Читаем Двадцать четыре Насреддина полностью

У Насреддина был сильный вол с огромными рогами. Этот вол пахал его поле. Насреддину давно хотелось усесться между рогами вола. И вот как-то возвращается он с поля и видит, что вол лежит и дремлет у дома. Насреддин набрался храбрости и пристроился между его рогами. Вол пришел в ярость, вскочил, взмахнул головой и сбросил Насреддина оземь. Жена Насреддина услышала шум, выбежала из дому и видит: муж лежит в беспамятстве, с разбитой головой. Ей показалось, что он умер, и она принялась причитать. Но тут Насреддин пришел в себя, встал, отряхнулся и стал утешать жену:

— Не горюй. Хотя я и ранен, но добился своего![422]

перс. 8, 32

635. Все равно должен был слезть

Однажды Молла упал с седла. Ребятишки увидели это и стали покатываться со смеху. Молла поднялся и, стряхивая пыль, сказал детям:

— Не смейтесь, ведь я все равно должен был слезть[423].

азерб. 6, 312

636. Чалма вспоминает молодость

В праздничный день Насреддин Афанди надел новый халат, намотал на голову чалму из индийской кисеи и отправился погулять по городу. Внезапно какой-то озорник подскочил к Афанди, сорвал у него с головы чалму и бросил ее приятелю, тот — другому. Чалма стала переходить из рук в руки. Сколько ни просил, сколько ни умолял Афанди вернуть чалму, его не слушали. Разозлившись, он махнул рукой и пошел домой с непокрытой головой. Встретившийся ему знакомый с недоумением спросил:

— Что с вами, Афанди, где ваша чалма?

— Да видите ли, моя чалма вспомнила свою молодость и осталась с молодыми людьми немного поиграть. Пусть себе забавляется! — ответил Афанди[424].

узбек. 7, 260

637. Лошадь у меня левша

Однажды ходжа собрался идти с караваном. Утром все поспешно сели на лошадей. Подводят к ходже лошадь. Вдев правую ногу в стремя, он подпрыгнул и оказался лицом к лошадиному крупу.

— Э-эх, ты! — заметили ему. — Ведь ты сел задом наперед.

— Нет, — возразил ходжа, — я-то ничего, а вот лошадь у меня действительно левша![425]

тур. 5, 70

638. Что стало с мулом?

Насреддин путешествовал с караваном. Караванщики остановились на привал, но тут на них напали разбойники. Насреддин решил улизнуть, он схватил уздечку и побежал к мулу, чтобы взнуздать его. Но от страха он не понимал, что творит. Хвост мула он принял за челку, а круп — за морду, и стал надевать узду на круп мула. Тогда он закричал:

— Воистину челка у тебя стала длинной, лоб широким. Но куда же девался твой рот? И где наконец зубы?[426]

перс. 8, 199

639. Как ехать на осле

Отправившись со своими учениками в соседний город, Насреддин Афанди уселся на осла задом наперед. Удивленные ученики спросили его:

— Что это значит, достопочтенный Афанди?

— Если бы я ехал лицом вперед, то это было бы неприлично, ибо вы оказались бы у меня за спиной, — ответил им Афанди. — Если бы вы шли впереди меня, то и это было бы неприлично, ибо я оказался бы за вашими спинами. Вот и пришлось мне усесться на седле лицом к вам[427].

узбек. 7, 276

640. Уздечка осла

Около колодца Насреддин поил водой осла из ведра. Вдруг осел ткнулся мордой в голову Насреддина и сбил с него чалму. Чалма полетела в колодец. Насреддин тотчас снял с головы осла уздечку и бросил в колодец.

— Зачем это ты? — спросили его, и он ответил:

— Тот, кто спустится в колодец за уздечкой, вытащит и мою чалму.

перс. 8, 188

641. Прилежание Моллы

Однажды Молла нагрузил осла дровами, вывел его на ровную дорогу, ведущую в селение, и сказал:

— Иди по этому прямому пути. А я пойду кратчайшей дорогой, посмотрим, кто раньше придет домой.

Осел, оставшись без хозяина, начал пастись, а Молла, придя домой, спросил:

— Жена, осел еще не пришел?

— Нет, не пришел, — ответила жена.

— Видишь, — сказал Молла, возгордившись, — ты всегда упрекаешь меня в лени, а вот я пришел раньше осла[428]

.

азерб. 6, 205

642. Назидание ишаку

У Насреддина Афанди был норовистый ишак. Он любил валяться на земле. Как-то Афанди сел на ишака и поехал в казихану* по делу. Привязывая длинноухого к столбу, он увидел на сбруе прицепившуюся к ней колючку, рассердился и начал выговаривать ишаку:

— Ты кто? Да знаешь ли ты, что ты ишак самого Насреддина Афанди? И ты опозорил меня, которого носишь на своей спине. Нацепил какую-то паршивую колючку, когда мой двор полон прекрасных цветов.

Ишак стоял, опустив голову и шевеля ушами.

— То-то же, — сказал Афанди и, удовлетворенный, пошел в казихану.

узбек. 7, 284

643. Что тебе понравилось, то я и взял

Когда ходжа ехал раз на осле, осел нагнулся и начал обнюхивать ослиный помет. Тогда ходжа набрал помет в торбу и вечером повесил ее ослу на шею. Но осел заупрямился и, потряхивая головой, старался сбросить торбу. Увидел это ходжа и говорит:

— Ну, плевать я хочу на твое неудовольствие; что тебе понравилось, то я и взял[429].

Перейти на страницу:

Похожие книги