– Очевидно. Да, это очень хороший фокус. Мне не потребовалось много времени, чтобы его разработать и воплотить. В конце концов, я, несомненно, талантливейший среди волшебников – несмотря на то, что самые драгоценные из моих манускриптов, связанных с Искусством, были украдены много лет назад.
– Какая досадная потеря, – заметил Джек. – Я полагал, что ты охраняешь столь ценные документы с особой тщательностью.
– Их хорошо охраняли. Однако начался пожар. Во время суматохи вор сумел забрать манускрипты и скрыться в тени.
– Понятно, – сказал Джек, доедая последний кусок хлеба, и сделал глоток вина. – Вора удалось поймать?
– О да. Его казнили. Но я с ним еще не закончил.
– В самом деле? – сказал Джек. – И каковы твои планы?
– Я намерен свести его с ума, – сказал Повелитель Нетопырей, покачивая бокал с вином.
– А если он уже сошел с ума? Разве клептомания – это не душевное расстройство? – поинтересовался Джек.
Повелитель Нетопырей покачал головой.
– Не в его случае, – сказал он. – Здесь речь идет о гордости. Ему нравится обманывать сильных, присваивать их имущество. Судя по всему, так он подпитывает свое самомнение. И, если подобное желание является душевным расстройством, тогда им страдает большинство из нас. Однако
– Чтобы потешить
– Частично. Кроме того, так я отдам должное богу Правосудия и окажу услугу обществу в целом.
Джек рассмеялся. Повелитель Нетопырей в ответ лишь улыбнулся.
– И как ты собираешься добиться желаемого результата? – спросил наконец Джек.
– Я посажу его в тюрьму, откуда невозможно сбежать, где ему будет совершенно нечего делать – только существовать. Периодически я стану внедрять сюда различные элементы, а потом их забирать – элементы, которые со временем начнут занимать его все сильнее, вызывая периоды депрессии и приступы ярости. Я сломаю его самодовольную уверенность, выкорчевав гордость, из которой она произрастает.
– Да, теперь я понимаю, – сказал Джек. – Складывается впечатление, что ты давно к этому готовился.
– Даже не сомневайся.
Джек отодвинул опустевшую тарелку, откинулся на спинку стула и посмотрел на множество отражений, которые его окружали.
– Я полагаю, теперь ты скажешь, что твой кулон может быть потерян во время океанского путешествия, похоронен, сожжен или скормлен свиньям.
– Не скажу, поскольку ты сам об этом подумал.
Повелитель Нетопырей поднялся и небрежно указал вверх, в сторону какой-то точки у них над головой.
– Я вижу, что, пока мы ужинали, тебе приготовили ванну, – сказал он, – и чистую одежду. Я покину тебя, чтобы ты смог ими воспользоваться.
Джек кивнул и встал.
Из-под стола послышался удар, за ним последовало невнятное бормотание и пронзительный вопль. Джек почувствовал, как кто-то схватил его за щиколотку, а в следующее мгновение рухнул на пол.
– Не сметь! – закричал Повелитель Нетопырей, поспешно огибая стол. – Назад, я сказал!
Десятки летучих мышей вырвались из-под его плаща и метнулись в сторону того, что находилось под столом. Оно заверещало от ужаса, еще сильнее сжало щиколотку Джека, и ему показалось, что его кости сейчас превратятся в порошок.
Он поднялся и медленно наклонился. После чего даже боли стало недостаточно, чтобы справиться с параличом отвращения, которое наполнило Джека при виде представшего ему зрелища.
Безволосая конечность была белой, блестящей, покрытой неровными синими отметинами. Повелитель Нетопырей лягнул ее, и Джек почувствовал, что щиколотка освободилась; но прежде чем конечность отдернулась и скрестилась с другой, защищая голову, ему удалось увидеть перекошенное лицо.
Существо выглядело как нечто, стремившееся стать человеком, но так и не достигшее этой цели. На него наступили, искорежили его, проделали дыры в тошнотворном тесте похожей на опухоль головы. Сквозь прозрачную плоть туловища виднелись кости, короткие ноги были толстыми, как деревья, и заканчивались лапами в форме диска, с которых, точно корни или черви, свисали десятки длинных пальцев. Его руки были длиннее, чем все его тело. Это был раздавленный слизняк, создание, замороженное и растаявшее прежде, чем его обожгли в печи. Это был…
– Это Боршин, – сказал Повелитель Нетопырей, протягивая руки к визжащему существу, которое, казалось, не могло решить, кого боится больше – летучих мышей или их хозяина, – и продолжало биться головой о ножки стола, пытаясь увернуться от всех сразу.
Повелитель Нетопырей сорвал подвеску с шеи и с проклятием швырнул в уродца. Существо тут же исчезло, оставив небольшую лужу мочи на том месте, где корчилось. Летучие мыши скрылись в складках плаща Повелителя Нетопырей, который улыбнулся Джеку.
– Что, – сказал Джек, – такое Боршин?
Повелитель Нетопырей некоторое время разглядывал свои ногти.