Читаем Дыхание любви (СИ) полностью

Тишина в кабинете затягивалась, а я сдерживала себя, чтобы не сесть на мягкий диван, а ещё лучше лечь. Но нет, если позволю себе эту слабость, Джек будет стоять на своём, и мне придётся ехать домой. Я же собиралась доработать свое время.

— Значит так, сейчас я вызову тебе такси. Ты дома подлечишься и, когда станет лучше, позвонишь мне.

— Нет. Я справлюсь с работой.

Честно, в этот момент я сама сомневалась в правдивости своих слов. Но если бы я откровенно врала, Джек бы это понял. А так я сказала лишь то, в чем была не до конца, но уверена.

— Если с тобой что-то случится, с меня три шкуры сдерут, — вынес заключение ведьмак, не скрывая свое недовольства.

— Я не настолько ценная, — грустная усмешка сорвалась с губ.

Хотелось поскорее закончить этот разговор. Отступать от своих слов я не собиралась. Напротив, желала скорее закончить все важные вопросы на первом этаже и уехать домой.

— Ладно, можешь идти. Но если почувствуешь, что нет сил, оставляй все, как есть. Работа никуда на убежит.

Я молча кивнула и даже заставила себя улыбнуться, что скорее всего, выглядело, как не самый удачный оскал. К тому же я правда не могла улыбаться, мне было душно. Я нуждалась в свежем воздухе как никогда раньше.

— Спасибо, Джек, — я обошла мужчину, встав к нему спиной, и почти прикоснулась к двери, как вспомнила о том, что давно интересовало меня, но я не осмеливалась озвучить. — Почему ты сопротивляешься желанию?

Он понял, о чем я, и какое-то время молчал. Я чувствовала на себе внимательный взгляд, но не оборачивалась.

— Потому что кое-кто уже считает тебя своей.

Ничего более не говоря, я вышла наконец из кабинета. Слова ведьмака ещё долго не выходили у меня из головы. Я старалась понять, с чего сделал такой вывод Джек, если я сама, находясь рядом с волком, не чувствовала себя его женщиной. Я была девушкой, с которой он спал и время от времени встречался, чтобы поболтать. Но я не была его женщиной, на которую он мог предъявить права, предложить совместное проживание и уверенность в нашем будущем.

Выйдя на улицу, я отчаянно, но с наслаждением глубоко дышала, думая, что свежий воздух и отсутствие музыки спасут. Но сегодня точно не мой день, потому что полил дождь, а я все ещё пыталась справиться с головной болью, которая никак не желала проходить.

— 14-

Уолтер

В сознание ворвалась трель мобильника, и я, стиснув зубы, зарычал, накрывая голову подушкой. Не судьба мне выспаться видимо. Единственные ночи, когда никто не нарушал мой сон, я проводил с Нейвос-младшей, но там главной нарушительницей моего режима выступала она сама. В такие моменты я серьёзно думал над тем, чтобы перевезти джиннию к себе и нагло пользоваться отголосками её бесконтрольной силы. Пока она рядом, желание о спокойном сне будет сбываться само собой. Вот только сейчас Кэрри рядом не было, и мобильник замолкать не собирался.

Рукой нашарив телефон, прищурившись, я прочитал на дисплее имя потревожившего меня гада и встрепенулся. Что могло понадобиться от меня в час ночи владельцу клуба, в котором работает Кэрри, непонятно, но явно ничего хорошего. Я вообще не дружил с ведьмаком, и нас связывали только общие интересы кланов, но вряд ли причина звонка в этом.

— Джек, — максимально сдержанно ответил я, ведь вывод напрашивался сам собой.

— Уолтер. — так же прохладно отозвался ведьмак. — Ты давно свою джиннию видел? — Джек явно пребывал в не лучшем расположении духа.

А я запустил пальцы в волосы, сдерживая ругательства. Во-первых, хотелось сказать, что это не его дело, хотя и приятно знать, что Джек понимал, чья именно это джинния. Во-вторых, узнать, что именно зараза натворила, хотя меня смутила формулировка вопроса. И если бы Кэрри что-то выкинула, мне явно сообщил бы не Джек.

— В чем дело?

— Понятия не имею, но выглядит она хреново, врет, что все нормально, отказывается уходить домой и, как ты понимаешь, создаёт мне проблемы.

— Сейчас буду.

Ведьмака видимо все устроило и звонок прервался. А вот меня многое не устраивало, но решил, что лучше разберусь на месте.

Едва я припарковался у пожарного выхода, как в свете фар заметил у дверей мокнущую под дождём Кэрри.

Ведомый праведным гневом, устремился сразу к ней, но, когда оставалось несколько метров, заметил на её лице страдальческую гримасу. Кэрри прислонилась лбом к железной створке, и её явно не смущал ни дождь, ни холод. Словно она их не чувствовала.

— Привет. — Поздоровался тихо, не дойдя одного шага, и Кэрри вздрогнула от моего голоса. — Что происходит?

— Ничего. — Слабо пискнула она, пытаясь взять себя в руки.

Я смотрел главной виновнице моего пробуждения, которая старательно отводила взгляд, в лицо, и отмечал — Джек прав — выглядела Нейвос очень хреново. Быстро сняв пальто, я накинул его ей на плечи, а после обхватил ладонями щеки, чтобы понять — она горит.

— Ёжик, садись в машину. — Просто и спокойно попросил я.

— Мне нужно работать! — с обидой возмутилась джинния.

— Клубничка, пожалуйста, идем в машину. — Просьба прозвучала строже.

— Но мои вещи…

— Я все решу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы