Читаем Дым и зеркала полностью

— Мы идем! — крикнул Ли и добавил, понизив голос и кивнув на соль: — Пора возвращаться. Если мы не можем выбраться через дверь…

— Угу.

Тони снова постучал по двери костяшками пальцев. Она по-прежнему ощущалась твердой.

— Наверное. Послушайте, почему бы вам не зажечь вторую лампу, не взять соль и не вернуться к остальным. А я догоню. Мне хотелось бы попробовать кое-что сделать.

— Я останусь…

«Ли хочет быть со мной, а я отсылаю его прочь. Может, стоит просто рассказать актеру о волшебстве? Но тогда придется говорить и о тенях. Из этого ничего хорошего не выйдет».

— Нет. Нас так долго не было, что остальные уже должны психовать.

— Угу.

«Какого дьявола он имеет в виду? — озадачился Тони, а Ли начал зажигать вторую лампу. — Хочешь узнать ответ, кретин, — спроси!

Да, черта с два ты когда-нибудь осмелишься».

Николас сунул коробку с солью под мышку, как это делал Фостер, и сказал:

— Только не задерживайся.

«Это все?

Очевидно».

Когда Ли вышел из кухни, Тони снова повернулся к проводам и постарался выбросить из головы все, не считая непосредственного окружения.

«Он думает, что я псих. Чем дольше мы просидим в этом чокнутом шоу-доме, тем больше вероятность того, что я и вправду свихнусь.

Что ж, раз это лучший способ выбраться, мы не должны его упускать!»

Дверь лишь казалась настоящей, материальной. Это имело смысл. Тони не мог просунуть руку через нечто материальное. Фостер представил себе заднее крыльцо, ведро с песком, оставленное там для курильщиков, поднял правую ладонь в сторону места, которого не мог видеть, и выпалил семь слов.

Спустя шестнадцать окурков он прекратил свои попытки.

— Это ненормально.

— Кто бы говорил, покойнички, — заявил парень, откинулся на пятки и попытался выбросить окурок наружу.

Тот отскочил от двери и ударил Тони по лбу. Хорошо. Фостер все же что-то доказал. Он не знал наверняка, что именно, но потом это могло пригодиться.

Помощник режиссера отряхнул результаты эксперимента с джинсов, встал, повернулся к своему личному греческому хору и спросил:

— Что?..

— Думаю, это мы должны задать вопрос, — фыркнул Стивен. — Что ты такое?

«А почему бы и не ответить? Вряд ли они смогут кому-нибудь передать эту информацию».

— Я волшебник, — заявил Тони и приготовился услышать неизбежные ссылки на Гарри Поттера.

— Как Мерлин? — нахмурилась Касси.

«Поаплодируем тем, кто умер до рождения Дж. К. Роулинг».

— Да, вроде того.

Стивен кивнул в сторону мусора, валяющегося на полу, поправил голову и поинтересовался:

— Это все, что ты умеешь?

— Покамест да.

Тони пытался делать и другие вещи, но только этот трюк удавался ему относительно успешно.

— Непохоже, чтобы от этого было много пользы, — заявил мальчишка.

— Поцелуй меня в…

— Прошу прощения?

— Неважно.

На полу у стола стояли две неоткрытые коробки с бутылками воды. Тони поставил на них лампу и осторожно поднял все вместе. Неплохо будет вернуться с тем, что может послужить подкупом.

— Сколько еще осталось повторов былых событий?

— Три. В бальном зале, в гостиной и на задней лестнице.

— Дай-ка угадаю. — Фостер по-прежнему слышал слабое поскрипывание, едва различимое сквозь плач Карла. — Кто-то кого-то спихнул с лестницы, а после повис в петле.

— А не «повесился»?

— Да какая разница?

Когда Тони проходил мимо подвальной двери, огонек лампы задрожал. Если бы у него не были заняты руки, то он не удержался бы и попробовал поднять засов.

— Все равно он мертв — повис в петле или повесился.

— Ты уже слегка пресытился всем этим, так? — Судя по тону, это почти оскорбляло Касси.

Парень пожал плечами, но сразу затих, когда качнулась лампа.

— Это просто запись прошедших событий. Она не может сделать мне ничего плохого, — сказал он.

— Может, не тебе.

— Или не сейчас, — добавил Стивен.

Глава восьмая



— Ладно, я просто хочу убедиться в том, что правильно понял. Итак, Тони, ваши дочери и шестнадцать человек, занятых в сериале, в том числе оба главных актера, заперты в доме с привидениями. — Генри кивнул на Грэхема Бруммеля, который приветственно поднял бутылку пива, и продолжил: — Этот человек говорит, что в доме живет зло, которое кормится мертвецами, запертыми там, и желает получить на свой стол новые блюда. Мы не можем войти, пленники — выйти, в окна не заглянуть, все телефоны не работают. Людям, попавшим в ловушку, нужно лишь дожить до рассвета, но дом всю ночь будет играть на их страхах, пытаться свести с ума хотя бы одного из них и заставить его убить остальных. Все верно?

— Да, — подтвердил Чи-Би, глядя в окно на крышу дома.

Генри вздохнул, провел обеими руками по волосам и сделал вывод:

— Плохо дело.

— Вы в это верите? — поинтересовался смотритель.

Фицрой повернулся к нему, приподнял золотисто-рыжую бровь и ответил:

— Конечно.

— Да ради всего святого! — Грэхем взметнулся на ноги и начал расхаживать взад-вперед по тесному пространству перед своей качалкой. — Что с вами, люди? Сперва этот здоровяк, теперь вы! Как вы вообще можете купиться на такую небылицу?

— Разве это не правда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дымовая трилогия

Дым и тени
Дым и тени

Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива? Но когда работа на съемочной площадке превращается в кошмар, а тени обретают плоть и начинают жить собственной жизнью, ставя съемки сериала под угрозу, ему не остается ничего другого, как обратиться к своему старому другу Генри Фицрою за помощью.Один из культовых вампирских сериалов впервые на русском языке!

Антон Старновский , Дмитрий Лифановский , Константин Зубов , Таня Хафф

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Боевая фантастика / Ужасы
Дым и тени
Дым и тени

В Дымовой трилогии (Дым и тени, Дым и зеркала, Дым и пепел) Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.Генри и Тони переехали из Торонто в Ванкувер, чтобы начать новую жизнь. Тони сейчас 24 лет, и он работает ассистентом продюссера компании, снимающей популярный телевизионный сериал о вампире-детективе. Но беда словно идет за Тони по пятам, и вскоре он начинает видеть странные тени на съемочной площадке — тени, которые появляются, когда нормальные тени не должны и действующие, словно они разумные. Когда актриса таинственно умирает в своей гримерной, Тони и его друг вампир начинают расследование. След ведет их к Арре Пелиндрейк, главе отдела спецэффектов. Но когда Арра, наконец, раскрывает, кто она на самом деле — волшебница из другого мира, сбежавшая от уничтожения через трещину в пространстве — Тони и Генри вскоре выясняют, что тени являются наименьшей из их проблем!Перевод ©Леона, июнь 2007 года. Перевод не издавался.

Таня Хафф

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Дым и зеркала
Дым и зеркала

Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива?Когда директор студии предлагает арендовать заброшенный особняк, построенный в конце XIX века, для съемок очередного эпизода сериала, Тони целиком поддерживает эту идею. Сценарий готов, актеры в восторге от декораций, но никто и не подозревает, что в особняке обитают привидения, а на самом доме лежит проклятие.И вот закончен первый рабочий день, но никто из съемочной группы не может покинуть особняк, они оказались в плену у дома, который требует человеческих жертв…Один из культовых вампирских сериалов впервые на русском языке!

Таня Хафф

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика

Похожие книги