Читаем Дым и зеркала полностью

— Ладно, я поверю, что безумие придало ему сил, — запротестовал Тони, обращаясь к дому, к призракам, лишь бы удержаться от вопля. — Но эти рога просто не могли удержаться на стене, когда взрослая женщина, пусть и невысокая, повисла на них!

В тот же миг рога сорвались со стены и запрыгали вниз по лестнице вместе с жертвой, мечущейся, издающей булькающие звуки.

Тони посмотрел вниз. Чарльз — тоже. Дергающаяся женщина остановилась между ногами парня.

— Черт, черт, черт!

Фостер сделал несколько прыжков назад, остановился и увидел грандиозный финал. Чарльз перекинулся через перила.

Головы действительно разбиваются с тем же хрустом, что и арбузы. Парни, ответственные за звуковой фон, были бы довольны.

Свет начал меркнуть, превратился в мерцание свеч.

Тони больше был не один.

— Перестаньте на меня таращиться! — пробормотал он, пытаясь перевести дух.

— Они думают, что ты спятил.

— Да чтоб вас! — Тони отпрыгнул, когда перед ним внезапно появились Касси и Стивен.

— Это не поможет, — заметил мальчишка.

— Спасибо. Неужто? Где вы были, черт побери?

— После того как мы погибли, материализоваться сразу не получилось. Потом мы застряли в ванной комнате, пока выступали все прочие.

Брат с сестрой были весьма прозрачными. Тони видел сквозь них, как товарищи по несчастью пялились на него.

«Кто-то из них сойдет с ума и убьет остальных, — припомнил он. — Безумец или жертва».

Может, Тони прочел на лицах людей то, чего там вовсе не было. Он мало что мог разглядеть сквозь призраков, при свечах, но ему показалось, будто все изменили мнение о том, к какой из двух категорий его отнести.

Глава седьмая



— Я не спятил.

— Ты реагируешь на то, чего никто больше не видит, и разговариваешь с воздухом.

— Я реагирую на прежние убийства, которые показывают здесь в повторе, разговариваю с Касси и Стивеном. — Тони мотнул головой в сторону брата и сестры.

Стивен наблюдал за перепалкой с легким любопытством. Касси обеими руками сжимала прозрачный подол юбки и осматривала холл. С единственным глазом это было нелегко. Тони знал, что ее убили много лет назад. Она, наверное, тысячи раз заново пережила это событие. Фостер гадал, что же теперь может выбить ее из колеи.

— В чем дело?

— Она прислушивается к музыке, — ответил за молчащую сестру Стивен. — Ее пугает бальный зал.

— Ты говоришь с призраками, — вздохнул Зев.

— Да.

— Это не кажется тебе сумасшествием?

— Зев…

— Я не говорю, что все это выдумки. Вопреки моим верованиям, нынче ночью здесь явно происходит что-то дикое. Но ты должен признать, что все это смахивает на сумасшествие.

— Он прав.

— Заткнись, Стивен! — Тони повернулся и гневно уставился на привидение.

— Вот об этом я и говорю. — Успокаивающая улыбка Зева стала напряженной.

Фостер пробежал рукой по волосам. Его не подвергли открытому остракизму, когда он отреагировал на последнюю реконструкцию былых событий, но все, похоже, чувствовали себя неуютно рядом с ним. Парень оказался оттеснен к краю светового круга.

— В подобных ситуациях люди ищут кого-то, чтобы взвалить на него вину, — начал Зев, и Тони подумал, что определение «в подобных» было очень расплывчатым. — Ты просто сам напрашиваешься на роль этого «кого-то». — Музыкальный редактор взял парня за руку и ласково ее сжал. — Ты ведь сам понимаешь.

— Да, и еще я догадываюсь, что обязан рассказать вам о сути происходящего. В подобных ситуациях… — «Наверное, Зев пытается мне помочь, и я зря так саркастически повторяю его слова. Ну и пусть!» — я не имею права решать, важны какие-либо сведения или нет. Не тогда, когда на кону стоят девятнадцать… восемнадцать жизней.

— Семнадцать.

— Эверетт жив.

Фостер внезапно засомневался и посмотрел на Касси. Та кивнула.

— Да, он еще жив. Восемнадцать.

— Не то чтобы я не согласен с тобой, Тони. — Зев умолк, снова вздохнул и крепче сжал руку парня. — Я просто говорю, что ты должен быть осторожен. Страсти так и кипят.

— Он прав.

— Касси с тобой согласна.

— Спасибо, — кивнул Зев пустому месту справа от Тони.

Фостер указал влево и поправил:

— Она там.

— Прекрати! Прекрати сейчас же!

Протест Брианны на время заглушил плач Карла. Тони обернулся и увидел, как все сосредоточили внимание на младшей дочери Чи-Би, радуясь, что можно отвлечься.

— Ты слишком сильно тянешь!

— Прекрасно. — Бренда шагнула назад и поджала губы. — Тогда просто оставим твои волосы в таком виде.

— Нет! Я хочу косичку!

— Если так, то ты должна сидеть смирно.

— Не буду! У тебя не буду! Ты поганка!

— Нет…

Пауза продлилась достаточно долго. Все слегка подались вперед в ожидании ответа Бренды.

— Это ты поганка!

— Нет, ты! — Брианна вздернула подбородок и прищурилась. — Я расскажу папе, что ты обо мне не заботилась!

— Не искушай меня! — Костюмерша подняла правую руку, почти прижав друг к другу указательный и большой пальцы. — Еще вот столечко, и я о тебе позабочусь вот так!

— Пойду-ка я туда, пока Брианну не придушили. — Зев отпустил руку Тони.

— Не торопись.

— Не вини малышку. Она просто испугана, вот и выделывается.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дымовая трилогия

Дым и тени
Дым и тени

Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива? Но когда работа на съемочной площадке превращается в кошмар, а тени обретают плоть и начинают жить собственной жизнью, ставя съемки сериала под угрозу, ему не остается ничего другого, как обратиться к своему старому другу Генри Фицрою за помощью.Один из культовых вампирских сериалов впервые на русском языке!

Антон Старновский , Дмитрий Лифановский , Константин Зубов , Таня Хафф

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Боевая фантастика / Ужасы
Дым и тени
Дым и тени

В Дымовой трилогии (Дым и тени, Дым и зеркала, Дым и пепел) Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.Генри и Тони переехали из Торонто в Ванкувер, чтобы начать новую жизнь. Тони сейчас 24 лет, и он работает ассистентом продюссера компании, снимающей популярный телевизионный сериал о вампире-детективе. Но беда словно идет за Тони по пятам, и вскоре он начинает видеть странные тени на съемочной площадке — тени, которые появляются, когда нормальные тени не должны и действующие, словно они разумные. Когда актриса таинственно умирает в своей гримерной, Тони и его друг вампир начинают расследование. След ведет их к Арре Пелиндрейк, главе отдела спецэффектов. Но когда Арра, наконец, раскрывает, кто она на самом деле — волшебница из другого мира, сбежавшая от уничтожения через трещину в пространстве — Тони и Генри вскоре выясняют, что тени являются наименьшей из их проблем!Перевод ©Леона, июнь 2007 года. Перевод не издавался.

Таня Хафф

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Дым и зеркала
Дым и зеркала

Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива?Когда директор студии предлагает арендовать заброшенный особняк, построенный в конце XIX века, для съемок очередного эпизода сериала, Тони целиком поддерживает эту идею. Сценарий готов, актеры в восторге от декораций, но никто и не подозревает, что в особняке обитают привидения, а на самом доме лежит проклятие.И вот закончен первый рабочий день, но никто из съемочной группы не может покинуть особняк, они оказались в плену у дома, который требует человеческих жертв…Один из культовых вампирских сериалов впервые на русском языке!

Таня Хафф

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика

Похожие книги