Читаем Дворец из камня полностью

Маленькое судно помогло вывести корабль из гавани. Матросы врассыпную разбежались по палубе. Подняли паруса, и корабль ринулся в открытые воды быстрее ветра, чего Мири никак не ожидала. Она стояла на носу корабля, держалась за снасти и вдыхала холодный морской воздух. Что бы сказал папа, если бы оказался на корабле, мчащемся по водному простору, сравнимому размерами с небом? Как бы выглядела Марда, когда ветер принялся бы трепать ее волосы? Мири не хватало воображения. Она почему-то никак не могла припомнить их лица.

— Какая сеть ловит твои мысли, Мири? — поинтересовался Тимон, подойдя к ней.

Он сохранял равновесие, не держась за поручни.

— Дом, — ответила она.

Тимон кивнул:

— А когда ты была дома, то думала об Асленде?

— Ты прав! Будь я повозкой, то мечтала бы тащить лошадь.

— Мне не хватало тебя в салоне госпожи Сиселы. Надеюсь, мы тебя не спугнули.

— Конечно нет. Просто мне… помешали дела.

— Ты не… — Тимон нервно дернул себя за палец. — Ты не рассказала о нас своей подруге-принцессе? Сисела да и все остальные — хорошие люди. Мне бы не хотелось, чтобы кого-то из них поволокли на лобное место.

— Нет! Разумеется, нет. Твоей тайне ничто не грозит. Я восхищаюсь вами. Всеми вами, — добавила она, испугавшись, что он неверно ее поймет.

— Благодарю. — Тимон посмотрел на нее долгим взглядом. На резком ветру его нос и щеки покраснели. — Я сказал Сиси, что тебе можно доверять. Мы часто о тебе говорим.

— Вот как? — Мири почувствовала себя как-то странно, но это было весьма приятно.

— Сиси удивлена, что принц выбрал не тебя. Я… я тоже. — Тимон прокашлялся. — Я так и не понял, как эта знатная девушка оказалась на горе Эскель. Кажется, она родом из провинции Лонуэй?

Взгляд Мири затерялся в волнах. Корабельная качка убаюкивала, и Мири заговорила не думая:

— Бритта появилась за несколько месяцев до того, как организовали академию принцесс. Мы думали, что она сирота, приехала на гору Эскель жить к родственникам.

— То есть она вас провела? — уточнил Тимон. — Солгала?

— Ой! Мне не следовало так говорить. Пойми, Бритта и Стеффан дружили с детства. Потом они выросли, и Бритта поняла, что любит Стеффана, а он любит ее. Несправедливо, когда два человека, любящие друг друга, не могут пожениться! Но все равно Бритта никогда бы не приехала на гору Эскель, если бы ее не заставил отец.

— А как долго вы дружили, прежде чем Бритта призналась, что она не сирота? — Тимон схватился за веревку и сжал пальцы так, что побелели костяшки. — Сколько времени прошло, прежде чем она открыла всем, что приехала на вашу гору с одной целью — лишить тебя права стать принцессой?

— Нет, все было по-другому. Она была уверена, что Стеффан придет в ужас, увидев ее там, и поначалу пряталась от него.

Тимон покачал головой, глядя в небо:

— Как мне надоела эта знать, хватающая все, что попадается под руку! Почему происхождение определяет ценность человека? Ты лучше, чем она, госпожа Мири с горы Эскель, и титул ты заработала вот этими самыми руками. — Он взял ее руку и, дотронувшись до ладони, удовлетворенно кивнул: — Руками честной труженицы.

Он провел пальцами по мозолям на ее ладони. Мири никогда не приходило в голову, что мозолями можно гордиться. И сердце девушки забилось, как муха в стекло.

Ветер трепал волосы и голубую мантию, развевая фалды. Губы стали солеными от брызг, щеки согревало солнце. Ноги начали привыкать к мерной качке, и Мири подумала о Тимоне так, как когда-то думала только о Петере.

«Не относись к океану пренебрежительно», — мелькнуло у нее в голове.

Тимон по-прежнему касался ее ладони.

— Обыкновенные мозоли, — сказала Мири, надеясь, что он не услышит, как часто бьется ее сердце. — Я приглядываю за нашими пятью козами, видишь ли, и они натягивают веревки…

Тимон улыбнулся:

— Хотел бы я посмотреть, как наш король справится сразу с пятью козами!

Мири представила себе эту картину и расхохоталась:

— Или хотя бы подоит одну из них.

— Это мастерство, такое же благородное, как любое другое.

— Я бы не сказала «благородное», но раз ты первым произнес это слово, не стану спорить.

— Ага! Ты опять поступаешь благородно!

Она скромно улыбнулась:

— Видел бы ты меня в шапочке с пером.

— И в самом деле, ты родом из благородных мест, Мири, — благородных в истинном смысле этого слова. Как бы мне хотелось увидеть твою гору!

— Это самое прекрасное место на земле, — просто сказала Мири.

Тимон кивнул и стал растирать ее замерзшие пальцы. Может, отнять руку? И перестать краснеть? Вот именно, решила Мири, определенно нужно перестать краснеть.

— Ты уже выбрала тему для реферата по риторике? Почему бы тебе не написать про академию и принцессу? Возможно, изложение событий на бумаге позволит тебе взглянуть на них по-новому.

— Возможно, Тимон Скарп.

Он отпустил ее руку:

— Что?

— Я слышала, как к тебе обратился капитан. Скарп — фамилия твоей матери? Кто твои родители?

— Торговцы, — коротко ответил Тимон.

— Чем торгуют? — спросила Мири.

Его нежелание рассказывать лишь подстегнуло ее любопытство.

— Мы покупаем товары и развозим по провинциям и странам. — Тимон помедлил. — Это один из кораблей нашей семьи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия принцесс

Невеста для принца
Невеста для принца

В горную деревню, где живет Мири, приезжает королевский посланник и объявляет невероятную новость: согласно предсказаниям, будущая невеста принца живет здесь! А это значит, что всего лишь через год принц приедет сюда, чтобы познакомиться со всеми девушками деревни и выбрать из них самую достойную. Всем отлично известно, что жители равнин считают горцев неотесанными и необразованными. И чтобы исправить это положение, король повелел учредить поблизости от деревни Академию принцесс, в которой девушки будут обучаться хорошим манерам и всему прочему, что должна уметь настоящая принцесса. Неужели этой счастливицей может стать Мири? И поможет ли ей в этом тайное знание, которым она недавно овладела?Роман «Академия принцесс» завоевал несколько престижных литературных премий и стал настоящим бестселлером. Он переведен на многие языки мира.

Ольга Дмитриевна Иванова , Ольга Иванова , Шеннон Хейл , Шеннон Хейл

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Дворец из камня
Дворец из камня

Выпускницы Академии принцесс с горы Эскель снова собираются вместе. На этот раз им предстоит поехать в столицу Данленда, чтобы помочь Бритте, невесте принца, подготовиться к свадьбе. А Мири, единственной из всех девушек, повезло еще больше: она будет учиться в университете!Однако в столице не все так безоблачно, как может показаться. Народ Данленда недоволен правлением короля. В стране зреет заговор, на короля совершено покушение. И Мири случайно подливает масла в огонь, рассказав своему новому знакомому Тимону о том, как Бритта стала невестой принца. Теперь жизнь Бритты в опасности…Впервые на русском языке!Роман «Академия принцесс» завоевал несколько престижных литературных премий и стал настоящим бестселлером. Он переведен на многие языки мира.

Шеннон Хейл

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези