Читаем Дверь к смерти полностью

С первого взгляда я убедился, что нам в очередной раз повезло. В гостиной находились все трое: Джозеф Джи Питкерн, его сын и дочь. Мне понравилось также и то, как они среагировали на мой пистолет. Можно было ожидать вскрика, еще чего-нибудь панического, но они не проронили ни звука. Сибил сидела с бокалом на диване, откинувшись на подушки, Дональд — в кресле рядом и тоже с бокалом. Папаша стоял неподвижно, обернувшись на шум распахнувшейся двери.

— Не двигаться! — быстро скомандовал я. — И никому не будет больно.

Джозеф начал издавать звуки, свидетельствующие о душившей его ярости. Однако первой прорвало Сибил:

— Вы не посмеете стрелять, не посмеете!

Вулф стал обходить меня, но я придержал его левой рукой. Меньше всего на свете я желал в настоящий момент стрельбы. Если вопль едва ли будет услышан полицейским у ворот, то выстрел непременно долетит до его ушей. Я подошел к Питкерну-старшему, ткнул его пистолетом, чтобы он немного расслабился, затем похлопал по его карманам в поисках оружия. То же проделал с Дональдом. Я был не прочь погладить по синему вечернему платью Сибил, но едва ли это было бы правильно понято.

— Чисто, — сообщил я Вулфу результаты обследования.

— Это подсудное дело, — заявил Питкерн, стараясь сохранить твердость в голосе, но не смог.

Вулф приблизился к хозяину дома и покачал головой:

— Я так не думаю. У нас был ключ. Я согласен, что размахивание пистолетом мистера Гудвина несколько усугубляет дело, но я хотел всего лишь поговорить с вами троими. Я просил об этой услуге еще днем, но получил отказ. Теперь же я стану настаивать на своей просьбе.

— Ничего не выйдет. — Питкерн перевел взгляд на сына. — Дональд, сходи за полицейским.

— Я все еще размахиваю пистолетом, — напомнил я Питкернам, — и могу, если потребуется, выстрелить или попросту ударить им кого-нибудь.

— Наглый блеф, — презрительно заявила Сибил. Она даже не переменила позы на подушках. — Вы что, действительно думаете, что мы будем сидеть и говорить с вами под дулом пистолета?

— Нет, — ответил Вулф, — пистолет, конечно, ребячество, чистая формальность. Мне думается, вы будете говорить со мной по другим причинам; на их изложение мне потребуется несколько минут. Вы позволите мне сесть?

— Нет! — одновременно заявили отец, сын и дочь.

Вулф подошел к широкому зачехленному креслу и сел.

— Я отклоняю ваш протест, — заявил он, — ввиду чрезвычайных обстоятельств. Мне пришлось вброд переходить ваш проклятый ручей.

Вулф нагнулся, развязал шнурок, снял один ботинок, затем — не без труда — второй, стащил носок, почти до колен закатал мокрые брюки и пододвинул к себе небольшой коврик.

— Боюсь, я у вас немного наследил, — извинился он, оборачивая ноги ковриком.

— Восхитительно! — сказала Сибил. — Он уверен, что мы не выгоним его на снег босиком.

— Тут он глубоко ошибается! — яростно крикнул Питкерн-старший. Голос его теперь был тверд.

— Я налью ему вина, — предложил Дональд.

— Нет, — заявил я, преграждая ему путь. — Оставайтесь на месте. — Свидетельство власти по-прежнему оттягивало мне руку.

— Мне кажется, Арчи, — сказал Вулф миролюбиво, — ты можешь убрать эту штуковину в карман. Скоро выяснится, остаемся мы здесь или уходим. — Он оглядел собравшихся в гостиной и остановил взгляд на Питкерне-старшем. — Предлагаю выбор. Либо мы остаемся здесь до тех пор, пока сами не сочтем нужным уехать, причем нам в этом доме предоставят возможность без помех расследовать убийство мисс Лауэр, либо я возвращаюсь в свою контору в Нью-Йорке…

— Черта с два, — возразил Питкерн, — вы поедете в тюрьму.

Вулф кивнул.

— Если вы настаиваете. Но это только отсрочит мое возвращение в контору — на время, необходимое для внесения залога. Это недолго. Но, вернувшись, я начну действовать. Заявляю, что уверен в невиновности мистера Красицкого и намерен добиться его освобождения, указав истинного преступника. Найдутся по крайней мере три газеты, которые поместят мое заявление. Все обитатели этого дома станут объектом законного расследования и общественного внимания. Любой факт прошлого против или за вас станет толковаться в газетах.

— Так-так, — презрительно бросила Сибил.

— Вся штука в том, — продолжал Вулф, не обращая внимания на колкости Сибил, — что у каждого из нас есть прошлое. Возьмем частный случай — приобретение мистером Хефферманом дома с прилегающим участком неподалеку отсюда. Я уверен, вам знакомо это имя: Хефферман. Где он взял деньги? Куда уехал член его семьи и почему? Газеты захотят знать все эти факты, тем более что их корреспондентов отсюда уже гонят. Я буду готов оказать им содействие, у меня есть некоторый опыт в расследовании.

Джозеф Джи Питкерн невольно сделал шаг вперед и замер. Сибил села прямо. Все напряглись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы