Читаем Двойная ложь полностью

После второго бурана, пришедшего из Канады, весь город утонул в снегу. Из-за бурана рейс Чикаго — Нью-Йорк был задержан: три напряженных часа Альварес провел в зале ожидания, то нервно поглядывая на экран телевизора, передававшего последние новости, то изучая оживленную толпу снующих пассажиров. От недосыпания и голода у него раскалывалась голова. В Нью-Йорке у Альвареса была назначена важная встреча, и задержка с вылетом могла все сорвать. Если из аэропорта Кеннеди до вокзала Гранд-Сентрал доехать на автобусе, размышлял Альварес, а затем на Лексингтон-Авеню нырнуть в метро и выйти на Бликер-стрит, то можно еще успеть. Судьба его детища всецело зависела от встречи с Маклареном.

«Покоя нет для бедных», — Альварес вспомнил эти слова из знаменитой рекламы и саркастически ухмыльнулся. Глядя в иллюминатор на безбрежное море облаков, он с горечью думал о том, что прошло то время, когда созерцание природы умиротворяло его, приносило душевный покой. Теперь вместо облаков он видел безбрежное море лжи. Армия лжи и ее приспешники в деловых костюмах опустошили его сердце, разорили мир и посеяли войну. Альварес ответил огнем на огонь — полдюжины грузовых составов были пущены им под откос. В новостях регулярно появлялись сообщения о новом крушении, при этом ссылались то на технические неполадки, то на ошибку машиниста.

Но Альварес знал, что главные новости еще впереди, и с нетерпением ждал своего часа.

* * *

То, что ирландец назначил латиноамериканцу встречу в китайском квартале, на первый взгляд, выглядит нелепо, но Нью-Йорк есть Нью-Йорк — этакий плавильный котел наций. Забросив рюкзак за спину, Альварес вышел из метро на станции Бликер-стрит. Он знал, что с рюкзаком будут проблемы: и рюкзак, и его самого тщательно обыщут при входе. Его заранее предупредили, что Ренди Макларен и его ирландские собратья не любят дергать Бога за бороду. Поэтому они и выбились в долгожители.

Макларен промышлял взрывчаткой. Несколько недель назад Альварес перевел оговоренную сумму денег на его счет. Они условились, что остаток Макларен получит только тогда, когда товар попадет в руки заказчика. Все денежные переводы — строго по Интернету. Благослови Господь его создателя!

Желая удостовериться, что за ним нет хвоста, Альварес прошагал пешком до самого сердца Чайнатауна — целых восемь кварталов — и наконец вышел к цели: чтобы узнать место встречи, он предварительно позвонил с железнодорожного вокзала, и ему сообщили адрес. Альварес медленно поднялся на четвертый этаж. Сердце бешено стучало в груди, боль и усталость не прошли даром. В прихожей его встретил один из боевиков Макларена, восемнадцатилетний юнец с безжизненными глазами.

Альварес знал, что от своевременного получения им взрывчатки, уже дважды отложенного людьми Макларена из соображений безопасности, зависела судьба его детища. Коньком Макларена было изготовление взрывчатки-невидимки, которую не чувствовали ни тренированные собаки, ни специальные устройства.

Альварес знал, за что платит бешеные деньги. Без игрушек Макларена ему явно не обойтись. С помощью миниатюрного взрывного устройства Альварес надеялся сорвать заветный план компании «Нозерн Юнион» — пуск нового сверхскоростного пассажирского экспресса. Альварес надеялся, что, поставив под угрозу судьбу этого проекта, он добьется истины и выведет на чистую воду президента «Нозерн Юнион» Уильяма Гоина. Не зря же он работал как проклятый все эти полтора года.

Альварес не ошибся в том, что с рюкзаком его не пропустят. Малолетние отморозки сказали ему, чтобы он оставил рюкзак в прихожей под присмотром сухощавого юнца, встретившего Альвареса у входа. В комнате рядом с прихожей несли караульную службу несколько вооруженных до зубов охранников. Все в этой комнате невольно навевало образ тюремной камеры: со стен давно отшелушилась краска, на потолке одиноко болталась голая лампочка, в оконные переплеты было вставлено армированное стекло. Под ногами валялись коробки из-под пиццы, которые использовались вместо пепельниц, пивные бутылки и десятки банок из-под кока-колы. Деревянные ящики, поставленные на попа, явно служили стульями. Кроме этих «стульев», здесь больше ничего не было. Полнейшее запустение и смрад.

Один из охранников провел по одежде Альвареса искателем, как это делают в таможне международного аэропорта, затем заставил вывернуть карманы и снять ботинки с металлическим набойками. Дальше Альварес отправился в одних носках. Его провели к какой-то двери, на которой распылителем была сделана надпись: ОТКЛЮЧИТЕ СВОЙ СОТОВЫЙ ТЕЛЕФОН! ВХОД С СОТОВЫМИ ТЕЛЕФОНАМИ И ПЕЙДЖЕРАМИ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕН!

* * *

Войдя в комнату, Альварес увидел ссутулившегося над компьютером Макларена. Низко опустив голову, он что-то печатал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы