Читаем Джейн Доу полностью

Техника Стивена ненамного лучше. Получается, что он потирает и сжимает, в основном, бюстгальтер с поролоном. Я разрешаю ему это некоторое время, прежде чем, наконец, сказать «нет» и мягко оттолкнуть его.

— Я не могу этого сделать. Это неправильно.

—А ощущается чертовски правильно, — говорит он с лукавой улыбкой.

— Каким типом девушки я буду, если пересплю с тобой на нашем первом свидании?

Мы оба знаем ответ на этот вопрос.

Если бы мы уже были в моей квартире, он бы, конечно, давил сильнее. Здесь, на лестничной площадке, у него нет выбора, кроме как изящно сдаться, поэтому он хихикает и пытается притвориться, что его лицо не покраснело от похоти.

— Я знаю. Но каким бы я был парнем, если бы не попытался?

В знак уважения к моей роли я не отвечаю: «Перевоплотившимся христианином с искренними убеждениями и подлинным уважением к женщинам?»

Вместо этого я спрашиваю, возвращая ему немного уверенности:

— Ты позвонишь мне в выходные?

— Да, если смогу. Выходные довольно загружены.

— Конечно. Ну, я отлично провела время. Спасибо еще раз.

Стивен подмигивает и машет рукой, отступая назад. Я открываю дверь, проскальзываю внутрь и чувствую уверенность, что мы скоро снова выйдем на люди.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Ближайший приют для животных находится в двенадцати кварталах, но сегодня великолепный день для прогулки, поэтому, полная энтузиазма, я отправляюсь в путь. У меня никогда не было питомца. О, моя семья иногда проезжала на велосипедах мимо пары грязных сторожевых собак, прикованных цепью во дворе, но они были злобными и с блохами. Еще одна часть безрадостной картины моего детства.

Мое будущее не стало более определенным, но решимость — да. Я хочу кошку. А когда придет время возвращаться в Малайзию, тогда и подумаю, что с ней делать дальше. Пока что это не настоящая проблема.

Я подхожу ближе к итальянскому ресторану и иду в обход, думая, что смогу зайти сюда попозже, но они не обслуживают обеды. Район ухудшается еще больше, когда приближаюсь к приюту. Я оказываюсь возле железнодорожных путей, в местечке, похожем на промышленную зону. Здесь не так много пешеходов вокруг, и я как раз подумываю о том, чтобы достать свой складной ножик, когда вижу впереди вывеску приюта и оживляюсь. Я уже слышу лай собак.

Парковка небольшая и почти полная. Суббота, должно быть, напряженный день для этого места. Как только я вхожу, оказываюсь между двух семей с детьми, которые здесь, чтобы выбрать собак. Я пробираюсь сквозь прыгучие маленькие тела домашних питомцев и подхожу к стойке.

— Я ищу кошку.

Клерк — бледный молодой человек, выглядящий так, будто девять месяцев назад его неудачно постригли, и он решил больше никогда не испытывать судьбу, заканчивает что-то писать на бумажке и вздыхает.

— Вы ищете кошку, которую потеряли?

— Нет, я бы хотела завести кошку.

— Хорошо. Кошки там, — указывает он, даже не взглянув на меня.

Парень грубит, поэтому я краду крошечную металлическую фигурку собаки с края его высокого стола. Я не хочу этого, мне просто не нравится его поведение.

Повернув в указанном направлении, я толкаю стеклянную дверь, и звуки, которые издают собаки и маленькие дети, исчезают, когда дверь закрывается за мной. Я ожидаю, что увижу крошечные клетки, здесь и правда много таких, но большинство кошек разделены на группы, живущие вместе в течение дня. Пять или шесть особей бродят по комнатам, заполненным домиками, решая, полазить по ним или поспать. Они не выглядят несчастными. Большинство кажется вполне довольными. Как и мне, им не нужен постоянный человеческий контакт.

Я хожу туда-сюда по коридору, замечая, какие кошки тут же бросаются к воротам и начинают мяукать. Они милые, но не такие, как я хочу.

Маленькая черная кошка просунула лапу через металлическую решетку и потянулась ко мне. Я дотрагиваюсь до крошечных розовых подушечек ее лап, но потом иду дальше по короткому коридору. У следующей перегородки меня ждут еще две. А две другие спят. Пятая кошка наблюдает с середины комнатки, ее золотые глаза смотрят на меня с надменным хладнокровием. Она мне сразу нравится. Я знаю, что очеловечиваю ее, но уверена, что она женского пола. Об этом говорит величественный изгиб ее шеи и случайный элегантный взмах хвостом. У нее короткая серая шерсть, которая переливается серебром. Нет сомнений, что ее тело будет мягким, полным теплого комфорта.

Я наблюдаю за ней. Она наблюдает за мной. Медленно моргает. Отводит взгляд. Потом зевает, будто ей наскучила вся эта ситуация. Я усмехаюсь тому, как она растягивает свое тело, делая это долго и с силой, прежде чем подняться на ноги, чтобы приблизиться ко мне.

Вместо того чтобы подойти к решетке, кошка садится в пятнадцати сантиметрах от нее. Я прижимаю пальцы к металлу, и она вытягивается, чтобы понюхать мою кожу. После минутного исследования она одним быстрым движением трется щекой о кончики моих пальцев, а затем откидывается назад и садится, будто интервью закончено.

Она пометила меня, но я ей не нужна.

Я хочу ее всей полнотой своего темного разбитого сердца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Линия крови
Линия крови

Дочь президента США Аманда Гант бесследно исчезла с борта собственной яхты, подвергшейся нападению в районе Сейшельских островов. Следы ведут к древней и могущественной организации, известной как «Гильдия», с которой давно борется секретная спецгруппа «Сигма». Ее директору Пейнтеру Кроу становится известно, что некоторое время назад Аманда забеременела в результате искусственного оплодотворения, а совсем недавно получила анонимное предостережение об опасности, угрожающей ей и ее плоду. Но чего хочет «Гильдия»? И в то время, как бойцы «Сигмы» во главе с Греем Пирсом ищут пропавшую, Кроу собирает информацию, связанную с беременностью Аманды. Похитителям явно нужен именно ее неродившийся ребенок. Ибо в нем сокрыта одна из самых важных тайн человечества, обладающий которой способен сравняться с самим Богом.

Владимир Границын , Джеймс Роллинс , Джим Чайковски

Фантастика / Детективы / Триллер / Ужасы / Ужасы и мистика / Триллеры
Rogue Forces
Rogue Forces

The clash of civilizations will be won ... by thte highest bidderWhat happens when America's most lethal military contractor becomes uncontrollably powerful?His election promised a new day for America ... but dangerous storm clouds are on the horizon. The newly inaugurated president, Joseph Gardner, pledged to start pulling U.S. forces out of Iraq on his first day in office--no questions asked. Meanwhile, former president Kevin Martindale and retired Air Force lieutenant-general Patrick McLanahan have left government behind for the lucrative world of military contracting. Their private firm, Scion Aviation International, has been hired by the Pentagon to take over aerial patrols in northern Iraq as the U.S. military begins to downsize its presence there.Yet Iraq quickly reemerges as a hot zone: Kurdish nationalist attacks have led the Republic of Turkey to invade northern Iraq. The new American presi dent needs to regain control of the situation--immediately--but he's reluctant to send U.S. forces back into harm's way, leaving Scion the only credible force in the region capable of blunting the Turks' advances.But when Patrick McLanahan makes the decision to take the fight to the Turks, can the president rein him in? And just where does McLanahan's loyalty ultimately lie: with his country, his commander in chief, his fellow warriors ... or with his company's shareholders?In Rogue Forces, Dale Brown, the New York Times bestselling master of thrilling action, explores the frightening possibility that the corporations we now rely on to fight our battles are becoming too powerful for America's good.

Дейл Браун

Триллер