Читаем Две мелодии сердца. Путеводитель оптимистки с разбитым сердцем полностью

Чуть меньше двух недель прошло с той ночи, которую я провела в его гостевой спальне, – мне было бы неудобно просить его отвезти меня домой. Я спала крепко, совсем как в прошлый раз. Утром мы неловко избегали друг друга, старательно не вспоминая о вчерашних откровениях, и продолжили избегать на работе в течение следующих двух недель. Мы обходили острые углы, соблюдали осторожность и не поддавались искушению. Его чувства были совершенно ясны. Мои – не до конца.

После нашего разговора вывод напрашивался сам собой: лучше остаться друзьями. Пусть я и засомневалась на минуту, когда проснулась в воскресенье утром в его гостевой спальне и увидела рядом знакомую панду. Вчера я оставила ее на диване, но вот она здесь, на моей подушке.

Ее принес Кэл.

Неудивительно, что я начала сомневаться. Но я решила не искать подтекста, а воспринимать это как знак дружбы.

Основание моста.

Его моста.

Пока что мне хватит дружбы с Кэлом. Надеюсь, так будет всегда.

Я заканчиваю выступление и благодарю аудиторию под раскаты аплодисментов, после чего кладу гитару в футляр, собираю деньги и иду к столику, за которым собрались мои друзья. Сегодня я одета в красно-коричневую вельветовую юбку и заправленную в нее полосатую блузку с длинными рукавами. Каблуки моих сапог цокают по полу, и я бросаю взгляд на Кэла, который слушал мое выступление, прислонившись к стене в дальнем конце бара. Тут меня окликает Алисса.

– Шикарно сыграла, как обычно, – говорит она, сверкая улыбкой и держа в руке пустой бокал.

Я улыбаюсь, поглядывая то на их столик, то на Кэла, который направляется ко мне.

– Мне приятно выступать перед такими чудесными слушателями.

– Ну еще бы. – Она понижает голос. – Твой дьявольски сексуальный босс всю дорогу раздевал тебя глазами.

Мое сердце судорожно бьется. Алисса не встречалась с Кэлом вживую, но видела его фото. И она уж точно его не забудет, пусть даже их знакомство ограничивается статейкой в интернете. Я неловко смеюсь в ответ, когда Кэл останавливается в паре шагов от столика и переминается с ноги на ногу.

– Одну секунду, – говорю я друзьям и поворачиваюсь.

Кэл прячет руки в карманы и обводит бар взглядом, а затем смотрит на меня.

– Привет.

– Привет! – я сияю в ответ.

Кажется, он говорит что-то про выступление – «отличная работа» или «молодец», – но у меня в голове звучат слова, которые он произнес две недели назад:

«Я сведу тебя с ума, Люси. Тебе понравится».

Может, он хотел свести меня с ума лишь самую малость. Вызвать небольшое помрачение рассудка. Так или иначе, это прозвучало очень соблазнительно, и теперь мне сложно думать о чем-то, кроме возможного сведения с ума.

Я толком не знаю, что скрывается за этими словами. Но вот мои яичники знают.

Еще как.

– Не хочешь посидеть с нами? – приглашаю я, теребя пуговицу на юбке.

Он обводит меня взглядом, от моих ног в темных сапогах до длинных волос, струящихся по плечам, и прочищает горло.

– Я просто зашел, чтобы тебя поддержать.

– Ты можешь поддержать меня и за столом, – я осторожно улыбаюсь. – Познакомься с моими друзьями.

Он сжимает губы, смотрит в сторону, потом передергивает плечами.

– Ладно. Давай.

Алисса развернулась, не вставая со стула, и теперь пожирает Кэла глазами. Джемма и Нокс машут ему в знак приветствия. Кэл скованно подходит к столу. Непривычно видеть его таким смущенным – обычно это моя фишка.

– Кэл, знакомься, это мои друзья – Алисса, Джемма, Нокс. Ребята, это Кэл, мой босс.

Джемма задумчиво морщит нос.

– Мы где-то встречались? Ты выглядишь знакомо.

Он качает головой.

– Вряд ли.

– Боже, как я рада наконец с тобой познакомиться. – Алисса встает, чтобы пожать ему руку. – Люси только и делает, что говорит о тебе.

Я резко краснею. Ну зачем она вечно меня смущает?

– Лис, – шикаю я на нее.

– Шучу, шучу. Иногда она еще говорит про кастрацию собак и про маффины. Короче, я ужасно хотела с тобой познакомиться, но Люси сказала, ты довольно необщительный.

Она до сих пор пожимает ему руку.

– Я часто занят, – коротко говорит он. Потом отпускает руку Алиссы и снимает шапку, под которой скрывались лохматые волосы. – Но я стараюсь приходить на выступления Люси. Она очень талантлива.

Мы встречаемся взглядами, и бабочки в моем животе пускаются в хоровод.

– Ах, спасибо, – говорю я и выдвигаю два свободных стула. Мы садимся. – Всегда приятно видеть в толпе знакомое лицо.

Нокс отпивает глоток крафтового пива и проводит рукой по спине Джеммы, крутит кончик ее рыжего хвоста. В душе он – деревенский парень; это видно по его клетчатой рубашке и ковбойским сапогам. Его волосы стянуты в пучок.

– Это тебе принадлежит автомастерская, в которой работает Люси?

– Да. – Кэл ерзает на стуле и достает из кармана жвачку. – Раньше была папиной, теперь стала моей.

– Семейный бизнес. Здорово.

Алисса кивает в сторону бокала вина, стоящего передо мной.

– Твой рислинг. В этот раз без записки.

Неудивительно. Нэш ведет себя вполне приветливо, но не посылает мне записочки на салфетках с тех пор, как Кэл наврал ему про наш агрессивный секс. Я краснею.

– Отлично. – Я поворачиваюсь к Кэлу. – Хочешь выпить? Я возьму тебе чего-нибудь.

– Я схожу с тобой.

Перейти на страницу:

Похожие книги