Читаем Дверь в сад чудовищ полностью

Морской тигр поплыл к другому берегу мутного пруда, оставляя за собой илистый след. Ещё раз туда и обратно, а потом по кругу. Крэббит никогда не ходил по кругу – это противоестественно. У любого зверя из семейства кошачьих должно быть пространство, где можно гулять, бегать и играть.

Я понимала, что вольер слишком тесен. Такому крупному зверю нужно много места: побольше, чем вся оранжерея.

То ли дело коровы или куры на ферме: у них есть двор и луг, чтобы бродить, пастись, рыться в земле и играть с цыплятами и телятами. Но может ли необычный дикий хищник, такой, как морской тигр, быть довольным, сидя взаперти?

Я не подумала, каково это – ухаживать за животными, которых вообще не следует держать в клетках. Размышляла только о том, что мне повезло находиться рядом с питомцами леди Кавендиш. Опечаленная, я решила поработать хотя бы над тем, что было в моей власти.

Значит, я должна делать всё, что в моих силах, для зверей, которые оказались в поместье.

Вольер был разделён на две части. В первой, более просторной, находился пруд, где плавал морской тигр, а вторая, наверное, предназначалась для сна.

– Ты здесь спишь? – спросила я и посмотрела прямо в глаза тигра, который таращился на меня из воды.

В предбаннике вольера разило аммиаком. Вглядевшись повнимательнее, я обнаружила там выдвижную дверь, которой, очевидно, управляли с помощью рычага. Я забарабанила пальцами по металлическим прутьям клетки, размышляя, как вычистить жилище тигра, не рискуя при этом остаться без руки или ноги.

– Не волнуйся, – сказала я морскому тигру. – Мы просто собираемся прибраться.

Грифф шумно вздохнул.

– Не уверен, что это хорошая идея. А если он сцапает нас ядовитыми когтями? Или зубами?

– Я смотритель зверинца, Грифф, – напомнила я. – Именно поэтому должна следить, чтобы в оранжерее было чисто.

А потом я подумала о Белле, её душистом стойле, пахнущем свежим сеном, и о зелёном луге, где паслось наше стадо.

Я вернулась на склад, взяла тачку, нагрузила её сеном, прихватила лопаты и опять направилась к вольеру с тигром. Грифф побежал к леднику: он хотел найти большую рыбу, чтоб использовать её как приманку. Вскоре парнишка выскочил оттуда с огромной радужной форелью в руках.

– Если мы выманим морского тигра туда, где он спит, то сможем вычистить основную территорию вольера, – объяснила я и указала на разделительную перегородку.

Её можно было открывать и закрывать, а в зависимости от её положения – запирать тот или иной участок вольера.

Затем я взяла у Гриффа форель, просунула сквозь решётку в зону для сна, и рыба шлёпнулась на мягкую солому.

«Давай, морской тигр. Вылезай из пруда и иди завтракать», – мысленно сказала я зверю.

Я чирикнула ему снова в надежде, что сумею уломать тигра сделать то, что было нужно нам обоим:

– Чи-и-ир-р-р-ри-и-и-и-и-ип-п-п…

Морской тигр навострил уши. Он выскользнул из воды и заинтересованно потянул носом воздух, принюхиваясь к тому, что ожидало его в другой части вольера. Губы зверя вздёрнулись, обнажив резцы, острые, как кинжалы. Хищник был очень крупным, а пруд слишком маленьким.

Тигр осторожно прокрался за перегородку, и я тотчас прошипела Гриффу:

– Рычаг, скорее!

Грифф несколько раз повернул рычаг. Дверь с лязгом захлопнулась. Тигр едва повёл ухом – он был занят поглощением форели.

А я тем временем открыла основную часть вольера. Немного поколебавшись, Грифф шагнул следом за мной. Вооружившись лопатами, мы стали закидывать в тачку горы фекалий и рыбьих костей, которые усеивали пол. Работа была нелёгкая, и вскоре мой комбинезон испачкался и провонял.

Позже мы сходили в сад, выкопали несколько совсем молодых деревьев, пересадили их в горшки и принесли в вольер, чтобы тигру было где укрыться в тени от яркого солнца.

Наконец очередь дошла и до пруда.

– Где мы возьмём морскую воду, чтобы наполнить его заново? – спросила я.

– Её нужно брать из глубокого колодца, – ответил Грифф и насупился. – Это самое неприятное место Дайспер Холла. Оно мне снится в кошмарах.

Мальчик подхватил тачку и добавил:

– Ладно. Надо покончить с уборкой.

Глава 11

Глубокий колодец

Грифф выкатил тачку из оранжереи в сад, где росли фруктовые деревья.

Когда мы миновали последнее дерево, я увидела на земле большую круглую деревянную крышку. Под ней и находился колодец.

Грифф остановился.

– Леди Кавендиш говорила, что если упадёшь туда, то будешь лететь до самого центра Земли. Наверное, хозяйка хотела напугать меня, – Грифф вздрогнул. – Кажется, это сработало.

Совместными усилиями мы подняли тяжёлую крышку. Доски были старые и немного крошились под пальцами. Из глубины пахнуло морем и чем-то ещё – вроде бы тухлыми яйцами и плесенью. К горлу подкатила тошнота.

Грифф передал мне старое металлическое ведро с толстой верёвкой, привязанной к ручке.

– Можешь набрать воды, а я, пожалуй, постою в сторонке. Не хочу свалиться в колодец, – прошептал он и застыл поодаль, нервно покачиваясь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги