— Я имею право хранить молчание, господин полицейский? — Зараза взглянула меня широко распахнутыми глазами, склонив голову к плечу и строя из себя невинность, но слишком уж неправдоподобно.
— Любишь ролевые игры? — Странное дело, но ее поведение пробудило во мне азартного хищника, которому непременно надо поймать жертву, но прежде славно на нее поохотиться.
— Допустим, я не против них. — Лукавые нотки раскалили мои нервы.
Животный рык вырвался из глотки, и я, и зверь внутри меня оказались полностью удовлетворены ответом. Эта джинния с ума меня сводила во всех смыслах, когда была так близко, но я наслаждался этим по полной программе и менять ничего не собирался.
Смяв сладкие губы в жёстком поцелуе, я почти полностью ослабил самоконтроль, отдаваясь на волю случая. Кэрри не настолько глупа, чтобы не подать вида, если что-то не понравится. В этом плане я мог ей довериться, а пока опытным путем проверять те гипотезы о дозволенном, что строил раньше. И игра началась.
Развернув джиннию лицом к стене, я со злостью "зачитывал права" ей на ухо и "обыскивал", задрав злосчастное платье, жадно и грубо сжимая талию, ягодицы, бедра, ощупывая и лаская между ног. И совершенно не обращал внимание на шипение и лёгкие стоны, которые, я надеялся, звучали как наслаждение. Особенно, когда ладони сжали грудь, спустив столь удобный вырез ниже, и пальцы обвели затвердевшие соски. Долгой прелюдии не вышло. Стоило убедиться, что джинния уже намокла и готова меня принять, я потерял голову и только сдвинул ткань ее белья в сторону, желая скорее добраться до цели, а свое приспустил вместе со штанами. Потому что мог думать лишь о тех поцелуях и укусах на нежной коже, которые оставлю, пока буду грубо врываться в Кэрри, такую узкую и горячую, прижимая всем телом к стене. О том, как приятна мне её порочность и страсть, с которой зараза отдавалась мне, позволяла делать все, что пожелаю. Я хотел её стонов, хотел слышать свое имя, намотать волосы на кулак, чувствовать, что она наполнена мной до упора. И я все это получил. Кэрри снова разделила со мной то, что я хотел, но так просто вряд ли бы попросил. Даже когда кончил, джинния не шевелилась, позволяя оставаться в ней столько, сколько пожелаю, пока я лбом упирался ей в плечо.
— Понравилось? — я понимал, что проявил лишнюю грубость, потому и уточнил, легко прислоняясь губами за ушком Кэрри. Ей ведь проще, она точно знала, какое удовольствие мне доставила "игра", а вот я терялся в догадках.
— Да. Только немного неудобно, и без униформы все-таки не то.
Замечание вызвало у меня улыбку, и джинния показалась мне крайне милой, что я зарылся носом в волосы, позволяя себе мимолетно коснуться губами ее виска, прежде чем отстраниться и привести себя в порядок.
— В следующий раз учту. — Я подхватил упавшие на пол пакеты и отправился на кухню, надеясь, что Кэрри ничего не придумает и не уйдёт.
Но она все правильно поняла, последовав за мной.
— Что-то случилось? Ты выглядишь уставшим. — В голосе ванильки слышались нотки беспокойства.
— Так и есть. Я очень устал.
— Но… Я не понимаю, почему ты не отдыхаешь?
— Как раз собирался. Ждал пока приедет мой ёжик для обниманий.
— Ёжик для обниманий?! — взвизгнула джинния.
— Ну да. Или ты не согласна? — Я снова приобнял Кэрри в этот раз за талию.
У заразы заалели щеки, вызывая у меня улыбку.
— Иди уже отдыхай, — фыркнул ёжик, — разберусь с едой и присоединюсь.
Спорить не стал, только широко улыбнулся и поплелся в гостиную на диван. Хочет поиграть в хозяйку, дело её. Главное, что она здесь, и одной головной болью, что Кэрри опять что-нибудь и где-нибудь выкинет, меньше. Хоть она и вела себя почти прилично с самого своего переезда в Лондон, но это больше напоминало затишье перед бурей.
Через полчаса джинния действительно присоединилась ко мне, и я смог оценить результат ее стараний. Нейвос-младшая не просто отварила креветки, а приготовила целое ассорти горячих закусок к пиву. От этого меня захлестнуло смущение. В моей жизни было всего две женщины, которые что-либо готовили для меня, — это мама и Габриэль. Даже Джун ничем таким не радовала.
— Не стоило так напрягаться. — Я сел на диване, освобождая место для ванильки.
— А я и не напрягалась. — Кэрри пожала плечами.
Разобравшись с сервировкой журнального столика, где с одной стороны стояли пиво и закуски для меня, а с другой сладости и чай для нее, девушка, наконец-то села рядом. А я смотрел и не мог отвести взгляда. Кэрри без лишних слов приехала ко мне, приготовила перекусить и не возмущалась по этому поводу. Не говоря уже о сексе. Казалось бы, такая мелочь, а в душе поселилась благодарность за заботу.
— Что? — под пристальным взглядом клубничка, наконец-то, возмутилась, забавно нахмурив брови.
— Ничего, ёжик. Ничего. — Я подался к ней, чтобы обнять и завладеть сладкими губами. В прямом смысле сладкими, потому что на них чувствовался вкус крема пирожных.