— Сдается мне, вы бы не сильно расстроились, залейся он полностью, — недипломатично ответил тот. — Да и ваш приятель тоже. Инор Тома, к чему этот спектакль? Думаете, не отличу пьяного от обрызганного вином?
— Почему это обрызганного?
— Хорошо, облитого, — согласился Фаро. — Полбутылки вылили или больше? Зачем? Чтобы безнаказанно побить Делиля?
— Подумал, что нужно спасать Себастьена. Бить я не собирался, случайно…
— …повезло, да? — подсказал Фаро. — И стычка из-за леди Делиль тут ни при чем?
— Разумеется. — Люк принял оскорбленный вид, чему очень мешал бокал в руке. — При чем тут вообще сбежавшая леди Делиль?
— Это хорошо, что ни при чем. А то уж я начал подумывать о тлетворном влиянии орков, знаете ли.
— А при чем тут орки? — заинтересовался Себастьен.
— У них есть замечательный обычай. Когда орк крадет чужую жену, она становится его женой. Но первый муж может… гм… опротестовать. И тогда похищенная остается женой того, кто выживет, — любезно пояснил Фаро.
Судя по восторгу на лице Каролины, ей понравился орочий обычай и даже в голову не пришло, что маг из Совета намекает на брата. Мне же показалось, что Фаро знает все или почти все, а чего не знает, о том догадывается.
— А что, вариант, — неожиданно сказал Себастьен. — По шаманству я ничего не знаю. Вполне может быть, что ее укрывают именно так. Может, искать нужно не моими методами, а вашими, с поправкой на знания о шаманстве и направленностью поиска на Степь?
— Вряд ли орки смогли бы похитить леди Делиль из ее дома, — засомневался Фаро. — А вот инор Тома…
— Лорд Делиль утверждал, что не обнаружено других аур, кроме леди, — невозмутимо напомнил Себастьен. — Я высокого мнения об умениях инора Тома, но вряд ли бы он смог проделать все столь безукоризненно.
— Он — нет, а вот вы…
— А вот я последнюю неделю не выходил из дома вообще, о чем вы прекрасно знаете, — улыбнулся Себастьен. — Мэтр Фаро, не думаете же вы, что я ни с того ни с сего решил похитить супругу члена Совета? Марго этого бы не одобрила.
— Да, одобрение иноры Латур — веский довод, — улыбнулся теперь уже Фаро. — Пожалуй, последую примеру Делиля, не буду отвлекать столь занятых иноров. Моя просьба остается в силе, имейте в виду.
Уточнять какая, не стал, и без того было понятно — по мере возможностей предотвратить надвигающийся скандал. Похоже, маму в этот дом не допустят. Но так же слова Фаро послужили намеком, что все, что он знает, останется при нем. Во всяком случае, пока.
Глава 21
— Каролина, спасибо, без тебя бы мы не справились, — расплылся в улыбке Люк. — На Делиля ты действуешь так как надо, угнетающе.
На лесть это было не слишком похоже, и инорита на мгновение задумалась, не обидеться ли, но потом ей пришла в голову куда более интересная тема для разговора.
— Фаро тоже ушел. Мне показалось, он на что-то намекал.
— На что? — удивился Люк.
Был он весьма убедителен, но сестра не поверила ни на миг.
— На то, что либо ты, либо Себастьен украли жену Делиля. И я очень рассчитываю, что это Себестьен, — победно заявила она.
— Почему? — подозрительно спросил Люк.
— Фаро же сказал, что укравшему придется на ней жениться, да еще Делиля убивать, — без тени сомнения выдала Каролина. — Себастьену уже без разницы…
— Как это без разницы? — рассмеялся упомянутый маг. — У меня, если ты не забыла, есть жена.
— … а у тебя отношения с Советом еще могут наладиться, — невозмутимо продолжила Каролина.
— Они скорее наладятся, если Люк разделается с Делилем, — возразил Себастьен. — Фаро того явно недолюбливает и готов закрывать глаза на мелкие нарушения, если они идут во вред сопернику.
— Это кража делилевской жены — мелкое нарушение? — возмутилась Каролина.
— Для Фаро — да.
— И дуэль с членом Совета? — ехидно уточнила инорита. — Сдается мне, ты просто хочешь убрать соперника.
— И жениться на вдове Делиля? Это нас возвращает к тому, что я женат, следовательно, лицо незаинтересованное. А вот Люк может порадовать Совет.
Каролина скептически посмотрела на брата, вздохнула и проворчала:
— Осталось только эту жену найти.
— Ты же только что сказала, что мы ее украли, — напомнил Себастьен.
— Вам бы все шуточки шутить.
Она грустно махнула рукой и вышла из гостиной, явно направляясь к подруге рассказывать как и об успехе представления, так и о подозрениях Фаро в краже.
— Удачно ты Делиля по носу стукнул. Только мало.
Себастьен легким движением снял ранее незамеченное мной пятнышко крови с ковра. Совсем крошечная капелька повисла в мерцающей сфере, хозяин дома пошарил по карманам и выудил малюсенький пузырек, куда и отправил добычу.
— Увертливый, гад, — пожаловался Люк. — Это как-то поможет Летиции?
— Не знаю, слишком мало, но попробую. Успеть бы только.
— До чего?
— Как до чего? До ритуала поиска. У Делиля теперь есть вещь Летиции. Думаю, вскоре поиск он запустит, если не чего похуже.
Себастьен без долгих слов телепортировался, но в кабинет пришел только Люк с гордым видом победителя чудовищ. Вид ему необычайно шел, да и победителем он действительно был, что я не преминула отметить.