Пригнувшись, она бросилась к разбитому окну. Высунулась только на мгновение. Бойд мог поджидать внизу. Но он, видимо, решил, что она останется спасать женщину, и теперь быстро, не оборачиваясь удалялся по мощеному переулку.
Сакс посмотрела вниз. До земли футов шесть. Ее слова насчет ушибленного колена, сказанные Селлитто, были ложью, но хроническая артритная боль никуда не делась.
О черт!
Сметая осколки стекла, она вскарабкалась на подоконник, перебросила ноги наружу. Оттолкнулась, на лету слегка подгибая колени, чтобы смягчить удар. Однако высота была не такая уж маленькая; левая нога подвернулась, и Сакс, вскрикнув от боли, кувырком повалилась на камни и дерн.
Тяжело дыша, она с трудом поднялась и кинулась вдогонку за Бойдом. Только теперь хромая уже всерьез.
Вот так тебе — за вранье.
Продравшись сквозь ряд вялых кустов, Сакс выбежала в переулок позади жилых домов и многоэтажек. Взгляд в одну сторону, в другую. Никаких признаков Бойда.
Вдруг в сотне футов впереди распахнулась широкая деревянная створка ворот. Типичная картина для старых кварталов Нью-Йорка: в переулке со стороны задних дворов выстроены неотапливаемые частные гаражи. Наверное, там он и держит свой «бьюик»; группа наблюдения тщательно обследовала окрестности, но машину не обнаружила. Сакс, как могла, продолжала бежать вперед, на ходу передавая по рации местонахождение преступника.
— Вас понял, пять-восемь-восемь-пять. Идем к вам.
Пошатываясь на булыжниках мостовой, она откинула барабан револьвера, и ее лицо исказила гримаса. Как оказалось, лейтенант принадлежал к когорте особенно осмотрительных: цилиндр под бойком был пуст.
Значит, всего пять патронов.
Ничто в сравнении с автоматическим пистолетом Бойда, у которого магазин в три раза вместительнее плюс парочка запасных в кармане.
Послышался звук заводимого двигателя, и через секунду из ворот задом выехал синий «бьюик». Переулок был узкий, поэтому Бойду пришлось остановиться, проехать вперед и снова сдать назад. Это позволило Сакс приблизиться на расстояние шестидесяти — семидесяти футов.
Закончив разворот, Бойд начал быстро набирать скорость, закрытый от Сакс створкой ворот.
Сакс с разбега бросилась на дорогу. Сквозь узкий просвет между гаражной дверью и мостовой стрелять можно было только по задним шинам.
Растянувшись на животе, она прицелилась в правое колесо.
Одно из правил уличного боя гласит: жать на спусковой крючок можно, только зная, куда попадет пуля в случае промаха… Или как полетит дальше, если прошьет цель насквозь. Глядя на удаляющийся автомобиль Бойда, Сакс на долю секунды заколебалась, рассчитывая траекторию, но, вспомнив Женеву Сеттл, решила по-своему: «Эта сволочь от меня не уйдет».
Как-то повлиять на траекторию выстрела можно было, только целясь ниже, чтобы в случае промаха пуля рикошетом отскочила в кузов машины.
Вручную взведя курок, чтобы облегчить спусковое усилие, она прицелилась и выстрелила два раза подряд. Пули ушли одна чуть выше другой.
Обе прошли сквозь зазор под гаражной дверью, по крайней мере одна попала в заднее правое колесо. «Бьюик» бросило вправо, и машина врезалась в кирпичную стену, тянущуюся вдоль переулка. Сакс вскочила и бросилась вперед, вздрагивая от пронизывающей боли в коленях. Добежав до гаражной двери, осторожно выглянула. Пробитыми оказались обе правые шины — ей удалось поразить даже переднее колесо. Бойд попытался отрулить от стены, но диск переднего колеса искорежило и придавило подвеской. Он выбрался из машины и теперь водил пистолетом вправо-влево.
— Бойд! Брось оружие!
Он ответил пятью или шестью выстрелами в сторону двери. Сакс тоже выстрелила один раз, но промахнулась на несколько дюймов, угодив в машину. Затем перекатилась вправо, быстро вскочила на ноги. Бойд бежал к выходу из переулка.
Теперь ей было видно, куда уйдут пули в случае промаха: в глухую кирпичную стену на дальней стороне улицы. Она снова выстрелила.
Но тут, словно ожидая этого выстрела, Бойд вильнул в сторону. Пуля опять прошла в нескольких дюймах. Он ответил шквалом огня, и Сакс снова плашмя бросилась на грязную мостовую, разбив рацию. Бойд свернул влево и скрылся за углом.
Последняя пуля. На колесо хватило бы одного выстрела, со злостью подумала она, поднимаясь с дороги и поспешно, насколько позволяла больная нога, продолжая преследование. В том месте, где переулок выходил на тротуар, она остановилась. Слева мелькнула удаляющаяся фигура Бойда.
Она схватила «Моторолу», надавила на кнопку… Ничего. Зараза! Набрать 911 на сотовом? Слишком долго все объяснять, а времени на разговоры в обрез. Кто-нибудь из жильцов соседних домов наверняка уже вызвал полицию. Сакс побежала дальше, хрипло дыша и тяжело шлепая ногами.
В конце квартала на перекрестке остановился патрульный экипаж. Полицейские сидели в машине: выстрелов они не слышали, о Сакс и киллере ничего не знали. Бойд поднял голову и увидел машину. Сразу остановился, перемахнул через низенький забор сбоку, скрылся за лестницей, ведущей к первому этажу жилого дома. Сакс услышала, как он бьет ногой подвальную дверь.