Я оценила силу Эдана, когда он одной рукой обнял меня за талию и пронес по кругу. Впрочем, он и Жианну кружил так же, а она всяко тяжелее меня — с возрастом отнюдь не иссохла. Говорила еще — так морщины не заметны.
Я уж думала, что она просчиталась, и Эдан так со мной и не заговорит, но он произнес все-таки:
— Нелегко тебе придется, маленькая сестра.
— Не называй меня так, раз себя просишь не именовать братом-предводителем.
— Как скажешь, — он едва заметно улыбнулся. — Но ты знаешь, у кого просить помощи, случись что.
— А что может случиться? — я обошла вокруг него в повороте.
— Что угодно. Но, конечно, если ты поссоришься с Мальсентой, я ничем помочь не смогу.
— Ты ее не любишь?
— За что бы мне ее любить?
Тут танец, будь он неладен, развел нас в стороны, не дав закончить беседу. Впрочем, вряд ли Эдан сказал бы больше… Может, хоть Жианна разговорится, если не уснет прежде, чем я к ней приду!
Я следила за ней — она отправилась спать прежде остальных гостей, сославшись на усталость, дескать, в ее возрасте уже нельзя плясать до рассвета. Вскоре угомонились и прочие гости, и мама сделала мне знак следовать за ней — негоже оставаться с подвыпившими мужчинами.
— Ты могла бы побольше танцевать с Альриком, — сказала она мне по пути наверх. — И просто быть рядом. Неужели не видела, как внучки Дальгло и другие девицы вьются возле него?
— Разве наш брак — не решенное дело? — деланно удивилась я. — Если так, мне не о чем беспокоиться, верно? А если нет… навязываться мужчине неприлично, не ты ли всегда так говорила?
Мама ничего не ответила, только тяжело вздохнула и скрылась за дверью, а я отправилась к себе. Нужно было выждать немного, спровадить служанок, а потом уже идти к Жианне. И не перепутать двери, на что она намекнула со свойственным ей тактом…
Я не промахнулась мимо цели, конечно же, благо Дьюран знала, как свои пять пальцев. Жианна ожидала меня, лежа в постели, а когда я вошла, поманила к себе и негромко засмеялась:
— Иди-ка к бабушке… Только серого волка и не хватает, а?
— О чем ты?
— Тебя гложет любопытство, не так ли? Присядь, расскажу кое-что…
Я села у нее в ногах, и Жианна продолжила:
— Эдан покоя не дает? Мать тебе так ничего и не сказала? Вот ведь… Говорила я ей, но она упрямая, все по-своему делает! Ладно, сама расскажу… не знаю только, с чего начать…
— Я уже слышала, что Эдан решил остаться в обители, а потом вдруг вернулся, — сказала я, — и с лугами за рекой была какая-то история.
— Ах да! Да… — Жианна пристально посмотрела на меня. — Не знаю, где он был и чем занимался, он сам об этом не говорит, а я не расспрашиваю. Но все видели, как он вернулся — с мешками золота и табуном лошадей, каких в наших краях и не видывали…
— Лошади отменные, — вставила я.
— Вот-вот… А уходил, считай, в чем был. Еще сманил с собой мальчишек со всей округи — младших сыновей… Сама понимаешь, тут им делать нечего было, а там… — Жианна махнула рукой куда-то в сторону юга. — И ведь почти все живыми вернулись, поди ж ты! С такими деньгами, что теперь за них, даже тех, кто без руки или со шрамом во все лицо, любая замуж пойдет, из самого лучшего семейства… Ан не берут! Не берут, понимаешь, нет?
— Не совсем, — призналась я.
— Видно, я перебрала, раз говорю невнятно… Не хотят они знатных невест. Берут, кто по сердцу пришелся, могут себе позволить… Эдан так же сделал, хотя я ему еще когда говорила — любая моя внучка твоя, скажи только! Нет, какое там… Упрямый, как все Дьюраны!
Жианна поворочалась, устраиваясь удобнее, вздохнула и продолжила уже серьезно:
— Эдан как снег на голову свалился со своим отрядом. И с обозом, да… Живо людей нанял, дом построили, конюшни, а следом его люди лошадей подогнали — заречные луга для них то, что нужно. А уж какие кони, сама видела, а?
— Даже прокатилась, — кивнула я. — Дивные. Наверно, стоят дорого?
— Да уж не дешево… Вроде уже наладился в столицу их продавать, — довольно сказала Жианна, будто речь шла о ее собственных конюшнях. — Так всё и шло, пока беда не случилась.
— Какая?
— Так моровое поветрие былл, — удивленно произнесла она. — Неужто не слышала?
Я только головой покачала. Ничего мне не сообщали!
— Надо же… В Дьюран кто-то приволок заразу, торговцы из столицы, должно быть… — Жианна перевела дыхание, сделала мне знак налить воды, глотнула и продолжил. — Мы подальше, до нас эта дрянь вовсе не добралась. Твой отец сразу по всем дорогам посты расставил, чтобы заворачивали чужаков, вас тоже миновало. А Грегор промешкал, и вот…
Она замолчала. Я не торопила, понимая, что ей нужно собраться с мыслями.
— Когда мор начался в ближних деревнях, Грегор отправил Мальсенту с Альриком к брату, — сказала наконец Жианна.
— Почему не к нам? — шепнула я. — Это же дальше, а у нас, ты говоришь, ничего не случилось…
— Так все верят, что через текучую воду мор не перейдет. А Грегор, да простит меня его дух, если все еще витает где-то поблизости, был не самого великого ума человеком, — сердито сказала она. — Ну а Эдан… Как откажешь родному брату? Конечно, пустил невестку с племянником.