Читаем Два крыла полностью

— Ты веришь своей сестре, Аль?

— Да.

— А я верю Маруше. Видишь, мы верим обеим её ипостасям, значит, не сомневаемся в ней самой. Я сделаю всё, чтобы она продолжала жить дальше. Она хочет поступить в Магическую академию, пытается разобраться в своих новых возможностях. Я хочу быть рядом и помочь ей найти своё место в этой жизни. Даже если потом она решит покинуть меня и пойдет своим путём.

Друг мой, прошу тебя, помоги мне. Эта девушка не представляет опасности и достойна жизни, Аль, — тихо закончил он.

Принц некоторое время молчал, размышляя. Наконец, он хлопнул рукой по подлокотнику и выпрямился:

— Хорошо. Я понял. Не стоит гадать, что решит отец. Мы просто сейчас пойдём к нему и всё выясним. Возможно, всё не так страшно и у него свои вполне оптимистичные планы на её жизнь. Думаю, даже их личная встреча уже будет нам в помощь. Без сомнений, Маруша словами может подтолкнуть отца увидеть в ней Мири, как заставила меня заглянуть внутрь её памяти.

Они вышли из покоев принца, однако прошло ещё не менее часа, прежде чем вошли в кабинет его величества. Сначала их отвлекли внезапно проведавшие об их возвращении, придворные, подчинённые и куча мелких дел и забот, накопившаяся за время их отсутствия.

Позже пришлось немного помаяться, сидя в креслах просторного зала королевской приёмной. Король через секретаря передал, что примет их через десять минут.

Наконец секретарь вежливо распахнул перед ними высокую тяжёлую дверь. Первым в знакомый кабинет, заставленный вдоль стен высокими книжными шкафами, вошёл принц. За ним через несколько шагов последовал Грендер.

Король Кондурсен сидел за массивным практически пустым письменным столом, находившимся у дальней стены от входа. Лишь одна папка с бумагами примостилась на краю стола, да в центре столешницы одиноко лежал исписанный лист, похожий на донесение, который его величество, видимо, только что отложил в сторону.

— С чем пожаловали? — взгляд короля прошёлся по вошедшим мужчинам. Друзья переглянулись, обоим показалось, что его величество чем-то очень недоволен.

Принц коротко рассказал о поездке в Адинеж. Король задал несколько уточняющих вопросов, а потом произнёс:

— Хорошо. С твоей поездкой всё ясно. Что там с результатом ритуала, сын?

— Мы нашли девушку, в которую перешла магическая сущность Мири.

— Рассказывайте.

Аль в нескольких фразах описал Марушу, её положение в замке и закончил словами:

— Ваше величество, я хотел бы взять её под свою опеку. Отец, в ней нет коварства. Я чувствую в ней Мири. Мы можем воспитать из неё новую сильную магиню, преданную короне. Она сейчас как чистый лист, на котором можно нарисовать шедевр.

Грендер тоже готов принять участие в её судьбе.

— И как, интересно, ты собрался брать её под опёку? Начнём с того, на каком основании ты забрал бы её из замка? — тяжёлый взгляд короля перешёл на барона. — Какие идеи у вас, господин барон?

— Я мог бы попросить руки у её опекуна, если вы разрешите мой развод, и уже на правах жениха забрать её в столицу.

— Куда? В свой дом? Так она тебе не жена.

— Учиться и жить в Магической академии. Граф мог бы передать своё опекунство вам или её величеству.

— Как интересно, — иронично сказал король. — Вижу, вы всё продумали кроме одного.

Он внезапно замолчал, а потом рявкнул:

— Не подумали, что болтать меньше нужно!

— Что это значит, ваше величество? — покраснев от возмущения, спросил принц.

— Это значит, что ты за своим языком уследить не можешь! — вспылил Кондурсен. — Да я до твоего доклада знал всё, что ты мне сказал! Думаешь, откуда?

— Ваши агенты в замке, наверное?

— Да, мои агенты! И доклад был от главного — графа Дийрена! — прорычал он, а потом вздохнул, помолчал и уже более спокойно продолжил: — За полчаса до твоего прихода я получил вестника от него, а в нём его предложения в связи с такой странной запутанной ситуацией. Сын, я не ожидал, что ты настолько болтлив! — снова раздражённо повысил голос король. — Всё, что касается членов королевской семьи нужно держать в тайне! Иначе в наши планы попытается вмешаться кто-то ещё. Слава небесам, граф — мой союзник и ищет взаимную выгоду, а не строит козни. А с таким оружием в руках, как эта девушка, козни получились бы великолепные! Ты сам знаешь силу нашей родовой магии.

У Грена от скверных предчувствий похолодело в груди.

— А что он предлагает, ваше величество?

— Как вы догадываетесь, теперь так просто граф девушку уже не отдаст. А ещё он сообщает, что эта прекрасно воспитанная, красивая, замечательная во всех отношениях девушка очень ценный подарок судьбы для обеих наших семей. А потом намекает, что, если я возьму её в воспитанницы и дам ей титул, то его второй сын граф Бранжен может жениться на ней, несмотря на мезальянс. Этим мы укрепим связь наших домов.

Вот так-то, господин барон! Ваше предложение о браке с этой девушкой несколько запоздало. Теперь на её руку претендует граф Бранжен!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы