Читаем Джек Ричер, или 61 час полностью

— Перестань на нее смотреть.

Ричер опустил взгляд в пол.

— Нельзя изменить прошлое, — сказала Сьюзен.

— Я знаю.

— Ты ничего не можешь искупить. И не должен. Этот тип заслужил оставаться в коме. Быть может, навсегда.

— Вполне возможно.

— Отправляйся в Рэпид-сити.

— Нет.

— Тогда приезжай в Вирджинию. Мы разберемся с этим вместе.

Ричер не ответил.

— Ты не хочешь приехать в Вирджинию?

— Конечно, хочу.

— Ну, так приезжай.

— Я приеду. Завтра.

— Сейчас.

— Сейчас середина ночи.

— Ты мне несколько раз задавал один вопрос.

— В самом деле?

— А потом перестал.

— И что же я спрашивал?

— Ты спрашивал, замужем ли я?

— И ты?

— Нет.

Ричер снова поднял глаза. Джанет Солтер смотрела прямо на него.

— Я уеду завтра, — сказал Ричер и повесил трубку.

Было без пяти два ночи.

Осталось два часа.

Глава 40

Полет длился уже три часа, и Платон начал испытывать напряжение. Ничего удивительного. Его жизнь напоминала видеоигру. Один эпизод мгновенно сменялся другим. И каждый раз ему приходилось принимать эффективное и всесторонне обдуманное решение. От исключительно важных до простых. Однако даже самые обычные вещи не были тривиальными. Он тратил тысячу пятьсот долларов в месяц только на аптечные резинки, которыми пользовался для того, чтобы скреплять пачки наличных перед доставкой в банк. Разве это можно назвать мелкой проблемой? А еще имелась множество крупных. Его деятельность оценивалось не только по сути, но и по стилю. Драматические эффекты он считал проявлением слабости.

Ирония состояла в том, что Платон родился крупным ребенком и до семи лет был таким, как все, или даже больше. В восемь он еще сохранял конкурентоспособность. В девять оставался в пределах нормы. А потом перестал расти. Никто не знал причины. Никто не сумел определить, виновата в этом генетика, болезнь или влияние окружающей среды. Может быть, ртуть или свинец, или другой тяжелый металл. Не вызывало сомнений, что причина не крылась в недостаточном питании или заботе. Его родители всегда находились рядом и знали свое дело. Сначала они не обращали внимания на то, что происходит, полагая, что все выправится само собой. Но ничего не менялось. Потом от него отвернулся отец. А следом за ним и мать.

Теперь никто от него не отворачивался.

Его сотовый телефон оставался включенным. Обычные правила на него не распространялись. Телефон зазвонил, и Платон ответил своему агенту на земле. Один полицейский узнал слишком много, и от него пришлось избавиться. Платону было все равно. Сопутствующие потери. Несущественно. Какой-то другой парень продолжает вынюхивать, и с ним тоже придется разобраться. Бывший военный полицейский. Это Платона также не интересовало. Несущественно. Не его проблема.

Но тут возникла важная новость: свидетель мертв.

Платон улыбнулся.

— Ты только что спас жизнь, — сказал он.

Затем Платон позвонил в Бруклин, Нью-Йорк. Сообщил новость. Последнее препятствие уничтожено. Южная Дакота стала зоной, свободной от проблем. Право владения неуязвимо. Полные гарантии. Русский согласился немедленно перевести деньги. Платон слушал очень внимательно, и ему показалось, что он слышит щелчок мыши.

Он улыбнулся.

Сделка совершена.

Он закрыл телефон и повернулся к окну. Сиденье 1А — лучшее в самолете. В его самолете. Потом Платон посмотрел на распростертую внизу Америку. Темная и огромная. Полосы света. Он бросил взгляд на часы. Еще пятьдесят семь минут. А потом, в очередной раз, как всегда, представление. Новый вызов. И еще один триумф.

Ричер поднялся наверх и нашел спальню Джанет Солтер в задней части дома, прямо над библиотекой. Это была уютная комната, где пахло гигиенической пудрой и лавандой. Ванная комната находилась над кухней. Над раковиной висела аптечка. Там стояли обычные пузырьки и коробка патронов калибра 0.38, восемьдесят восемь штук, оставшихся от сотни.

Ричер положил коробку в карман куртки и закрыл дверцу. Потом он спустился по лестнице, взял книгу из безжизненной руки миссис Солтер и вытащил револьвер из кармана шерстяной кофты. Он был полностью заряжен, значит, из него не стреляли. Ричер засунул оружие в свой карман, вложил книгу в руки Джанет Солтер и отступил на шаг.

Полицейский, который убил адвоката, помощника шефа полиции и миссис Солтер, сидел в своей машине и смотрел сквозь ветровое стекло. Он занимал положенное ему место периметра, лично отвечая за восьмую часть мили снега слева и такую же часть снега справа. Конечно, беглец мог воспользоваться только дорогой, даже летом. В любое время года местность оставалась слишком ровной, и спрятаться здесь было негде. Собаки догонят беглеца за минуту. Пробираться по пересеченной местности, сидеть в канавах и дренажных трубах — такое годится только для старых черно-белых фильмов, которые показывают по ночам на второстепенных спутниковых каналах. Нет, в наши дни сбежавший заключенный направится к дороге, привязавшись к нижней раме пустого грузовика.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры