Читаем Двойной соблазн полностью

Тэра не хотела прерывать его, особенно когда он полностью был погружен в работу, но ей нужно было представить его Астрид. Она тихонько постучала в открытую дверь. Клэй поднял на нее свои темные глаза, которые тут же переместились на ее спутницу. Тэра уже привыкла к такой реакции. Эта женщина украсила сотни журналов и подиумов не просто так – она действительно была сногсшибательно красива.

– Привет, Клэй, – начала Тэра. – Я хотела познакомить тебя с Астрид Стерлинг. Она будет руководить проектом набережной морского порта. Вы с Грантом уже говорили об этом, верно?

– Да. Конечно. – Он бросил взгляд на свое рабочее место, заваленное карандашами и листами чертежной бумаги. – Извините за беспорядок. Я бы немного здесь прибрался, если бы знал, что вы придете.

Астрид сделала шаг вперед и начала собирать карандаши.

– Ничего страшного. Я могу вам помочь.

На мгновение Клэй застыл, словно олень в свете фар. Тэра уже заметила, что в присутствии Астрид мужчины часто делали всякие странные вещи.

– Пожалуйста, не надо. – Клэй остановил Астрид, задержав ее руку.

Астрид покраснела от смущения:

– Извините.

– Ничего страшного. Просто я привык, чтобы на моем столе все было в определенном порядке.

Тэра поторопилась смягчить неловкий момент.

– Итак, Клэй, как ты знаешь, Грант хочет видеть тебя главным архитектором проекта. Астрид освоит менеджмент в процессе. Я буду заниматься отношениями с городом, и в этом мне поможет Сэнди.

Клэй нервно покрутил карандаш между пальцами.

– Я уже навел кое‑какие справки. План должен быть готов через пять недель. Если мы пропустим эту первую фазу, мы выбываем из игры. А я сейчас и так загружен до предела.

Если Клэй пойдет жаловаться на сроки, Грант подумает, что она не справляется. Нужно было заинтересовать Клэя.

– У тебя ведь есть дети, верно? – спросила она.

Глаза Клэя сузились.

– У меня есть дочь. Ей пять лет.

– Одна из моих основных целей нашего проекта – сделать это пространство более дружелюбным к детям. Для семей в центре сейчас практически ничего нет. Думаю, твои знания, основанные на одном этом, могут иметь решающее значение.

– В нашем отделе есть много отцов.

– Но никто из них не воспитывает ребенка один. Мне кажется, ты мог бы привнести в это уравнение определенный набор идей. К тому же Грант клянется, что ты лучший архитектор в фирме. А мне для этого проекта нужен только лучший.

Клэй поджал губы, продолжая крутить карандаш между пальцами.

– Ладно. Но тогда нам нужно как можно скорее провести совещание по планированию. И посетить объект. Я хотел бы услышать еще какие‑нибудь идеи за пределами моих собственных. Важно иметь несколько точек зрения.

– Хорошо. У меня есть идеи. И Гранту, похоже, они понравились. – На мгновение ей стало грустно. Они оба были так поглощены моментом, подпитывая энтузиазм друг друга, что было вполне естественно потом оказаться в постели. Она и Грант подходили друг другу, как две части пазла, но… не суждено. Все, что ей сейчас нужно, – это сосредоточиться на работе.

– Тогда договорились, – сказал Клэй.

Тэра с облегчением вздохнула.

– Вот и хорошо. После обеда Сэнди принесет вам все официальные документы. А завтра мы все обсудим, устроит?

Клэй кивнул:

– Вполне.

– Это ваша дочь? – спросила Астрид, снимая с подставки фотографию в рамке.

– Да. Она была девочкой с цветами на свадьбе Джонатана с моей сестрой.

Тэра заглянула через ее плечо.

Клэй стоял рядом Мирандой, обняв ее за талию. Дочь Клэя, в красивом розовом платье, держала в руках корзинку с цветами.

– Когда была эта свадьба? – поинтересовалась Астрид.

– В конце мая прошлого года. Они были женаты всего год, – сказал Клей.

– У них была короткая помолвка?

Вопрос показался Тэре странным. Зачем Астрид эти детали?

– Думаю, несколько месяцев, – ответил Клэй. Астрид на мгновение замерла, потом положила фотографию на стол и быстро пошла к двери.

– Спасибо, Клэй, – сказала она, едва взглянув на него, прежде чем выйти из комнаты.

– У нее все в порядке? – спросил Клэй.

Тэра не знала ответа на этот вопрос.

– Да. Конечно, – сказала она. – Спасибо, что позволил нам украсть немного твоего времени.

– Все нормально. Заходите еще.

Тэра вышла в коридор. Она ожидала, что ей придется догонять Астрид, но та стояла прямо за дверью, прислонившись к стене и закрыв лицо руками.

– Пойдем, – сказала Тэра, взяв ее за локоть и мягко подталкивая вперед.

– Давай немного постоим где‑нибудь.

Они зашли в дамскую комнату.

– Это все из‑за фотографии? – спросила Тэра.

– Да. – Голос Астрид звучал глухо.

– Мне жаль, что так получилось, но возможно, это и к лучшему. Ты все равно бы увидела эту фотографию у Миранды. Это только вопрос времени.

Астрид уперлась руками в раковину, глядя на себя в зеркало. Ее лицо было бледным.

– Я просто не могу в это поверить.

– Поверить во что?

Их взгляды встретились в зеркале.

– Что Джонатан изменил Миранде.

– Подожди. Откуда ты знаешь?

Астрид повернулась и, скрестив руки на груди, прислонилась к раковине.

– Я знаю, потому что он изменил ей со мной.


Глава 10

Перейти на страницу:

Все книги серии Жены Стерлинга

Похожие книги