Читаем Двадцать четыре Насреддина полностью

Собрал Афанди последние деньги и купил ишану коня.

Прошло еще сколько-то времени, и ишан приехал на новом своем коне к Афанди:

— Я видел во сне твоего отца, и он возвестил мне…

Но Афанди не дал ишану досказать:

— Увы, мой почтенный и уважаемый отец, пребывая много лет в блаженстве под райскими кущами, запамятовал, что на нашей грешной земле не водятся слоны. А то бы вы, святой ишан, наверняка потребовали от вашего покорного раба это полезное верховое животное.

узбек. 7, 52

1084. Прочти молитву ичигам*

Афанди занялся починкой обуви. Как-то под вечер явился к нему мулла:

— Афанди, почини мне ичиги! Помолюсь за тебя!

— Сегодня поздно, я устал. Приходи завтра.

— Что ты мелешь! Почини, говорю тебе, не то прочту такую молитву, от которой навеки окаменеешь!

— Если твои молитвы так всесильны, прочти их своим ичигам, чтобы они никогда не рвались, — посоветовал Афанди.

уйгур. 14, 14

1085. Чья клятва сильнее

Во время философского спора некий знаменитый своим крючкотворством богослов поклялся:

— Все твои доводы, Афанди, ничего не стоят, в этом я клянусь именем самого пророка Мухаммеда, да произносят имя его с благоговением!

— А я утверждаю, что все сказанное тобою не стоит выеденного яйца, в том числе и клятва именем Мухаммеда, клянусь Адамом.

Тут духовные лица, присутствовавшие на диспуте, единогласно обвинили Афанди в безбожии и богохульстве и потащили на суд к самому эмиру.

— Презренный, ты осмелился поносить пророка. Тебе известно, что ты заслужил самую мучительную казнь?

— Поистине вы потеряли всякое соображение, — возразил Афанди. — Наш богослов поклялся именем Мухаммеда. Не спорю, пророк наш был достоин всяческого поклонения. Но я поклялся именем Адама. И моя клятва сильнее, потому что пророк был человеком, а Адам пращур всех людей, и посему клятва его именем делает недействительными все прочие клятвы именем его потомков.

И сам эмир, и все духовенство благородной Бухары были поражены неопровержимостью доводов Афанди и отпустили его с миром.

узбек. 7, 173

1086. Прощение Аллаха

В кругу друзей Афанди зашел спор: куда попадет после смерти властитель мира Тимур.

Сосед Афанди сказал:

— Он такой насильник и кровопийца, что ему одно место — только в аду. Клянусь разводом со своей молодой женой!

Настоятель мечети возразил:

— Ни один смертный не может сказать, что решит Аллах всевышний. А вдруг он простит Тимуру все грехи и поместит его в рай.

Все согласились с настоятелем мечети, и тот объявил:

— А раз так — твоя жена больше не жена тебе, отошли ее из дому.

— Но я люблю ее, и она ждет от меня ребенка, — взмолился несчастный.

— Оставь его в покое, достопочтенный мулла, — сказал тогда Афанди. — Как ты не понимаешь: раз Аллах сможет отпустить такие зверские преступления и грехи людоеду Тимуру, то уж наверняка он простит моего соседа, если он будет продолжать жить со своей женой.

узбек. 7, 54

1087. Чудесный бурдюк

Как-то раз оджа Насреддин остался без копейки в кармане. Нужно было раздобыть денег. Недолго думая, он вытащил из сарая старый овечий бурдюк, надул его и, взяв под мышку, отправился на базар. Там он выбрал самое людное место и закричал:

— Эй, правоверные, кто хочет избавиться от грехов?

Подошел к одже богач, алчный и трусливый Сары-бей:

— Хотя за мной немного грехов, но если ты заберешь некоторые из них, я дам тебе целый червонец.

— Ладно, — сказал Насреддин. — Вот бурдюк, дуй в него что есть мочи. Чем больше будешь дуть, тем больше выдуешь грехов.

Сары-бей уплатил червонец и принялся дуть. Тут Насреддин незаметно надавил на бурдюк. Воздух вырвался прямо в рот Сары-бею.

— Что я наделал! — закричал бей в ужасе. — Я напустил в себя миллион чужих грехов. Ради Аллаха, спаси меня, иначе не избежать мне когтей иблиса.

— Давай сто червонцев, тогда спасу, — сказал Насреддин.

Скуп был Сары-бей, но трусость его была еще сильнее. Как ни жалко ему было ста червонцев, страшнее был ад. Пришлось богачу раскошелиться. А Насреддин выпустил из бурдюка весь воздух и заставил бея надуть его своими грехами. А потом стал принимать других желающих[672].

кр.-татар. 4, 23

1088. Истинный суфий*

Один человек, который выдавал себя за суфия-мистика, однажды говорит Насреддину:

— Не стыдно тебе? Что бы ты ни вытворял, все только смеются, а ты свою глупость выставляешь напоказ.

— А вы, господин мой, чем занимаетесь? — спрашивает Насреддин.

— Каждую ночь, — отвечает суфий, — я взлетаю на небо, осматриваю потусторонний мир, вижу диковинные чудеса.

— Во время полетов что-то мягкое не касалось вашего лица? — осведомился Насреддин.

— Разумеется, — отвечал мистик.

— Так это же хвост моего осла! — воскликнул Насреддин[673].

перс. 8, 45

1089. Шашлык по поводу светопреставления

У эфенди однажды оказался жирный баран. Несколько мулл надумали устроить так, чтобы он выставил им хорошее угощение:

Перейти на страницу:

Похожие книги