Читаем Двойной соблазн полностью

– Не помню, чтобы у меня когда‑нибудь был такой замечательный уик‑энд. – Грант поставил последнюю тарелку в посудомоечную машину.

Тэра сидела за кухонным островком с большой чашкой кофе и смотрела в окно. Пальмы шелестели под порывами ветра, солнце отбрасывало на траву короткие тени. В ее жизни было много потерь, и все же она продолжала идти вперед. Она была прирожденным борцом, и это было не только то, что он любил в ней, но и то, чего он боялся. Сможет ли она когда‑нибудь нуждаться в нем так же, как он в ней?

– У меня тоже. – Она сделала глоток кофе и повернулась к нему. – И спасибо тебе, что ты спас мою задницу. Еще неизвестно, сможем ли мы провернуть это дело, но без твоей помощи точно бы не смогли.

Грант обошел островок и остановился рядом с ней.

– Я думаю, мы с тобой отличная команда. – Во всех отношениях. Я люблю тебя. И всегда любил. Слова крутились у него в голове, но он не знал, как их сказать, чтобы не испугать ее.

– Да, насчет пятницы. А ты не мог бы пойти вместе с нами? Такой тяжеловес, как ты, нам бы не помешал.

Грант хотел ее поддержать, но он также хотел дать ей шанс блеснуть самой. До последнего момента он не принимал участия в проекте, и многие в офисе знали о его сомнениях. Если он хотел, чтобы они управляли «Стерлингом» вместе, ей нужна будет своя победа. Она должна доказать персоналу, что она здесь потому, что этого заслуживает.

Он не хотел ставить ее в положение, в котором она оказалась рядом с Джонатаном.

– Не думаю, что тебе нужна моя помощь, – сказал он.

Тэра нахмурилась.

– После всей работы, что мы сделали? Неужели ты не хочешь выйти из тени Джонатана? Сейчас как раз подходящий момент.

– Возможно, я немного устал от этих попыток. Возможно, я хочу, чтобы у тебя была своя победа.

– А может, ты пытаешься спасти свою задницу, потому что на самом деле просто не веришь в этот проект?

Ему придется быть честным.

– Да, я не очень верю в этот проект. Извини. Хотел бы, но увы. Но я верю тебе, твоему видению. Если кто‑нибудь и может сделать эту работу, так это ты.

Тэра покачала головой и встала, ножка барного стула резко скрипнула по кафелю.

– И все же меня это беспокоит. Ты не хочешь ставить свое имя на проекте. Ты не хочешь ставить на нем свою печать одобрения.

Он потянулся к ней, пытаясь преодолеть пропасть непонимания.

– Я же сказал, что хочу, чтобы у тебя была твоя собственная победа.

Она всматривалась в его лицо, словно пытаясь найти ответ на свой вопрос.

– Я знаю тебя, Грант. Ты всегда будешь ставить свою карьеру на первое место. Вот почему ты так и не женился. Вот почему ты так никогда не смог остановиться ни на одной женщине.

Ему захотелось рассмеяться.

– Причина не в этом.

– Джонатан всегда говорил, что ты идеальный партнер, потому что женат на своей работе.

Грант не хотел сердиться на мертвых, хотя ему и не нравилось, что его лучший друг представил его в таком свете.

– Да, я много работал. Но это было потому, что я верил в курс компании, и мне нравились задачи, которые мы перед собой ставили. Но это не причина, почему я так и не женился.

Она приподняла левую бровь.

– Понимаю. Слишком много рыбы в море.

Он покачал головой:

– Нет. Просто я знал, что идеальной женщины у меня все равно никогда не будет.

– Ты хотел сказать, что не мог найти идеальную женщину? Это миф, между прочим. Идеальных людей не существует.

Но она была идеальной. По крайней мере, для него.

– Послушай, Тэра, за этот уик‑энд я многое понял. Мы с тобой хорошо сработались. Но я ценю тебя не только как коллегу. – Это было самое большее, что он мог сказать сейчас. Ее отказа он бы не вынес.

Тэра покачала головой.

– Как я могу в это поверить, если ты даже не хочешь поддержать меня во время презентации?

– Ты должна в это поверить, потому что это правда. Я знаю, ты сказала, что предпочитаешь видеть во мне коллегу. Только коллегу? Если так, то тогда мы в тупике. Я не могу работать с тобой и чувствовать то, что я чувствую. Я не мог этого ни тогда, когда «Стерлинг» только начинался, не могу этого и сейчас.

Он понял, что выпустил кота из мешка.

– Что ты сказал? – Ее голос предательски дрогнул.

– Я не хочу ворошить прошлое. Я хочу говорить о настоящем. О нас. О том, что произошло в эти выходные. Это много значит для меня. Я думаю… я люблю тебя. – Когда наконец эти слова были сказаны, он почувствовал облегчение.

– Нет, не надо мутить воду. Я хочу знать, что это значит, что ты не мог работать со мной, когда «Стерлинг» только начинался?

Теперь ему не оставалось ничего, кроме как открыть все карты, даже если это и могло стать точкой невозврата.

– Я поддержал Джонатана, когда он сказал, что будет лучше, если ты уйдешь из компании.

Тэра стиснула зубы.

– То есть ты купился на его идею, что мы не сможем работать вместе, потому что мы женаты?

Он сделал глубокий вдох, чтобы взять себя в руки.

– Возможно, он так это представил тебе, но мне он сказал другое.

Тэра смотрела на него широко открытыми глазами.

– А что он сказал тебе?

– Он сказал, что ты его отвлекаешь.

– Ничего подобного. Я не из таких. Иначе он на мне бы не женился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жены Стерлинга

Похожие книги