Читаем Две стороны отражения (СИ) полностью

— Это было потрясающе, Люк, — я счастливо улыбнулась. — Прекрасное зрелище. Даже Фабио не сыграл бы лучше.

— Фабио?

Судя по выражению лица Люка, сравнение его не порадовало, да и голос казался немного обиженным, поэтому я сразу пояснила:

— Это мой самый старший брат. Он профессиональный артист, очень талантливый, имеет множество поклонниц, которых как-то Стефано и Рикардо, это тоже мои братья, натравили на Делиля. Тот стоял под силовым щитом, пока Фабио не вмешался.

— И сколько всего у вас братьев? — чуть опасливо уточнил Люк.

— Трое.

— Трое — это еще ничего, пережить можно.

Он сказал настолько оптимистично, что я заподозрила, не запали ли ему в голову слова мэтра Фаро об обязательствах. Перед вдовой Делиля, разумеется. Не красят главу Шамборского Совета такие шуточки, хотя «вдова Делиля» звучит куда привлекательней, чем «жена», должна признать.

— А у вас есть еще братья или сестры, кроме Каролины?

— Слава Богине, нет, — с легкой паникой в голосе ответил Люк. — Она и одна умудряется создать кучу проблем. Не так давно чуть было не вышла замуж за гробовщика, представляете?

— А чем плох гробовщик? — удивилась я.

— Во-первых, это бывший жених Марго…

— Еще до вас?

— Нет, мы были одновременно.

Я почувствовала, что запуталась.

— Два жениха одновременно?

— Фиктивные помолвки, — отмахнулся Люк. — По необходимости. Чтобы подобраться к Себастьену. Но этот тип постарался извлечь максимум выгоды. Всучил свой паршивый гроб, сволочь! Простите, Летиция.

— Марго всучил? — уточнила я.

— Нет, мне, — чуть смущенно признался Люк. — Тот еще прохвост. Пришлось сжечь его на заднем тетушкином дворе.

— Гробовщика?

Я поразилась. Эка он сурово с поклонниками сестры. Если бы мои братья так за мной присматривали, то… то Делиля сожгли бы точно, на Лоренцо у них руки бы не поднялись, во всяком случае — у Стефано. Но Лоренцо не так уж и плох, пытался меня предупредить. Жаль, что я приняла проявление его Дара за ревность, но совсем не жаль, что у нас с ним ничего не получилось.

— Гроб, конечно. Если бы я сжег гробовщика, он бы не смог почти жениться на Каролине.

— Так, может, поэтому и не женился? — поддразнила я Люка. — Потому что жениться оказалось некому.

— Шутите, — чуть обиженно ответил он. — Так-то было бы неплохо таких типов сжигать, но, боюсь, Совет не разрешит. Нет, младшая сестра — сплошные проблемы.

— Старшие братья — тоже, — не удержалась я. — Глупые шуточки и постоянный контроль.

— Естественно, — чуть снисходительно протянул Люк. — Вы же так и норовите во что-нибудь вляпаться. То в гробовщика, то в Делиля.

— Я в Делиля не вляпывалась, это он сам в меня вляпался! — разозлилась я. — Пусть он и пользовался успехом у наших студенток, но мне он никогда не нравился!

— Но он же на что-то рассчитывал, когда женился!

— На наследство Летиции, разумеется, — невозмутимо сказал вошедший Себастьен.

В руке он держал флакон, куда больший, чем тот, в которую переправил делилевскую кровь. Жидкость во флаконе подозрительно мерцала слабым зеленоватым светом.

— Какое наследство? — рассмеялась я. — Пусть даже его дядя — мой отец, но законный наследник — он, не я.

— А женился он по большой любви?

Ехидство так и сквозило из каждого себастьеновского слова, но мне ответить оказалось нечего. Я не знала, почему Делиль женился, и уж в его большую любовь точно не верила.

— Он сказал, что меня спасает. Правда, от чего, так и не уточнил.

— Есть у меня подозрения, основанные на его увлечениях, — неожиданно ответил Себастьен. — А так же на том, что ауры у вас совсем разные, чего не может быть у близких родственников.

Родство с Делилем было совсем не лестным, поэтому я тут же возразила:

— Не такие уж мы близкие родственники.

— В Храме в браке не отказали, — поддержал Люк.

— Вы совсем не родственники, — отрезал Себастьен. — И если ваша мать сказала правду о вашем отце…

— Конечно, правду! — возмутилась я. — Был же еще суд, когда… — все же сказать «отец» я не смогла, поэтому продолжила: — Когда покойный лорд Делиль пытался меня забрать к себе.

— Зачем?

Я пожала плесами. Я и о суде узнала не так давно, поэтому спрашивать меня о причинах было бессмысленно, хотя предположение нашлось.

— Если наследовал нынешний Делиль, значит, у покойного не было других наследников.

— Титул по женской линии все равно не передашь, — возразил Люк.

— Зато передашь все остальное.

— Если это не майорат.

И тут мне стало не до рассуждений о наследовании. Шею словно сжало пылающим обручем. Я охнула и захрипела, падая на колени и хватаясь за горло в тщетных попытках хоть немного унять боль.

— Летиция, что случилось? — как сквозь густой туман донесся голос Люка.

И почти тут же я ощутила его поддерживающие руки. Стало легче, но ненадолго. Горло продолжало сжиматься, перекрывая воздух и способность связно говорить. Голос Люка я больше не слышала — все заглушал нарастающий гул, а перед глазами поплыли разноцветные круги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература