен, но встревожен не меньше. В его прошлом есть четыре возможных кандидатуры на личность отправителя – и каждый из четверых способен на немыслимую жестокость.Полиция сосредоточивает усилия на поиске одного из этих четверых, но Страйк чем дальше, тем больше уверен, что именно этот подозреваемый ни при чем. Вдвоем с Робин они вынуждены взять дело в свои руки и погрузиться в пучины исковерканной психики остальных троих подозреваемых. Но таинственный убийца наносит новые удары, и Страйк с Робин понимают, что их время на исходе…«На службе зла» – дьявольски увлекательный роман-загадка со множеством неожиданных сюжетных поворотов, а также – история мужчины и женщины, пребывающих на перепутье как в профессиональном плане, так и в том, что касается личных отношений.

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы
Смертельная белизна
Смертельная белизна

«Я видел, как ребенка убили… Его задушили наверху, прямо у лошади». У Билли явные проблемы с умственным здоровьем, но он уверен, что в детстве видел убийство ребенка, – и давняя тревога наконец приводит его в офис частного детектива Корморана Страйка, вновь прославившегося после поимки Шеклуэллского Потрошителя. Договорить Билли не успевает, спугнутый перспективой скорого приезда полиции, но его история не выходит у Страйка из головы. Попытки докопаться до истины поведут Страйка и его помощницу Робин Эллакотт (ставшую полноценным партнером в их агентстве) сложным извилистым путем: от окраинных клубов, где собираются противники Лондонской олимпиады, – в пропитанные интригами коридоры власти, от парламентских кабинетов – к окутанному тайной имению в глубине Оксфордшира… Но еще неизвестно, что будет Корморану и Робин сложнее – разгадать эту головоломную загадку или разобраться в своих чувствах… Впервые на русском!

Джоан Роулинг

Детективы

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы