- С вашей стороны крайне любезно прийти на такую Женскую вещь, как чай, мистер Бертон.
У старушки, видимо, было твердое представление о мужчинах как о существах, которые не пьют ничего, кроме виски с содовой, курят сигареты, а в промежутках между этим только и делают, что соблазняют деревенских девушек или заводят связи с замужними дамами.
Когда я позже поделился своими мыслями с Джоан, она ответила, что, по ее мнению, мисс Эмили всегда мечтала встретить именно такого мужчину, но, к сожалению, эта мечта так и не осуществилась.
Побегав по комнате, мисс Эмили усадила меня и Джоан за маленький столик, заботливо поставила нам пепельницу, а вслед за этим растворилась дверь и вошла Флоренс с подносом, на котором стояло несколько красивых чашек из старого форфора марки Краун Дерби, принадлежавших, несомненно, самой мисс Эмили. Чай был китайский, очень душистый, а к нему тарелочки с сэндвичами, тонкими ломтиками хлеба с маслом и крохотными булочками.
Флоренс, просияв, посмотрела на мисс Эмили с материнской радостью, как на любимого ребенка, играющего "в гости".
Съели мы с Джоан гораздо больше, чем собирались, - наша хозяйка все время уговаривала нас и отказаться никак не удавалось. Старушка была, очевидно, счастлива, что приглашение так удалось, а я понял, что для мисс Эмили встреча с нами - людьми из "большого мира", из таинственного Лондона - настоящее приключение.
Разговор наш, разумеется, быстро перешел на местные темы. Мисс Бартон с жаром рассказывала о докторе Гриффите, его внимании к больным и мастерстве врача. Мистер Симмингтон тоже, оказывается, был очень ловким адвокатом и помог ей - а она на это уже и не надеялась! - вернуть хотя бы часть денег, выплаченных ею в виде подоходного налога. Он так гордится своими детьми, так любит своих мальчиков и жену - тут она запнулась:
- Бедная миссис Симмингтон, так печально, что дети останутся без матери. Правда, особым здоровьем она никогда не отличалась, а в последнее время нервы у нее, говорят, совсем начали сдавать. Несомненно, это была временная потеря рассудка. Мне приходилось читать в газетах о подобных случаях. В таких обстоятельствах люди не могут отвечать за свои поступки, а она, конечно, не понимала, что делает, иначе подумала бы о муже и детях.
- Анонимное письмо, должно быть, страшно взволновало ее, - сказала Джоан.
Мисс Бартон покраснела и немного укоризненно проговорила:
- Мне кажется, это не очень удачная тема для разговора, правда, дорогая? Я знаю, что люди здесь получают такие.., гм.., письма, но не будем о них говорить. Это ужас! Я думаю, что лучше их игнорировать.
Ладно, мисс Бартон могла их игнорировать, но для некоторых это было не так просто. Тем не менее я переменил тему и мы заговорили об Эме Гриффит.
- Чудесная, просто чудесная женщина, - похвалила ее мисс Эмили. - Ее энергия и организаторские способности прямо - таки великолепны. Как она умеет обходиться со своими скаутками, как практична и современна. Это душа всего Лимстока. А как она любит брата! Как чудесно видеть такую преданную любовь между братом и сестрой.
- А ему не может иногда показаться, что Эме слегка перехватывает? спросила Джоан.
Мисс Эмили посмотрела на нее остолбеневшим перепуганным взглядом.
- Она стольким пожертвовала ради него, - с полным укоризны достоинством проговорила старушка.
По глазам Джоан я увидел, что она собирается ответить: "Ну и на здоровье!", и быстро перевел разговор на мистера Пая.
Что из себя представлял мистер Пай, мисс Эмили и сама толком не знала. Это очень милый человек, - повторила она растерянно, - да, очень милый, и это все, что она может сказать. Ну, еще весьма состоятельный и щедрый. Иногда у него бывают довольно странные гости, но ведь он, понимаете, немало попутешествовал.
Мы сошлись на том, что путешествия не только расширяют духовные горизонты, но подчас приводят к весьма странным знакомствам.
Я сама часто мечтала поехать куда - нибудь за границу, по морю, вздохнула мисс Бартон. - Когда читаешь объявления в газетах, это звучит так заманчиво!
- Почему же вы не поедете? - спросила Джоан. Такой переход от снов к действительности явно испугал мисс Эмили.
Ох, нет, нет, - это просто исключено! Но почему? Это ведь стоит не так уж дорого. - Ох, дело не только в расходах. Мне не хотелось бы ехать одной. Когда женщина путешествует сама, это выглядит странно, вам не кажется?
- Нет, - ответила Джоан.
Мисс Эмили с сомнением посмотрела на нее.
- Да я и не знаю, как бы я справилась с чемоданами.., а если бы пришлось сойти на берег в каком - нибудь чужом порту.., и деньги всюду разные...
Перед испуганными глазами старушки возникли, очевидно, неисчислимые препятствия, так что Джоан постаралась поскорей успокоить ее, начав расспрашивать о приближающейся выставке цветов и благотворительном базаре. Ясное дело, упомянута при этом была и миссис Калтроп. Лицо мисс Бартон на мгновенье передернулось.
- Знаете, дитя мое, - сказала она, - это и вправду очень странная женщина. Иногда такое скажет...
Я спросил, что же, собственно, она говорит.