Читаем Дыхание любви (СИ) полностью

Я не знала, как Уолт общался со своими родителями раньше. Помню лишь, что ему нравилась своя семья. Почему же сейчас между ними недопонимание? Только из-за моего появления, или Кэролайн что-то недоговаривала?

— Мне жаль, что у вас с ним такие отношения, но вы ошибаетесь. Уолтер счастлив со мной.

— Детка, если бы он не был счастлив, я бы с тобой разговаривала в абсолютно другом тоне, — как несмышлёному ребёнку объясняла лисица. — Но это не меняет того, что мне не нравится, что он делает и чем рискует ради тебя.

Чего она ждала от меня? Что я поговорю с волком и прикажу ни шагу от меня не отступать? Или ещё лучше: брошу своего волчонка? Это же бред.

— Если Уолт что-то задумал, его не отговорить. Он сделает так, как считает нужным. И вы это знаете. Так к чему вы клоните? — не стала ходить вокруг да около. Пусть скажет прямо, что не хочет видеть меня со своим сыном, а не устраивает проверки.

— К тому, что ты создаёшь проблемы, — остановилась на месте лиса и посмотрела мне прямо в глаза. — Он сделает все, чтобы защитить тебя. Будет виться вокруг и отгонять всех неугодных, лишь бы ты не расстроилась. Ведь ты не хищница ни разу. И лишняя забота о нежной тебе сказывается на стае.

Я видела в её словах смысл и даже причину беспокойства, ведь она мать и не хочет плохого для своего ребёнка, но я не смогу разбить сердце волчонку и себе. С ним я только начала жить. И лишить себя в этот момент абсолютного счастья, любви и мечты? Нет уж.

— Я понимаю ваше беспокойство, — несмотря на охватившие меня эмоции, говорила я спокойно. — Он ваш единственный сын, Альфа стаи. И у него уже был неудачный опыт с джиннией. Но мы не расстанемся, пока он сам этого не захочет.

— Нет, не понимаешь, — жёстко, с нажимом настояла на своём Кэролайн, буквально напирая на меня. — Ваши личные отношения меня уже мало заботят. Но ситуация такова, что, если Уолту прямо сейчас придётся выбирать между тобой и стаей, он перечеркнет всю свою жизнь. Так собирался поступить Чарльз, так поступит и Уолт, если потребуется. Впрочем, это фамильная черта всех мужчин Винтеров, — закатила глаза женщина, думая о чем-то своём. — Но только моему терять особо было нечего.

— Ему не придётся выбирать. Уолт не допустит такой ситуации, — менее уверенно ответила я, желая отойти подальше от собеседницы. Слишком близко уж мы стояли.

Слова лисицы оживали у меня в голове, рисуя сломленного волка без всего, что ему было дорого. Такого не должно произойти.

— Уже едва не допустил. И вот что я тебе скажу, — её голос так и сочился ядом, от которого хотелось закрыть уши, — женщиной Альфы может быть или сильная женщина, готовая разделить с ним все трудности и поддерживать, либо незаметная серая мышь. Хочешь оставаться с моим сыном, выбирай какой будешь.

— Я знаю, спасибо.

— Кэрри, Уолта тебе никто не отдаст. Начнёшь мешать и от тебя избавятся.

Что? Ну это уже возмутительно. Что я ей сделала? Откуда такая неприязнь? Она же понимала, что не в моих силах воздействовать на поступки волка. Замечания в свой адрес он воспринимал с раздражением. Вспомнить хотя бы разговор об алкоголе.

— Вы угрожаете мне? Я не забираю Уолтера у стаи или семьи, не запрещаю ему ни с кем общаться, но он мой мужчина, — звучало чуть ли не как «позвольте же нам быть вместе». Я согласилась стать частью стаи, помогать с ёлкой, работать в клане. Чего ещё им не хватало? — Вам придётся это принять и привыкнуть ко мне, даже если не нравится, — твёрдо закончила я.

Меня больше не волновало, что подумает эта женщина. Я устала, что никто в нас не верит. В наших отношениях не сомневался только Уолт, а я обещала ему верить.

— Я не угрожаю, — усмехнулась лисица. — Я говорю, что может произойти. И несмотря на то, что джиннии в его постели меня достали, — и снова взгляд на мою шею, но мне уже было все равно, увидит она укусы или нет. — Я не хочу, чтобы мой сын прошёл через такое. И да, ты мне не не нравишься.

Ну хоть за это одолжение спасибо.

— Если думали, что разговор со мной что-то изменит, то напрасно. Я ничем не могу вам помочь. Всего доброго.

— Очень плохо, Кэрри. Сейчас очень многие хотели бы оказаться на твоём месте, — как бы намекая, протянула Кэролайн. Хорошо, что я отвернулась и не видела триумфа на её лице. — Ты должна стать сильнее. Идеальный вариант, стать волчицей. Тогда мой сын наконец-то перестанет быть одиноким. Да и стая станет тебе семьёй.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы