Читаем Дыши в такт со мной (СИ) полностью

Маленькие столики, разбитые на крохотные секторы, персонал, что призывает к самообслуживанию и огромный телевизор в баре, позволяющий болельщикам большого футбола увидеть игру в большой компании друзей.

Паркет исчерчен чёрными царапинами, стены украшены неровными рисунками чьих-то детей, запрятанных в рамочки, столики накрыты неровными скатертями и громоздят на себе непосильную ношу в лице короба с салфетками и крохотной перечницы.

Адриа выбирает столик у стены. Они с Верном здесь уже не впервые и обожают это место.

Проходя к своему месту, они несколько раз останавливаются у других столиков, приветствуя друзей.

Девушка за барной стойкой посылает им приветливую улыбку.

Из динамиков, чьи сетки звуков установлены по всему ресторанчику, льётся песня «Placebo - Where Is My Mind?».

Широко улыбаясь, Адриа снимает шапку, и, сбросив пончо, вешает его на спинку стула.

Клео опускается напротив неё в тайне надеясь, что рядом с ней сядет Верн.

Это позволит ему смотреть на жену, и спасёт Клео от Логана.

-Дорогая, позволь за тобой поухаживать, - отодвинув стул в сторону, Верн позволяет Адриа опуститься на него прежде, чем вернуть на исходную позицию.

-Вы так галантны.

Поклонившись, Верн снимает пальто, обнажая старый тёмно-серый свитер, облегающий его выступающий живот и россыпь кожаных шнурков на его запястьях.

-Девушки, позвольте нам поухаживать за вами, - провозглашает Верн. – Логан, ты ведь за?

Кивнув, Логан снимает кожаную куртку, повесив её на спинку стула, рядом с Клео.

-Конечно.

-Милая, - наклонившись к Адриа, Верн целует её в висок.

-Я буду ростбиф, а потом ягодный щербет.

Кивнув, Верн устремляет на Клео вопросительный взгляд.

-А у них тут есть… что-нибудь диетическое?

Недоумённо нахмурившись, Верн пожимает плечами.

-Не знаю, мы никогда такого не заказывали.

Нахмурившись, Клео задумчиво расстёгивает пальто.

-Тогда… мне томатный суп и… воду.

Верн и Логан пропадают в толпе вновь пришедших посетителей, и наконец, справившись с пальто, Клео вешает его на спинку стула.

-Вау, - Адриа округляет глаза. – Вот это вырез подруга.

Клео горбится, пытаясь сделать вырез поменьше и завеситься тканью платья, но ничего не выходит.

-Я просто… думала, что непременно заполучу его на работу.

Улыбнувшись, Адриа подаётся вперёд.

-Он на самом деле очень хороший, - обернувшись, девушка выискивает взглядом друга, точно пытаясь оценить, как скоро он вернётся. – Он не подпускает к себе людей.

-Он ведь автостопщик, - Клео хмурится. – Разве они не должны легко сходиться с людьми?

- На пару десятков часов? Да, это запросто, но связать себя обязательствами настоящей дружбы и доверия ему тяжело.

Пожав плечами, Клео устало вздыхает.

Неужели она кажется такой жалкой в глазах Адриа?

-Вот увидишь, он согласится. В конце этого вечера ты уже будешь раздавать ему распоряжения на завтра.

Усмехнувшись, Клео отрицательно мотает головой.

-Я так не думаю. Он достаточно ясно дал понять, что не собирается возвращаться. Со мной всё в порядке, переживу как-нибудь его отказ.

Адриа кивает, с трудом подавляя улыбку.

-Уж ты-то да.

-В смысле? – Клео недоумённо хмурится, пытаясь натянуть на губы улыбку.

-Ну,… ты такая… роскошная, для тебя такой мальчишка, как Логан, это… мелкая сошка. Одно твоё обручальное кольцо чего стоит.

Клео поспешно прячет камень в кулаке. Она совсем и забыла о давящей тяжести драгоценности.

-Это кольцо не имеет ничего общего с моей личностью, - Клео почти готова обиженно надуть губы.

-Прости, - Адриа хмурится. – Ты права. Я не знаю, почему это сказала. Я на самом деле никогда не задумывалась о деньгах, и ты мне кажешься… нормальной. Я думаю, лучшей начальницы Логану не найти.

-Только посмотрите, что я нашёл, - Верн отделяется от густой толпы посетителей и бросает на стол последний выпуск журнала Trend.

Глаза Клео изумлённо округляются. На секунду она почти и забыла о своём лице на обложке.

Об этом высокомерном выражении, созданном для того, чтобы подружки завидовали.

В её голове ведь так ясно звучали их восторженные стоны, смешанные с завистью и обидой.

-Вау, - подхватив выпуск, Адриа позволяет вложить Верну в её свободную руку, стакан, наполненный пузырьками содовой.

Клео отворачивается к стене, когда Логан опускается на соседний стул, подвигая к ней стакан с водой и делая вид, что нет никакого напряжения, образованного его признаниями.

-Клео, это очень красиво, - Адриа проводит рукой по глянцевой обложке.

-Вот это я понимаю, схватит удачу за хвост, - Верн улыбается, толкая жену в бок. – Заказ будет готов через несколько минут. Клео ты уверена, что больше ничего не будешь?

-Верн не говори глупостей, - отвечает Логан. – Тут итак переизбыток воздуха и слишком много запахов, она вмиг распухнет от лишней крошки.

-Не паясничай, - Адриа показывает ему язык. – Клео серьёзно, один суп?

-Да, я не голодна, - Клео пожимает плечами.

-Чтобы попадать на обложку, есть нельзя, - понимающе кивает Верн. – Мне бы как раз не помешало сбросить пару килограммов.

-Нет, ни за что, - Адриа хмурится. – Я обожаю каждую складочку и не позволю тебе отдать её тренажёрам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Современная проза