Читаем Дыхание любви (СИ) полностью

— Доброе утро, сын. — Стоило открыть дверь, как Кэролайн Винтер влетела в квартиру тоже не в самом довольном расположении духа, словно бы она тут хозяйка.

— Сильно сомневаюсь в этом, мама. — Холодно ответил я, провожая кицунэ взглядом и протягивая руку вошедшему вслед за ней отцу, который кисло и виновато улыбался уголками губ.

— Не паясничай. — Женщина развернулась на каблуках уже в гостиной, и может и хотела сказать что-то еще, но мой ёжик вышел из спальни, завязывая пояс халата.

— Доброе утро. — Растерянно поприветствовала всех собравшихся Кэрри.

— Уверена? — кицунэ решила обратить свой взор на джиннию, а потом еще и расплылась в ехидной усмешке. — Ой, а что это у нас с лицом?

— Аллергия. — С рыком ответил я за джиннию первое, что пришло в голову.

— А-ха, — хмыкнул папа, что оказался внимательнее мамы и заметил вмятину в стене, которую тут же и прикрыл своей широкой спиной.

— Не на волчью ли шерсть? — лиса, понимая, что Кэрри я в обиду не дам, снова ядовито обратилась ко мне.

— На лисью. — Прозвучало с нажимом от меня. Потому что окружающим явно надо напоминать, что я все-таки Альфа, и для разговоров в таком тоне со мной даже родительская опека не оправдание.

— Я приготовлю завтрак. — Кэрри все еще пыталась сгладить углы, по дуге обходя маму в сторону кухни.

— Не утруждайся, ёжик, мы ненадолго.

— Гррр, — предупреждающее рычание, чтобы лиса уже осознала, что в моем доме с моей женщиной так никто разговаривать не будет. Ну разве что я, но без свидетелей. — Так и что же вас привело, мама?

— Мне дали новую должность. — Спокойно вмешался отец в поединок взглядами. — Мы пришли пригласить вас отметить это сегодня вечером в тесном семейном кругу. И, ёжик, пожалуйста, если не затруднит, принеси мне стакан воды, пить хочется.

— Да, конечно. — От мягкого обращения оборотня Кэрри на миг застыла с приоткрытым ртом, а потом кивнула и едва ли не побежала за водой.

Я смотрел на подлого интригана и не скрывал, что зол. Потому что он специально не дал джиннии переждать бурю на кухне и выманил ее таким образом обратно.

— Могли бы просто позвонить. — Фыркнул я.

— А ты бы взял трубку? — мать не унималась ни в какую, но заговорила на порядок тише.

— Мама, я обычно занят. И если мне написать, то ответ гарантирован.

Очередной виток спора ни о чем прервала джинния со стаканом воды в руках.

— Спасибо, ёжик. — Расплылся в благодарности папа, я с трудом сдерживался, чтобы не зарычать.

— Меня зовут Кэрри, а вы…?

— Если в волка обращусь, фамильное сходство увидишь? — хитро подмигнул отец. — Мое имя Чарльз, и я рад, наконец-то, познакомиться. И если что, я не кусаюсь.

— По праздникам. — Я снова фыркнул, закатывая глаза. Потому что уж кого-кого, а папу безобидным не назвал бы. В спецслужбах таким просто не место, а Чарльз еще и собственным отделом руководит.

Но почему-то я удостоился укоризненного взгляда Кэрри. Вчерашний вечер дубль два. Только еще и массовка добавилась.

— И мне приятно познакомиться, — дружелюбно улыбнулась джинния, а у меня внезапно кончились силы терпеть этот фарс.

— Так и что мне надо сделать, чтобы вы все-таки не остались на завтрак?

— Уолтер! — возмутился ёжик.

— Согласиться. — Спокойно ответил папа.

— Не просто согласиться, а сдержать свое слово. — Строго добавила мама.

— А когда-то было иначе?! — вот теперь точно можно возмутиться и мне. — И так и быть, уговорили. Мы придем. Теперь все?

— У меня да. — Все с той же улыбкой ответил отец.

— Оденься поприличнее. — Бросила мать, отправившись на выход.

Родители ушли, а я столкнулся с упреком во взгляде и недовольством на лице джиннии. И снова разозлился, уходя на кухню. Я не собирался ничего обсуждать, а уж тем более слушать ее нравоучения. Но разве от джиннии спрячешься.

— Уолтер, — позвала она, пока я ждал, упираясь локтями в стол и запустив пальцы в волосы, чтобы закипел чайник.

Да что ж за неделя такая дебильная? Сплошное невезение.

— Извиняться не буду. — В моем голосе снова появился холод. — Ни за что. — Я сразу решил прояснить ситуацию, включая вчерашний скандал.

— Ладно. Ты будешь завтракать?

— Нет, я объявляю голодовку.

— Но так нельзя.

— А как можно? — Говоря абсолютно спокойно, я повернулся к заразе, которая снова открыла рот от удивления.

— Никак. — Кэрри обиженно вздернула подбородок. И то ли сделала это как-то особенно, то ли меня наконец отпустила обида, но мне снова показалось это милым. Слишком милым.

И я сломался.

Поймав проходящую мимо заразу поперек талии, прижал спиной к своей груди, с шумом вдыхая ее сладкий запах. Как не крути, это моя ванилька. Моя. В конце концов, ради нее я использовал часть долга Амэнтиуса, чтобы снять с Кэрри проклятие. Чтобы она всегда была со мной. А в постоянной обиде мы долго не протянем.

— Ты чего? — растеряно спросила Кэрри.

Действительно, чего это я? Стою, как дурак, к себе её прижимаю, и не знаю, как помириться. Видимо я и вправду сложный.

— Соскучился я, зараза. — Тяжёлый и все ещё немного злой выдох. Но, надеюсь, хотя бы сейчас джинния почувствовала, что злюсь я на себя.

— Правда?

— А ты думаешь, нет? Тебе тяжело, мне тяжело, но чувств это не отменяет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы