Читаем Двенадцать шагов. Книга 2 полностью

Хранитель был не в келье, охранял ворота, и Эрретта поднялась к нему на стену. Тут ветер стал ещё злее, попытался столкнуть со стены, а когда не получилось — её попробуй столкни! — схватился за полы шубы и попытался порвать её. Когда не получилось — принялся трепать волосы. Хоть так навредить!


Эрретта только усмехнулась: втихаря — ветру, широко и приветственно — Сэлгеку.


— Что? — встрепенулся тот, даже не поприветствовав.


Наверное, увидел отражение тех теней в её глазах: они остались, несмотря на то, что ветер пытался развеять их, сорвать, унести прочь.


— Хранитель, — Эрретта склонила голову, поприветствовав, и сразу же перешла к сути. — Кости показали: тьма и смерть сойдёт по ту сторону гор. Будет битва, большая и тяжкая. Кто победит в ней — скрыто от моего взора.


— По ту сторону? — напряжённо переспросил Сэлгек. — Феррон в безопасности?


— Феррон — да, — поспешила успокоить его Эрретта. — Но загорная Империя — нет. Над ней нависает не просто опасность, а такая сила, перед которой Империя может не устоять.


— Горные?


Эрретта не ответила. У неё не было ответа, но не было и других вариантов.


Сэлгек задумался, нахмурился. Его светлый и ясный всегда взгляд потемнел. Сэлгек думал долго, а потом совсем другим, не своим голосом, ответил:


— Это их дело, ворожея. Не наше.


— Знаю, — отозвалась она. — Но раз я здесь, слушая шёпот духов о судьбах Феррона, услышала отголоски катящейся туда тьмы, за горами этой тьмой скоро захлестнет всех и всё.


— В таком случае, — произнёс Сэлгек всё тем же голосом, и Эрретте, которая несколько раз слышала речи Наместника, почуялись в нём знакомые нотки, — чем же мы сможем им помочь?


Теперь задумалась она. Замялась. Неуверенно ответила:


— Наверное, ничем. Я просто решила, ты должен знать...


— Теперь я знаю, — кивнул Сэлгек. — Спасибо тебе.


Ещё один холодный порыв ветра ударил в лицо.


"А может, — подумала Эрретта, — вот что знакомо мне в его голосе, в его взгляде? Там появился тот же ледяной холод, который несёт в себе горный ветер?"


Она ещё раз поклонилась, на этот раз — прощаясь.


Спустившись со стены, обернулась. Хранитель замер почти невидимой тенью на стене.


Слился с тьмой и снежным ветром.



***



Шейр-Хим мягко шагала вперёд по дороге в саду.


Рамору всё это совершенно не нравилось: ни то, что гости задержались слишком надолго, ни то, что Сакар слишком много времени проводит с этой особой, ни то, как она передвигается. Будто крадётся. Будто задумала какую-то пакость и теперь пытается её бесшумно совершить.


— Лорда потеряла? — спросил он с балкона.


Шейр замерла, вскинулась, блеснула на него чёрными глазами. Прищурилась. Заговорила, как обычно, хрипло и в то же время по-кошачьи мягко:


— Это не мой лорд, чтоб его терять. А вот ты, Рамор, всё реже знаешь, где его найти. Как например сейчас. Кого же ты сторожишь, страж?


— Имущество, — пожал плечами Рамор. — От тебя и твоих друзей. Сакар и сам о себе позаботится, а вот если вы пол-дворца вынесете, пока я буду за ним бдительно ходить, то вас потом ищи-свищи.


Шейр прищурилась ещё сильнее, от глаз остались одни щели, и прошипела:


— Следи за своим языком, с-страж!


— Это была угроза? — уточнил Рамор. — Если да, то я так и не понял, чем именно мне угрожают. Смотри, детка, надо говорить так: "Следи за своим языком, а не то..." и дальше уже раскрываешь карты. Иначе выходит, что ты просто бросаешь слова на ветер. Но кто ты такая, чтоб угрожать мне чем-то конкретным, да?


— Меня пригласил твой лорд! — процедила Шейр.


— А я его сделал лордом, — Рамор пожал плечами. — Так что не дерзи мне, девочка, договорились?


— Да как ты смееш-шь?!


— Шипеть тоже не стоит, — Рамор опёрся на балконные перила, с улыбкой глядя на возмущённую девчонку. — Ты и так говоришь невнятно, а если начинаешь шипеть — слов вообще не разобрать.


— Зато твои слова понятны, и они пусты! — презрительно процедила она и развернулась, чтоб уходить. Но замерла, глянула через острое плечо, спросила:


— Так ты не знаешь, где он?


— Догадываюсь, — ответил Рамор.



***



Зара едва не уронила тяжёлое ведро с водой, когда вошла. Мерв, возмущённо топающий за спиной, чтоб это ведро отобрать — вовремя отобрал. И потом тоже едва не уронил.


Рад сидел на краю стола, болтал ногами в воздухе и широко улыбался. Это был он — и уже не он. Вырос, вытянулся, будто не был дома не пару недель — годы. Потемнели и без того тёмные глаза, а вместе с ними — волосы. Что у Зары, что у Неира так и остались светлыми, воздушными, пушистыми. Заре её копна волос очень шла, на Неире — смотрелась странно. А у Рада — потемнели, потяжелели, вместе со взглядом.


Уже не ребёнок сидел напротив. Он, конечно, давно ребёнком не был, но теперь — даже перестал быть похожим. Даже на брата с сестрой перестал. Будто передумал расти вместе с ними — и тут же силой мысли избавился от лишней схожести.


Ну а улыбка — она у него давно была своя, особенная, больше похожая на оскал.


— Ну здравствуй, — сказал Рад Заре.


Мерва смерил коротким презрительным взглядом, и на тот миг, что мерил, — пропал даже оскал. Когда вновь уставился на Зару — оскал вернулся.


"Клыки, кажется, отросли", — подумал Мерв.


Перейти на страницу:

Все книги серии Серый цикл

Похожие книги