— Прерывать нечего,— сказала девушка.— Сержант хочет мне показать нечто, что я не хочу видеть.
Мэгги улыбнулась.
— Ты извинишь нас, сержант? — Когда он отошел достаточно далеко, чтобы не слышать их разговор, она спросила:
— Как насчет индонезийского языка, Димитрова?
— Индонезийского? Это не мой язык, но документ я могу перевести вполне удовлетворительно.
— Мне не нужно переводить документ. Мне надо знать, как казать: "Доброе утро. А где поле для бейсбола?"
— Что?
— О, черт! Только скажи, как произнести это!
Ана колебалась, а затем сказала:
— Селемат паги. Димана лапинган бейсбол?
— Хмм,— Мэтти задумалась, взглянула на Тинку. Та пожала плечами.— Хорошо. Запиши мне эти слова. И еще: "У тебя есть карта?"
— Саудара пунджа пэта.
— Слышишь? — спросила Мэгги у Тинки.— Не уверена? Димитрова, ты все запишешь для нее.
Ей показалось, что болгарка будет возражать, но та кивнула и Мэгги с Тинкой отошли от нее.
Сержант Свеггерт издали смотрел на них со спокойным интересом. Мэгги засмеялась.
— Ну что, сержант, хочешь пригласить меня на танец? Или ты хочешь показать мне ту маленькую штучку, которой пытался соблазнять Димитрову? Кстати, судя по твоей комплекции, она не такая уж маленькая.
— Черт побери, полковник, вы заставляете меня краснеть.
— Ну ладно, Свеггерт,—добродушно сказала Мэгги.— Ты неплохой парень, но сейчас не время для твоих вожделений.
— О, полковник, здесь совсем другое дело! Тут в лагере есть прирученные шаристы! Это очень интересно!
— Да? — Мэгги посмотрела на него более внимательно и поняла, что им действительно владеют не плотские вожделения. — И тоже посмотрю,— сказала она.
Мэгги последовала за сержантом из палатки и увидела шариста, который был привязан и пел мягкую и скорбную песню. Он был гораздо больше по размеру, чем та самка, которую она видела в Детрике.
— Что он говорит? — спросила она.
Сержант сделал строгое лицо и ответил:
— Не знаю, мэм. Хотите поближе посмотреть? Потяните за веревку.
Мэгги задумчиво посмотрела на него, но сержант был прав это было интересно. Она потянула за веревку:
— Черт! Это существо очень сильное. Эй, Свеггерт, что ты делаешь?
Сержант наклонился и вытащил что-то из-под брезента.
— Просто факел, мэм.
— И что ты будешь делать с ним?
Он лукаво улыбнулся.
— Я никогда не видел, но ребята говорят, что это любопытное зрелище. Надо просто поджечь мешок с газом.
Мэгги взглянула на печальное сморщенное лицо шариста.
— Сержант,— сказала она угрюмо,— подожги этот чертов факел.
— Это приказ, мэм?
— Подожги! — крикнула она.— Или...
И он поджег...
Глава 15
Через четыре дня Анна наконец получила разрешение связаться по радио с лагерем Пипов. Когда дежурный просигналил: "Давай!", она взяла микрофон и заговорила на урду:
— Ана Димитрова из Экспедиции Блока Продовольствия. Я хочу говорить с Ахмедом Дуллой.
Дежурный выключил микрофон и сказал:
— Теперь ждите. Для ответа нужно минут десять.
— Разве я не могу говорить прямо с доктором Дуллой?
— Только не с Пипами, мэм. Мы передаем сообщение, они передают ответ. Если захотят.
— Ужасно. Я подожду на улице.— Выходя, она добавила:— Позовите меня, когда придет ответ.
— Заметано.
Какая глупость, думала она, усаживаясь в позе лотоса под тускло-багровым сиянием Кунга. Десять минут! Но она ждала гораздо дольше, чтобы получить возможность услышать голос Ахмеда. Так что этот срок совсем не такой страшный, как ей показалось вначале. В лагерь Пипов недавно прилетел корабль, маленький, конечно, но, по крайней мере, Пипы теперь уже не будут столь беспомощны и зависимы от других колоний.
Вокруг лагеря Аны кипела работа. Был очищен и засеян почти гектар земли на склонах холмов, уже были установлены столбы с лампами дневного света. Монтировался солнечный генератор, уже действовал небольшой, но надежный атомный генератор.
Ана была лучшим из трех переводчиков экспедиции, а со времени исчезновения Харриет, единственной, которая смогла бы постигнуть все тонкости незнакомых языков. Язык кринпитов она знала не в совершенстве, но было ясно, что практики здесь у нее будет мало. Что касается подземников, то она провела много времени с Джимом Моррисеем, который, видимо, считал эти существа полностью принадлежащими себе. Микрофоны, которые он устанавливал в туннелях, не доносили ничего, кроме шорохов, повизгивания, а по большей части их просто воровали.
Но с шаристами у нее дела шли хорошо. Она работала в тесном сотрудничестве с доктором Дэйлхаузом, но только по радио, так как ее охватывал страх при одной мысли подняться в небо с помощью такой ненадежной штуки, как воздушные шары. Русский пилот с Тинкой улетели на воздушных шарах с каким-то идиотским секретным поручением, а ее вызвали по радиорубке и направили в маленький госпиталь, где ей было нечего делать, так как еще не было пациентов.