Читаем Двор Хаоса полностью

— Бранд получил все, чего добивался, — продолжала Дара, — но ему не очень-то доверяли. Было опасение, что он, исправив Амбер и получив в руки правление над ним, на этом не остановится. Он попытается влиять и на Хаос. Ведь чего добивались наши — чтоб потерял силу Амбер и таким образом возвысился Хаос. Хотели получить новое равновесие, дающее нам больше Отражений, лежащих между царствами. Вы же знаете — это давно доказано: наши два королевства никак не могут слиться, но в то же время ни в коем случае нельзя допустить, чтобы одно из них было уничтожено. В противном случае все пространство придет в расстройство — или полная статика, или совершенный хаос, значит, добивались только ослабления Амбера. Хотя и понимали, что Бранд может пойти дальше, все-таки решили его использовать, потому что это была первая такая возможность за долгие века. Смутно планировали в будущем заменить Бранда. Время покажет.

— Значит, и здесь был обман? — перебил ее Рэндом.

— Нет. Если бы он сдержал свое слово. Впрочем, все понимали, что слово он не сдержит. Так что это был не обман, а ход против обмана.

— А что это был за ход?

— Когда он достиг бы своей цели, его уничтожили бы. Вместо него поставили бы члена королевской семьи Амбера, состоявшего в близком родстве с первым семейством Хаоса и воспитанного им. Такой человек есть. Это Мерлин. В его жилах течет кровь моего прадеда, Бенедикта, и твоя кровь. Так что в нем две могучие ветви должны соединиться над троном Амбера.

— Так ты из королевского рода Хаоса?

Она улыбнулась.

Я подошел к камину. Мне стало холодно. Но жар там давно остыл и превратился в горстку пепла.

— Мне жаль, что волей судьбы я оказался участником действий по выведению нового вида правителей Амбера, — произнес я после паузы. — Но почему ты нам сейчас все это рассказала?

— Я боюсь, что наши лорды зайдут слишком далеко. О хрупком равновесии, которое так просто нарушить, думают немногие. В пылу борьбы о нем могут просто забыть. Я побывала в Отражениях неподалеку от Амбера. Хорошо знаю Отражения, лежащие рядом с Хаосом. Я видела там множество людей и вещей. Очень повлияла на меня встреча с Мартином. Я поняла, чем грозят перемены в Амбере. Он превратится в продолжение Двора Хаоса. Большинство Отражений испарятся и присоединятся к нам. Амбер станет островом. Некоторые из моих вождей давно мечтают, чтобы царство, созданное Дворкиным, исчезло, чтобы вернулись времена, когда его не существовало. Они желают вернуться к полному Хаосу, из которого все возникло. А мне нравится наше время, время равновесия или противостояния. Я хочу сохранить нынешние условия. Моя цель — пусть ни одна сторона не выйдет победительницей.

Я повернулся как раз вовремя: Бенедикт качал головой, и было не понятно, что означал этот жест.

— А ты на чьей стороне?

— Я думаю, что и на той и на другой.

— Мартин, — спросил я, а ты, конечно, с ней заодно?

Он кивнул. Рэндом рассмеялся.

— Значит, вы двое против Амбера, и вы же, опять-таки двое, против Двора Хаоса. Как же вы собираетесь сохранить это шаткое равновесие?

— Мы не одни, — ответила Дара, — и у нас есть план, впрочем, он разработан не нами.

Она порылась в кармане и вынула оттуда что-то сверкающее. Потом повернула этот предмет к свету, и яркая вспышка озарила всех. Это был перстень с печатью нашего отца.

— Откуда он у тебя? — удивился Рэндом.

— Действительно, откуда?

Бенедикт подошел к ней и протянул руку. Она отдала ему перстень, и он стал разглядывать его.

— Да, это отцовский, — подтвердил он, — как вам известно, у него есть маленькая печать с тыльной стороны. Вот она. Зачем он тебе понадобился?

— Прежде всего для того, чтобы вы мне доверяли, когда я буду сообщать вам его приказы, — ответила она.

— А откуда ты вообще его знаешь, — поинтересовался я.

— Я познакомилась с ним в не лучшие для него времена. Если говорить откровенно, я помогла ему избавиться от неприятностей. Я уже была тогда знакома с Мартином и относилась к Амберу лучше, чем прежде. Но и отец ваш многое рассказал мне о царстве. Он умеет убеждать. Я не могла смириться с тем, что он стал пленником моей родни.

— Тебе известно, как он попал в плен?

Она покачала головой.

— Я знаю только, что Бранд заманил его в далекое от Амбера Отражение и там пленил. Думаю, это связано с тем, что ваш отец ошибся, разыскивая магический инструмент, при помощи которого можно починить Лабиринт. Теперь-то он понимает, что никакого инструмента в природе нет, а исцелить систему может Камень. А тогда он дал себя заманить.

— А как отнеслось твое общество к тому, что ты помогла бежать пленнику?

— Плохо. Временно я лишилась дома.

— И ты хочешь приобрести его здесь?

— Все зависит от того, как будут складываться события. Если победит мой народ, мне придется вернуться или найти приют среди того, что останется от Отражений.

Я достал Карту и стал ее изучать.

— А где сейчас Мерлин?

— Он у них. Я опасаюсь, что он может стать их человеком. Он знает, что его корни есть и здесь. Но воспитывался он при Дворе Хаоса, и они имеют на него большое влияние. Не знаю, сумеет ли он вырваться оттуда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Амбера

Путеводитель по замку Амбер
Путеводитель по замку Амбер

«Хроники Амбера» — одно из самых значительных явлений в мировой фантастике. Мир Янтарного королевства (Амбер) живет по своим собственным законам, имеет свою неповторимую мифологию. Сразу разобраться в этих хитросплетениях не так — то просто.Теперь, благодаря этому путеводителю, замок Амбер приоткрывает завесу таинственности над многими из своих загадок. Вы сможете подышать пропитанным магией воздухом замка, побродить по его покоям в сопровождении лучшего экскурсовода, какого только можно пожелать — Роджера Желязны. Он отведет вас в тронный зал, оружейную, библиотеку, лабораторию, покажет подземелье, расскажет о легендах, магии, вооружении и генеалогии правящей династии Янтарного королевства.На такой экскурсии вам еще не доводилось бывать. Добро пожаловать в Амбер!Книга сделана с оригинальными иллюстрациями, одобренными Желязны.

Роджер Желязны

Фантастика / Фэнтези
Тени Амбера
Тени Амбера

Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.Огромное Вам спасибо!Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.pahapaha

Джон Грегори Бетанкур

Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература