– Ты же понимаешь, что сейчас все иначе, Джек. Своими действиями ты лишил себя большей части сил – возможно даже, всех. Вероятно, ты уничтожил все свои жизни, за исключением этой, последней. Теперь ты нуждаешься во мне. И ты сам это знаешь.
Джек смотрел на океан и звезды, плясавшие, точно светлячки.
– Может быть, – ответил Джек. – Но не сейчас.
– Посмотри на восток, Джек. Посмотри на восток.
Джек поднял взгляд и повернул голову.
– Это горит гостиница, – сказал он.
– Значит, ты не согласен объединиться?
– Не сейчас. Но и прогонять я тебя не стану. Давай вместе вернемся в Теневую Обитель.
– Хорошо.
В этот момент земля содрогнулась – такого сильного толчка еще не было, и Джек покачнулся. Когда же она вновь успокоилась, он вытащил клинок и начал рисовать на песке узор.
И произносить заклинание. Когда он уже почти закончил, огромная волна накрыла его с головой и сбила с ног. Он почувствовал, как его тащит вверх по берегу, легкие загорелись от нехватки воздуха. Он постарался следовать за волной, понимая, что произойдет дальше.
Свет мерцал у него перед глазами, пока он упирался ногами в песок и толкал себя вперед. Ему удалось немного продвинуться, прежде чем волна отхлынула.
Джек отчаянно сопротивлялся ее попыткам утащить его за собой, изо всех сил работал руками и ногами, полз…
…И, наконец, освободился.
Он лежал лицом вниз на холодной мокрой гальке, ногти у него были сломаны, сапоги наполнились водой.
– Джек! Сюда! Поспеши!
Это звала его душа.
Он лежал, задыхаясь, не в силах пошевелиться.
– Иди, Джек! Или прими меня прямо сейчас! Скоро будет вторая волна!
Джек застонал, попытался подняться, но не сумел.
И тогда со стороны пылавшей гостиницы, пламя которой заливало пляж бледным красноватым сиянием, послышался грохот – рухнули крыша и одна из стен.
Теперь часть света была перекрыта и вокруг Джека затанцевали тени.
Едва не плача, он черпал из них силу всякий раз, когда они на него падали.
– Джек, ты должен поспешить! Волна растет! Она приближается!
Джек поднялся на колени, а потом на ноги. И, спотыкаясь, побрел вперед.
Он выбрался на более высокую часть берега и продолжал подниматься дальше. Увидев, что душа ждет его впереди, Джек направился к ней.
За спиной ревела приближавшаяся вода.
Он не стал оборачиваться.
Наконец Джек услышал, как волна обрушилась на берег, и почувствовал брызги. Но только брызги.
Он слабо улыбнулся своей душе.
– Вот видишь? – сказал Джек. – Я все-таки не нуждаюсь в твоих услугах.
– Очень скоро все изменится, – ответила душа, улыбнувшись в ответ.
Джек провел рукой по поясу, нащупывая кинжал, но океан забрал его вместе с плащом. Меч, который он держал в руке, когда на него обрушилась волна, постигла та же участь.
– Значит, море ограбило вора. – Джек рассмеялся. – Это все усложняет.
Он опустился на колени и, морщась из-за сломанного ногтя, заново нарисовал указательным пальцем узор.
А потом, не поднимаясь, произнес заклинание.
Он стоял на коленях в большом зале Теневой Обители, а вокруг горели факелы и высокие тонкие свечи. Довольно долго он не шевелился, позволяя теням ласкать себя. Потом встал и прислонился к стене.
– Что теперь? – спросила у него душа. – Ты примешь ванну и отоспишься?
Джек повернул голову.
– Нет, – ответил он. – Я не рискну пропустить время моего величайшего триумфа – или поражения, чего никак нельзя исключать. Я немного передохну здесь, а потом приму мощные снадобья, которые придадут мне бодрость и силу.
И он подошел к шкафу, где хранил снадобья, отпер его с помощью заклинания и приготовил себе порцию. Пока Джек этим занимался, он заметил, что у него трясутся руки. Перед тем как выпить оранжевую жидкость, ему пришлось несколько раз сплюнуть, чтобы избавиться от песка во рту.
Затем он запер шкаф и подошел к ближайшей скамье.
– Ты уже дольно долго не спал – и принимал такое же снадобье на пути к Великой Машине.
– Подозреваю, мне это известно лучше, чем тебе, – заявил Джек.
– Ты испытываешь серьезное перенапряжение, – сказала душа.
Джек ничего не ответил. Через некоторое время он начал отчаянно дрожать. Однако продолжал молчать.
– Теперь требуется больше времени, чтобы снадобье начало действовать, не так ли?
– Замолкни! – велел ей Джек и поднялся на ноги. – Стаб! Проклятье! – крикнул Джек. – Где ты? Я вернулся домой!
Вскоре появился темноземелец – он явно спешил.
– Милорд! Вы вернулись! Мы не знали…
– Теперь знаете. Приготовь мне ванну, свежую одежду, новый меч и еду – много еды! Я голоден! И пошевеливайся!
– Слушаюсь, сир!
Стаб ушел.
– Ты чувствуешь себя настолько неуверенно в собственной крепости, что тебе нужен меч, Джек?
Он повернулся и улыбнулся.
– Наступили особые времена, душа. Если ты оставалась так близко от меня, как утверждаешь, то знаешь, что обычно я не ношу оружия в этих стенах. Зачем ты пытаешься вывести меня из равновесия?
– Это привилегия души, можно даже сказать, долг – периодически так поступать.
– Тогда найди более подходящее время для использования своих привилегий.
– Но сейчас идеальное время, Джек, – самое лучшее из всех возможных. Ты боишься, что, если утратишь силу, твои подданные восстанут против тебя?