Читаем Дыхание волка полностью

      — Он не придет. Поверь мне. Если волк рвет связь, значит, он уже не придет.


      Но я не хотела верить словам Сэма. Он говорит неправду. Этого не может быть!


      На ватных ногах я побрела в сторону остановки. По пути вызвала такси. Пару раз оглянулась, проверяя, не идет ли Сэм следом, но его не было. И хорошо.



      Глава 24. Дарен


      Теперь, когда связь с моей парой разорвана окончательно, остается лишь верить, что план сработает, и Даймон оставит Снежану в покое. Главное, оставаться безразличным, чтобы он поверил в мои чувства.


      Я услышал шаги. Кого там еще принесло? Лениво поднял голову и увидел симпатичное личико той самой брюнетки, что принесла мне одежду.


      — Вот еда, поешь, — сочувствующе сказала она и протянула мешок с продуктами.


      Я проигнорировал ее, лишь спросил:


      — Почему я не могу общаться со своей стаей?


      — Здесь звуконепроницаемые стены, которые не позволяют связываться с волками, — пояснила она и задала встречный вопрос: — Почему ты здесь? Даймон не любит, когда кто-то вмешивается в его дела, но я не могу находиться в стороне, пока сама во всем не разберусь.


      Ключ вошел в замочную скважину и несколько раз повернулся. Дверь распахнулась, и девушка вошла.


      — Что ты делаешь? — я вздернул брови.


      — Хочу, чтобы ты поел и восстановил силы. Ты ослаб. Не могу на это смотреть. Меня, кстати, Алекс зовут.


      Я сразу вспомнил рассказ Эйдана об этой девушке, дочери Даймона. Меня еще тогда удивило то, что она сама зарабатывает себе на жизнь при обеспеченном-то и властном отце.


      — И ты меня не боишься, Алекс?


      — Нисколько. Ты ничего мне не сделаешь, — она произнесла это с такой уверенностью, что я сам на миг поверил в ее слова. — Так почему ты здесь?


      Девушка отдала мне мешочек с едой и, отойдя к решетке, припала к ней спиной и скрестила руки на груди. Ощутив запах жареного мяса, мой волк заликовал, он уже предвкушал трапезу. Вынув кусок аппетитной говядины, я вгрызся в него, разрывая мышцы. Глотал, практически не жуя. А закончив с едой, подтянул к груди колени, обхватив их руками, и ответил на вопрос:


      — Все началось много лет назад, когда я спас годовалую девочку в лесу.


      Алекс подошла и села напротив, подогнув под себя ноги. Руками облокотилась о колени.


      — Волк, который желал ее смерти, — продолжил я, — отчего-то очень хотел завершить то, что я ему не позволил сделать. Он хотел убить ее. Пришлось убить его.


      Я взглянул в голубые глаза девушки, наблюдая за ее реакций. Понимает ли она, что речь идет о ее брате? Действительно ли не знает, кто я?


      — Но… почему ты ее защищал? — с явным интересом спросила Алекс.


      — Потому что она — моя пара. Я понял это в тот день, когда спас малышку. Поэтому убил волка… твоего брата.


      — Ох, так ты Дарен Хайт… — Алекс удивленно приоткрыла рот, глаза округлились, в них вспыхнули искорки и тут же погасли, — тот, кто убил Криса?


      — Что тут скажешь… — я поджал губы и кивнул, отведя взгляд. — Я не мог оставить его в живых. Он выслеживал ее… А она ведь была совсем еще маленькой.


      — Не нужно передо мной оправдываться, — сказала Алекс. — Ты все сделал правильно. Хоть у меня и нет пары, но я тебя понимаю.


      Я посмотрел на девушку, пытаясь разгадать ход ее мыслей. Она согласна с тем, что я убил ее брата? Бредятина какая-то.


      — Душа Даймона полна ненависти. Он не остановится ни перед чем, — со злостью выпалил я, снова вспомнив мертвое тело Тины.


      Сжал кулак и прорычал. Мой рык эхом отразился от стен помещения и исчез.


      — Ты боишься за свою пару. А где она сейчас? — поинтересовалась Алекс. — В безопасности?


      — Без понятия. Я отпустил ее. Порвал связь. Она мне больше не интересна, — соврал я.


      Не могу быть до конца уверенным в том, что дочка Даймона не прикидывается хорошей девочкой. Может, она пришла сюда с одной целью — вытянуть из меня информацию, узнать мои слабости? Я ей этого не позволю. Будем играть по моим правилам.


      — Вот как, — ее брови изогнулись. — В чем же она так провинилась?


      — Давай не будем говорить о ней. Лучше скажи, что со мной будет? Даймон ведь не просто так держит меня здесь уже третий день.


      — Я, честно, не знаю. Случайно услышала, что в катакомбах держат пленника, стало интересно. Даймон не посвящает меня в свои дела, а я стараюсь не вмешиваться. Но иногда просто не могу смотреть на то, как он истязает оборотней, — она передернула плечами и сцепила пальцы в замок. — Ненавижу несправедливость, поэтому… помогу тебе…


      — Но ведь все по справедливости: я убил сына Даймона, он хочет убить меня.


      — Когда почти полвека живешь с тираном под одной крышей, начинаешь иначе смотреть на жизнь. Ценить то, на что раньше не обращал внимания. Например, свободу. Отделять хороших людей от плохих. Помогать тем, кому это нужно.


       — А ты совсем на него не похожа, — прищурился я, заглядывая в голубую бездну больших глаз.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы