Читаем Дыхание льда полностью

– Тише! – прервала их Чарли.

Все напряженно прислушались к звукам за переборкой. Кажется, к люку кто-то подошел.

– Так, все, – зашептал Аскольд. – Живо в трубу!

Но Чарли, не дожидаясь приглашения, уже залезла в проем над головой и подала руку Еве.

Путь из отсека до ближайшего люка занял минут пять, не больше. Только Аскольду, Ева хорошо видела, когда вскрыли люк, эти пять минут дались очень нелегко.

– Ты сможешь идти? – прошептала она, спрыгнув вслед за Чарли на крышу драги.

Сразу стал слышен гул силовой установки и механизмов, треск сварочных аппаратов под стеной. В лицо дохнуло холодом, несколько снежинок задуло в трубу. По бокам от Евы тянулись толстые, в человеческий рост, железные балки, поддерживающие дирижабль. В кратере горел свет и кипела работа.

– Я в порядке. Чарли! – Аскольд, закряхтев, слез на крышу и завертел головой. – Куда теперь?

– Можно по боковой лестнице, только с одной рукой тебе будет тяжело…

– Но другой путь лежит через драгу внутри?

– Да, и там много рабочих и охраны. Но я бы прошла.

– Нет, мне там делать нечего. Ты знаешь, где сейчас Белый Лось?

– Внизу, с другими индейцами грузит бочки в корзины на колесных платформах.

– Тогда возьмешь Еву, захватите аэросани и постараетесь спасти Белого Лося. Оружие с собой есть?

– Ага. – Чарли полезла за пазуху и достала сначала вороненый револьвер, затем серебристый, отливающий хромом и сталью. – А как же ты?

– Отвлеку внимание, пошумлю немного. – Аскольд взял себе стальной ствол, другой велел отдать Еве. – И не вздумайте возвращаться, если не хотите все испортить! Каждый должен находиться на своем месте, иначе не видать нам успеха. Когда начнется паника, садитесь в аэросани и постарайтесь увезти с собой как можно больше людей. Постарайтесь как можно быстрее добраться в Скагуэй и сообщить об угрозе властям.

И он объяснил в подробностях, какими способами включается зажигание в двигателе на санях и запускается пропеллер.

Честно признаться, Ева слушала вполуха, она понимала, что Аскольд прав, что надо спасать людей… Да что там – мир! Но «пошумлю немного» на самом деле означает – помешать Макалистеру. Поэтому выполнить две миссии одновременно можно лишь разделившись. И по-другому здесь никак, ну нельзя на такой обширной территории, среди строений, где полно охраны, разорваться на части, кто-то просто обязан пожертвовать собой ради других, задержавшись наверху.

– Все. – Он потрепал Чарли по щеке, подмигнул и протянул ей ладонь. – Рад знакомству.

– Мисс Чарлиз Бенингтон. – Девушка гордо вскинула подбородок, пожимая при этом ему руку.

Аскольд наклонился к ней и поцеловал в щеку, отчего урожденная Чарлиз Бенингтон зарделась, как спелая роза.

– Ты все поняла? – Аскольд повернулся к Еве: – В Скагуэй. Сообщить властям.

– Да. – Она кивнула, шаря взглядом по его лицу, будто старалась запомнить каждую морщинку, каждую родинку, каждый изгиб.

Не говоря больше ни слова, они сблизились, их губы соприкоснулись…

– Как в последний раз, – завороженно прошептала Чарли.

Ева забыла про холод и ветер, ей вновь стало жарко. Ей захотелось, чтобы эти мгновения длились вечность…

Но Аскольд прервал поцелуй, отступил и, не глядя в их с Чарли сторону, бросил:

– Уходите.

Прошел вдоль балок к широким доскам, выступавшим далеко за край крыши, посмотрел вниз.

– Эй, рыжий, а я уже здесь! – крикнул кому-то невидимому за кромкой.

Вытянул руку с револьвером и спустил курок.

Глава 7

Железные монстры апокалипсиса

Рыжий наемник с крючковатым носом, который недавно избивал Еву, вскинул голову, и пуля вошла ему точно в лоб.

Один есть! Аскольд спрыгнул на мостки уровнем ниже и чуть не сорвался – от резкого движения плечо отозвалось жгучей болью, перед глазами ворохом рассыпались яркие светлячки. А когда прояснилось, пришлось спешно пригнуться, иначе было не увернуться от взмахнувшего спицей-электродом сварщика в выпуклых круглых очках, кинувшегося навстречу.

Уходя от удара, Аскольд крутанулся на месте, оказавшись к противнику спиной, вскинул руку за голову. Электрод лязгнул по металлической опоре возведенных вдоль стены мостков, с треском высек искру. Револьвер оглушительно громыхнул над ухом – выстрел был наудачу, но пуля угодила в цель.

Когда Аскольд распрямился – сварщик заваливался в просвет между опорами. На оголенном участке его шеи из пулевого отверстия толчками вытекала кровь. В матовых стеклах очков отражался безжизненный свет развешенных над мостками ламп.

Досмотреть, куда именно упал покойник, не дали громкие выкрики и топот ног. Из дверного проема в стене, один за другим, начали появляться крепкие мужчины с ружьями наперевес. До них было далеко, но достаточно точного выстрела – и беглецу конец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения