Сакс глубоко втянула в себя воздух, по коже поползли мурашки. Бойда она поймала, но женщина, которую можно было спасти, теперь умерла. Одним ногтем Сакс впилась в основание другого, почувствовала боль, затем кровь.
«Я поступила точно как Бойд: принесла в жертву невинного человека».
— В нее стреляли, — продолжил медик.
— Знаю, — прошептала Сакс, не поднимая глаз. Господи, как теперь с этим жить…
— Не стоит так беспокоиться.
— Беспокоиться?
— С ней все будет в порядке.
Сакс нахмурилась.
— Вы сказали, что должны меня огорчить.
— Ну, схлопотать пулю радости мало.
— Черт! Я знала, что ее ранили. Это случилось у меня перед глазами.
— Ах вот как? Я думала, вы имеете в виду, что она умерла.
— Ну что вы. Могла, конечно, кровью истечь, но мы вовремя подоспели. Жить будет. Сейчас она в интенсивной терапии в «Сент-Люк». Состояние стабильное.
— Ну спасибо.
«Боюсь, должен вас огорчить…»
Прихрамывая, Сакс поплелась прочь и напротив конспиративной квартиры Бойда натолкнулась на Селлитто и Хаумана.
— Вы взяли его с пустым пистолетом? — недоверчиво спросил Хауман.
— Вообще-то я взяла его булыжником.
Командир спецподразделения кивнул, изогнув бровь, — его выражение высшей похвалы.
— Бойд заговорил? — спросила Сакс.
— Ему зачитали права, он сказал «да», и больше ни слова.
Сакс с Селлитто обменялись оружием. Лейтенант перезарядил револьвер; она проверила «глок» и убрала в кобуру. Затем спросила:
— Что известно насчет адресов?
Пригладив ладонью «ершик» на голове, Хауман объяснил:
— Выходит, жил он в доме, снятом на имя его подруги — Джин Старк. У нее две дочери, но не от него. Мы уже оповестили органы опеки. А здесь у него была конспиративная квартира. Там целый склад.
— Надо заняться осмотром места, — сказала Сакс.
— Мы позаботились, чтобы улики остались целы, — сказал Хауман. — Вернее, Лон позаботился. Мне надо отрапортовать начальству. Вас можно будет потом найти? Понадобятся ваши свидетельства.
Сакс кивнула, и вместе с Селлитто они направились осматривать квартиру Бойда.
Оба хранили напряженное молчание. Наконец Селлитто посмотрел на ее ногу и сказал:
— Что, опять болит?
— Опять?
— Ну да. Когда ты обходила дома напротив, я заметил тебя через окно. Ты вроде бы не хромала.
— Иногда боль просто проходит сама собой.
Селлитто дернул плечами:
— Забавно, как такое бывает.
— Это точно.
Он знал, что она сделала ради него, и таким образом давал ей это понять.
— Ну что же, стрелка мы взяли, — продолжил он. — Но это только полдела. Теперь предстоит найти заказчика и сообщника, который, надо полагать, только что принял эстафету у Бойда. Так что, детектив, давай-ка за дело.
Его ворчливому тону мог бы позавидовать даже Райм. На большее Сакс и не надеялась: главное, что лейтенант стал собой.
Самую важную из улик часто находишь в последнюю очередь.
Любой хороший криминалист, осматривая место преступления, сразу определит, какие улики требуют особой сохранности: легко испаряющиеся, смываемые дождевой водой, разносимые ветром — а самые очевидные, например пистолет с буквально дымящимся дулом, можно оставить на потом.
Как любил повторять Линкольн Райм: если место происшествия защищено, оттуда уже ничего никуда не денется.
Сакс осмотрела обе резиденции Бойда — конспиративную квартиру и дом на противоположной стороне улицы. Сняла отпечатки пальцев, собрала роликом трасологические образцы, взяла пробы из унитаза для ДНК-анализа, сняла стружку с пола и мебели, вырезала лоскутки из ковров для исследования ворсинок, сделала полную фото- и видеосъемку всех помещений. Покончив с этим, она принялась за более крупное и очевидное. Кислоту с цианидом распорядилась отправить в спецхранилище для опасных улик в Бронксе, осмотрела самодельное взрывное устройство, встроенное в радиоприемник.
Сделала опись оружия и боеприпасов, пачек наличности, мотков веревки, инструментов и других предметов, которые могли оказаться полезными для расследования.
Наконец Сакс взяла в руки белый конвертик, оставленный на полке у входной двери в конспиративной квартире.
Внутри лежал только один листок.
Она прочитала записку. И не сдержала небольшого смешка. Снова ее перечитала.
Набирая телефон Райма, Сакс подумала: «Вот тебе раз, как же мы ошибались».
— Итак, — сказал Райм Куперу, глядя на компьютерный монитор. — Готов поставить сотню баксов, что снова обнаружится чистый углерод, как на карте, найденной на Элизабет-стрит. Кто-нибудь хочет принять мою ставку?
— Поздно, — ответил Купер. Спектрометр пискнул, на экране появились результаты анализа. — Хотя спорить я все равно бы не стал. — Он поправил очки. — Углерод, разумеется, есть. Сто процентов.
Углерод. Которого много в древесном угле, пепле и целом ряде других материалов.
Но углерод может означать и алмазную пыль.
— Каким там сейчас выражением принято оскорблять слух в деловых кругах? — Райм, похоже, вновь пребывал в приподнятом настроении.
Нет, в главном они не ошиблись: киллером был именно Бойд. Промашка вышла с мотивом. Все их рассуждения насчет заговора вокруг Четырнадцатой поправки оказались ложными.