Читаем Дыхание снега и пепла. Книга 2. Голос будущего полностью

Фрэзер с холодной улыбкой отошел от окна.

– Джон.

– Джейми.

Лорд Джон вдруг испытал неожиданный прилив воодушевления: за последние двадцать пять лет он называл Джейми Фрэзера по имени от силы раза три. Столь редкая близость возбуждала, – и все же нельзя это показывать.

– Выпьете чего-нибудь? – вежливо поинтересовался он.

Джейми выглянул в окно, затем перевел взгляд на Джона и покачал головой.

– Нет, благодарю. Мы же враги, не так ли?

– К сожалению, мы находимся по разные стороны конфликта, который, я надеюсь, продлится недолго, – уточнил лорд Джон.

Фрэзер глянул на него со странным, немного печальным выражением лица.

– Вряд ли, – возразил он. – Хотя да, жаль.

Лорд Джон подошел к окну, стараясь не задеть гостя.

– А… – пробормотал он, увидев на тротуаре Брианну Фрэзер Маккензи.

– А! – воскликнул он совсем иным тоном. Из таверны вышел Уильям Кларенс Анри Джордж Рэнсом, девятый граф Элсмир, и поклонился ей. – Боже правый! Она ему расскажет?

Фрэзер покачал головой, не отрывая взгляда от молодых людей.

– Нет, – тихо ответил он. – Брианна дала мне слово.

Облегчение хлынуло по венам, словно вода.

– Спасибо… – выдохнул лорд Джон.

Меж тем молодежь продолжала разговаривать. Уильям что-то сказал, и Брианна рассмеялась, тряхнув волосами. Джейми наблюдал как зачарованный. Боже правый, до чего похожи! Мельчайшие детали: выражение лица, мимика, жесты, манера держаться… Очевидно даже для стороннего наблюдателя. Мимо прошла супружеская чета, и женщина улыбнулась при виде столь красивой пары.

– Не скажет… – повторил лорд Джон, заметно нервничая. – Но она демонстрирует себя! А если он… Впрочем, нет, вряд ли…

– Надеюсь, что нет, – откликнулся Джейми, не сводя с них глаз. – А если и так – все равно не узнает. Она настояла на том, чтобы увидеть его еще раз – такова цена за молчание.

Джон молча кивнул.

Подошел муж Брианны, держа за руку сына; в солнечном свете волосы мальчика горели столь же ярко, как и у матери. Другой рукой Роджер прижимал к себе младенца. Брианна забрала его и развернула одеяльце, демонстрируя ребенка Уильяму; тот изобразил вежливое восхищение, полагающееся по случаю.

Внезапно лорд Джон осознал, почему Фрэзер так захвачен сценой за окном. Ну конечно: он же не видел мальчика с тех пор, как тому исполнилось двенадцать! Видеть их обоих вместе – дочь и сына, с которым он никогда не сможет заговорить или признать своим… Ему захотелось прикоснуться, положить руку на плечо в знак сочувствия… нет, не стоит, учитывая предполагаемую реакцию.

– Я пришел просить одолжения, – неожиданно произнес Фрэзер.

– К вашим услугам, сэр, – ответил лорд Джон. Просьба его безмерно обрадовала, однако он решил спрятаться за маской формальности.

– Не для себя… – Фрэзер бросил на него быстрый взгляд. – Для Брианны.

– Еще лучше. Я очень привязан к вашей дочери, невзирая на ее характерное сходство с предком.

У Фрэзера дрогнул уголок рта.

– Вот как… Ну что ж… Я не могу объяснить зачем, но мне нужен драгоценный камень.

– Камень?.. – повторил лорд Джон бесцветным голосом. – Какой?

– Любой. – Фрэзер нетерпеливо пожал плечами. – Неважно, главное – драгоценный. Однажды я отдал вам один… – Его рот искривился: как пленнику Короны, Джейми пришлось отдать камень под принуждением. – Хотя вряд ли он у вас сохранился…

На самом деле сохранился: этот сапфир ездил с ним последние двадцать пять лет и в данный момент лежал в кармане жилета.

Лорд Джон глянул на свою левую руку, украшенную сапфиром в золотой оправе. Кольцо Гектора – подарок первого любовника. Гектор погиб при Каллодене – на следующий день после того, как в темноте горного перевала Джон встретил Джеймса Фрэзера.

Не раздумывая, но с некоторыми трудностями – кольцо глубоко въелось в плоть – он снял его с пальца и вложил Джейми в ладонь.

Брови Фрэзера изумленно взлетели.

– Этот? Вы уве…

– Возьмите.

Лорд Джон протянул руку и загнул пальцы Джейми своими. Контакт был мимолетным, однако ладонь кольнуло невидимыми иголочками, и он сжал кулак, надеясь удержать ощущение подольше.

– Благодарю, – тихо произнес Джейми.

– Весьма… рад услужить.

Между тем разговор внизу, похоже, закончился: Брианна поворачивалась, ее муж с сыном уже прошли вперед. Уильям поклонился, сняв шляпу; очертания головы так явно напоминали рыжую…

Лорд Джон вдруг почувствовал, что не в силах видеть, как они расстаются, хотелось сохранить в памяти это зрелище – их обоих вместе. Он закрыл глаза, ощущая на лице дуновение бриза. Что-то мимолетно коснулось его плеча, воздух за спиной пришел в движение.

Когда он открыл глаза, ни в комнате, ни на улице никого не было.

Глава 119

Не в силах расстаться

Сентябрь 1776 года

Роджер укладывал последние трубы, когда на него наскочили Джемми с Эйданом, словно пара чертиков из коробочки.

– Папа, папа, Бобби приехал!

– Бобби Хиггинс? – Роджер выпрямился, чувствуя, как негодуют мышцы спины, и глянул в сторону Большого Дома, но не увидел никаких следов лошади. – И где же он?

– На кладбище, – с важным видом доложил Эйдан. – Думаешь, пошел смотреть на призрака?

Перейти на страницу:

Все книги серии Чужестранка

Шотландский узник (ЛП)
Шотландский узник (ЛП)

Романом с участием главного героя «Чужестранки» Джейми Фрейзера Диана Гэблдон продолжает серию приключений лорда Джона Грея. Джейми Фрейзер, шотландский якобитский офицер находится в качестве военнопленного в поместье Озерного края. Его угнетают воспоминания о потерянной жене и наличие незаконнорожденного сына, на которого он не может претендовать. Еще более усложняет его жизнь внезапный вызов в Лондон. В то же время наследие умершего друга вынуждает лорда Джона Грея и его брата Хэла встать на путь преследования коррумпированного офицера армии Сиверли, который ведет к разоблачению политических тайн и убийств. Дело принимает неожиданный оборот, когда в руки следствия попадает документ на гэльском языке — языке шотландского нагорья. Джейми вынужден помочь Грею, чтобы сохранить свои секреты. Но Грей тоже хранит тайны, которые могут лишить его свободы или жизни.Роман представляет собой ответвление от «Чужестранки» и несомненно, понравится поклонникам этого сериала.

Диана Гэблдон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Эро литература
Девственники
Девственники

Автор бестселлеров списка «Нью-Йорк таймс» Диана Гэблдон — обладатель премий «Квилл» и «РИТА», которые вручаются Ассоциацией Романтических Писателей Америки. Она — автор невероятно популярной серии романтических приключений во времени, серии «Чужестранка», международных бестселлеров, включающих в себя такие книги, как «Чужестранка», «Стрекоза в янтаре», «Путешественница», «Барабаны Осени», «Огненный крест», «Толика снега и пепла», «Эхо прошлого», «Написано кровью моего сердца». Ее исторические серии о необычных приключениях лорда Джона включают в себя романы «Лорд Джон и Личное Дело», «Лорд Джон и Братство Клинка», книжку-новеллу «Лорд Джон и Клуб Адского Огня» и коллекцию рассказов о Лорде Джоне — «Лорд Джон и Рука Дьяволов». Ее последние романы — две новых книги о Лорде Джоне: «Шотландский Узник и голова красного муравья», а также сборник романов «Огненный след». Путеводитель по ее книгам и отзывы об ее работах содержатся в книге «The Outlandish Companion».   В динамичной новелле, которая печатается ниже, молодой Джейми Фрейзер, некогда ставший одним из героев книг о Чужестранке, вынужден покинуть свой дом в Шотландии и отправиться бродить по миру, где его ждет множество приключений, иногда приятных, иногда решительно неприятных — и временами опасных и темных.   Эта новелла включена в серию «Чужестранка» без номера, потому что представляет собой ответвление от сериала, дополнительно раскрывая некоторые эпизоды первой книги серии.   Текст взят из издания: Смертельно опасны: [сборник: пер. с англ.] сост. Джорж Р.Р. Мартин, Гарднер Дозуа. — Москва: Изд. АСТ, 2015. — 768 с. — (Мастера фэнтези) — ISBN: 978-5-17-086715-8 — перевод и примечания В. Вершовский.  

Диана Гэблдон

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия
Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы