Читаем Двойная игра полностью

И тогда он задумался о своей женитьбе. О Джо. И чем больше он думал, тем больше понимал, что, в сущности, не знал о своей супруге ровным счетом ничего.

Я был так поглощен своей работой, всем, что с ней связано, что вряд ли хоть раз задумался о своей женитьбе. Не доверять Джо.

Я считал все само собой разумеющимся. Все. Я был уверен. Как можно сомневаться в своей уверенности?

Вспомни каждую подробность вашей совместной жизни. Тебе не понравится то, что ты обнаружишь.

Пол задумался о своей работе. Как он приходил домой усталым, опустошенным. Особенно в последние несколько лет. И подумал о том, какой страстной и темпераментной была Джо. С той самой ночи в Акапулько всегда было так. Всегда та же неуемная страсть. Всегда такое же безудержное желание.

Он вспоминал случаи, когда она отворачивалась от него с недовольным, обиженным видом. И как временами у неё менялось настроение, и она становилась мрачной и надутой… скучая от привычного ежедневного безделья.

Я слишком много сил отдавал своей работе, подумал он с горечью, и неприятный холодок пробежал у него по спине.

Вспомни каждую подробность вашей совестной жизни. Тебе не понравится то, что ты увидишь.

Дети.

Я всегда хотел иметь детей. Наверное, потому, что сам был единственным ребенком в семье. Я знал, что значит расти без братьев и сестер. Джо тоже хотела детей. Но она заявила, что не может их иметь. Почему?

Доктор огорошил её этим известием. Она была у него на приеме и была ошеломлена, выслушав его безжалостный вердикт. После того, как заплаканная Джо рассказала мне об этом, я никогда больше не расспрашивал её. Потому что раньше я вообще никогда не спрашивал её ни о чем. До сегодняшнего дня.

Пол вспомнил тот вечер, когда Джо поведала ему о своем визите к врачу. Она вышла к нему на веранду…

— Плохие новости, Пол, — сказала она. Ее лицо было печальным и отрешенным, в глазах застыло какое-то испуганное выражение. Пол медленно встал, не говоря ни слова. — Похоже, что у меня никогда не будет детей. Так сказал мой врач.

— Он уверен в этом?

— Да. — Она подошла ближе и обняла его. И стала целовать, нежно, как бы утешая. — Но я постараюсь, чтобы ты забыл об этом, Пол. Я все для этого сделаю.

— Хорошо, Джо.

Он почувствовал опустошенность. Джо сильнее прижалась к нему, аромат его податливого, мягкого тела постепенно обволакивал его.

— Мы есть друг у друга, Пол. — Она снова поцеловала его, на этот раз страстно, её губы были влажными и горячими. Он крепко обнял её.

— Мы есть друг у друга, Джо, — прошептал он.

— Пойдем в спальню… — горячо прошептала она. Ее длинные тонкие пальцы гладили его затылок. Пол почувствовал, как нарастает в нем возбуждение. И в темноте их спальни Джо заставила его забыть обо всем на свете…

Звуки мелодии стали почти нежными, потом вдруг переросли в сердитую, почти зловещую тему. Как-будто в ней слышались чьи-то тяжелые шаги.

Выясни все о ней. Оглянись назад и хорошенько все взвесь.

Что я на самом деле знаю о ней? Несколько лет назад я познакомился с её дальними родственниками. Уроженцами Среднего Запада. Приятные люди, которые жили большой семьей на ферме. Они отзывались о Джо, как о непоседе, которая не может долго оставаться на одном месте. Смеялись над её незадавшейся жизнью в маленьких городках, её неустанном стремлении убежать оттуда, а потом они уехали…

— Я рада, что они уехали, — сказала Джо. — Я не могла дышать, пока они были здесь.

— Почему ты так говоришь?

— Они напоминают мне о том, чего мне всегда не хватало. Когда я жила с ними, то сходила с ума, придумывая, как бы мне сбежать оттуда. И получить от жизни то, что я действительно хочу. — Ее синие глаза вспыхнули странным светом.

— А чего ты хочешь на самом деле, Джо?

Она наклонилась к нему — они тогда уже лежали в постели — она гладила его плоский, крепкий живот.

— То, что я имею сейчас, Пол.

— Ты счастлива, Джо?

— Очень.

Тогда она захотела, чтобы он занялся с нею любовью. Но он был очень усталым и почему-то её ненасытная страсть на какой-то миг вызвала в нем неприятное чувство. Хотя он и не мог понять, почему…

Пол посидел ещё немного, слушая музыку. Затем он поднялся и прошел к себе в кабинет, встал у стола, разглядывая стоящий на нем макет. Его охватило чувство ненависти. Ненависти к этому макету, отнявшему у него столько времени и сил. Крохотное сооруженьице олицетворяло собой все то время, которое было отнято у Джо. И те силы, которые Джо на него затратил. Он подумал о днях и ночах, проведенных в этом кабинете. О поездках, совершенных за эти годы. Долгие, изматывающие поездки по всей стране.

Мэдисон и Брант. Полу захотелось протянуть свою руку, сбросить ненавистный макет на пол, и разбить его вдребезги, но зазвонил телефон. Поколебавшись, Пол медленно снял трубку.

— Алло?

— Пол?

Он услышал низкий, трепетный голос Джо. И почувствовал, как его охватила дрожь.

— Ты давно дома, дорогой?

— Давно.

— Ты по-прежнему работаешь над своим проектом?

— Уже кончаю.

— Я скоро буду.

И тогда Пол задал ей вопрос, который никогда не задавал раньше.

— Где ты сейчас, Джо?

Последовало молчание. Когда она ответила, голос её прозвучал слегка удивленно:

Перейти на страницу:

Все книги серии Кобра (изд. Панорама)

Похожие книги

Дурная кровь
Дурная кровь

Ирландцы говорят – человек, покинувший Изумрудный остров, обязательно вернется.И теперь бывший полицейский из Нью-Йорка Эдвард Лоу приезжает в Ирландию, в маленький городок своего детства.Однако возвращение не сулит ему ничего, кроме проблем.Подруга детства Линда просит его найти своего бесследно пропавшего мужа, Питера Доусона.Эдвард без особой охоты начинает расследование – и неожиданно понимает: исчезновение Питера напрямую связано с серией загадочных убийств, которые вот уже двадцать лет держат в страхе обитателей городка.Первой жертвой таинственного убийцы когда-то стал отец Эдварда.А жертвой последней, возможно, станет он сам…

Виктория Викторовна Щабельник (Невская) , Карина Сергеевна Пьянкова , Майкл Утгер , Роберт Гэлбрейт , Э. О. Чировици

Детективы / Крутой детектив / Проза / Боевики / Классические детективы