— Дома сейчас только я и мой друг. Дети в школе. Возвращаются они обычно пешком, может быть, лучше заехать за ними на машине?
— Мэм, тот мужчина на другой стороне улицы?
Женщина вышла на крыльцо, вглядываясь в прохожего.
— Вон тот?
— Вы его знаете?
— Конечно. Он из того дома.
— Как его зовут?
— Лэрри Танг.
— Китаец?
— Наверное. Может, японец или еще кто.
Сакс успокоилась.
— Он-то, надеюсь, ни во что не впутался? — спросила женщина.
— Нет-нет. Насчет ваших детей, пожалуй, было бы лучше… О Господи…
Скользнув взглядом в глубь дома, Сакс увидела спальню, в которой явно велся ремонт. На стене нарисованы мультяшные персонажи. Один из фильма про Винни-Пуха — Тигра.
Оттенок краски в точности совпадал с образцами, которые Сакс обнаружила у дома бабушки Женевы в Гарлеме, — ярко-оранжевый.
Затем ее взгляд упал на пол прихожей. Там, на пачке газет, стояла пара стареньких прогулочных туфель. Светло-коричневые. Внутри — ярлык с маркой производителя: «Басс». Приблизительно одиннадцатого размера.
Амелия Сакс вдруг отчетливо поняла, что друг, про которого говорила женщина, и есть Томпсон Бойд, а квартира дальше по улице всего лишь его очередная «нора» и не застали его там потому, что сейчас он в доме, на крыльце которого она стоит.
ГЛАВА 32
Амелия Сакс лихорадочно размышляла.
Надо вывести женщину из дома. Она ни при чем — по глазам видно.
Бойд, конечно, вооружен.
Зараза! Надо же было обменять свой «глок» на эту шестизарядную пукалку.
Выводи ее! Быстро!
Сакс медленно потянулась к ремню, за который был заткнут пистолет Селлитто.
— Да, мэм, еще кое-что, — ровным голосом сказала она. — Я видела дальше по улице какой-то фургон. Вы не могли бы сказать, чей он?
Что это за шум? Откуда-то из глубины дома. Металлический звук, но на оружие не похоже. Какое-то слабое позвякивание.
— Фургон?
— Да, только отсюда его не видно. Он там, за деревом. — Сакс отступила на шаг, указав рукой в сторону улицы. — Вы не могли бы выйти и посмотреть? Вы мне очень бы помогли.
Но женщина не двигалась с места, по-прежнему стоя в прихожей, повернув голову вправо… Туда, откуда донесся странный звук.
— Дорогой? — Она нахмурила брови. — Что-то не так?
Неожиданно Сакс поняла, что это было: металлические жалюзи. Бойд услышал разговор и выглянул в окно. И сразу увидел спецназовца или патрульный экипаж напротив своей «норы».
— Это правда очень серьезно, — не оставляла попыток Сакс. — Вам только…
Женщина замерла, у нее округлились глаза.
— Том! Нет! Что ты…
— Мэм, быстро идите сюда! — выкрикнула Сакс, выхватывая револьвер. — Сейчас же! Вы в опасности!
— Том! Для чего тебе это? — Женщина пятилась от Бойда, но по-прежнему находилась в прихожей — кролик в свете автомобильных фар. — Нет!
— На пол! — резким шепотом бросила Сакс, в полуприседе переступая порог.
— Бойд, слушай меня! — прокричала она. — Если у тебя пистолет, брось его, чтобы я его видела. Сам ложись на пол. Сейчас же! Дом окружен!
Тишина. Только всхлипы женщины.
Сакс стремительным движением заглянула за угол. Мужчина, спокойное лицо, в руке зажат пистолет. Не маленький «магнум» 22-го калибра, а автоматический, с мощными пулями. Магазин не меньше, чем на пятнадцать патронов. Сакс тут же отпрянула на крыльцо. Бойд ждал, что она появится выше, поэтому обе пули не достигли цели, подняв в воздух рой каменной крошки и щепок всего в паре дюймов от ее головы. Темноволосая женщина, хрипло дыша, отходила в глубь дома, переводя взгляд с Сакс туда, где стоял Бойд.
— Нет-нет-нет!
— Брось оружие! — снова выкрикнула Сакс.
— Ради Бога, Том! Что происходит?!
— На пол! — крикнула ей Сакс.
Несколько секунд царила полная тишина.
Что у него на уме? Как будто раздумывает, что делать дальше.
Затем — выстрел. Один.
Амелия отдернулась назад, но пуля даже не задела стены, у которой она стояла.
Оказалось, Бойд целился вовсе не в нее, и пуля все-таки поразила намеченную жертву.
Брюнетка рухнула на колени, прижимая руки к бедру, из которого хлестала кровь.
— Том, — шептала она, — за что?
Опрокинулась на спину и осталась лежать, сжимая руками ногу, со стоном втягивая воздух.
Как и около музея, Бойд выстрелил в человека, чтобы отвлечь полицейского и получить возможность уйти. Только на этот раз жертвой стала его сожительница.
Звон бьющегося стекла — Бойд собирался прыгать в окно.
Женщина бормотала что-то, но Сакс ничего не разобрала. Она вызвала Хаумана, сообщила ему о состоянии и местонахождении раненой. Тот сразу направил к месту «скорую» и подкрепление.
Затем мысль: «"Скорой" понадобятся минуты, чтобы добраться. Я должна ее спасти. Перетянуть ногу жгутом, замедлить кровопотерю. Ранение может стоить ей жизни».
Следом другая: «Хрен там! На этот раз он не уйдет».
Низко пригнувшись, она быстро выглянула за угол и увидела, как Бойд выпрыгивает из окна в боковой дворик.
Затем помедлила, переведя взгляд на женщину. Та была без сознания; рука упала на пол, открыв страшную рану в ноге. Рядом уже натекла большая лужа крови.
Боже правый…
Сакс кинулась было к женщине. Остановилась. Ну нет. Ты знаешь, что надо делать.